diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 41 |
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
@@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2018 -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2021 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 +# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2021 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Vis faneblade med sidepanel" msgid "" "If false, pluma doesn't show tabs in the notebook with the side pane active." msgstr "" -"Hvis falsk (false) så viser Pluma ikke faneblade i notebogen med sidepanel " +"Hvis falsk (false) så viser Pluma ikke faneblade i notesbogen med sidepanel " "aktiv." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:170 @@ -789,7 +789,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste %ld minut gå tabt." +"Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %ld minut gå tabt." msgstr[1] "" "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %ld minutter gå tabt." @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "" "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost." msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." -msgstr[0] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra dem sidste %d time gå tabt." +msgstr[0] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %d time gå tabt." msgstr[1] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %d timer gå tabt." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522 @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Der er%d dokument med ændringer, der ikke er gemt. Gem ændringer før " +"Der er %d dokument med ændringer, der ikke er gemt. Gem ændringer før " "lukning?" msgstr[1] "" "Der er %d dokumenter med ændringer, der ikke er gemt. Gem ændringer før " @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Indstillinger for Pluma" #: pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui:42 msgid "Preferences" -msgstr "Præferencer" +msgstr "Indstillinger" #: pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui:119 #: pluma/pluma-print-preferences.ui:195 @@ -1287,8 +1287,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste %ld sekund vil gå " -"tabt." +"Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld sekund vil gå tabt." msgstr[1] "" "Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld sekunder vil gå " "tabt." @@ -1323,7 +1322,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste %ld minut vil gå tabt." +"Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld minut vil gå tabt." msgstr[1] "" "Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld minutter vil gå " "tabt." @@ -1356,7 +1355,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Ændringer foretaget i dokumentet inden for den sidste %d time vil gå tabt." +"Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %d time vil gå tabt." msgstr[1] "" "Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %d timer vil gå tabt." @@ -1440,10 +1439,10 @@ msgstr "" #: pluma/pluma-commands-help.c:127 msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #: pluma/pluma-commands-search.c:113 #, c-format |