summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 17615c5e..e27c4d75 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018
-# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2019
+# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019
# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %ld sekund gå tabt."
+"Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra det sidste %ld sekund gå tabt."
msgstr[1] ""
"Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %ld sekunder gå tabt."
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid ""
"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
-msgstr[0] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra dem sidste %d time gå tabt."
+msgstr[0] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra den sidste %d time gå tabt."
msgstr[1] "Hvis du ikke gemmer, vil ændringer fra de sidste %d timer gå tabt."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Der er%d dokument med ændringer, der ikke er gemt. Gem ændringer før "
+"Der er %d dokument med ændringer, der ikke er gemt. Gem ændringer før "
"lukning?"
msgstr[1] ""
"Der er %d dokumenter med ændringer, der ikke er gemt. Gem ændringer før "
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Indstillinger for Pluma"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
+msgstr "Indstillinger"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:4
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:9
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Ændringer foretaget i dokumentet inden for det sidste %ld minut vil gå tabt."
+"Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld minut vil gå tabt."
msgstr[1] ""
"Ændringer foretaget i dokumentet inden for de sidste %ld minutter vil gå "
"tabt."
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:117
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
+"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n"
"\"\\n\"\n"
"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""