diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -4,6 +4,8 @@ # # Translators: # alexandros_ <[email protected]>, 2014 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2016 +# geost <[email protected]>, 2016 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2013 # thunk <[email protected]>, 2014 msgid "" @@ -11,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-05 11:49+0000\n" +"Last-Translator: geost <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Αν θα χρησιμοποιούνται οι προεπιλεγμέν #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:3 msgctxt "editor-font" msgid "'Monospace 12'" -msgstr "" +msgstr "'Monospace 12'" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:4 msgid "Editor Font" @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "Αν η τιμή είναι 0, δεν θα εισαχθούν αριθμ #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:64 msgctxt "print-font-body-pango" msgid "'Monospace 9'" -msgstr "" +msgstr "'Monospace 9'" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:65 msgid "Body Font for Printing" @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Καθορίζει τη χρήση της γραμματοσειράς � #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:67 msgctxt "print-font-header-pango" msgid "'Sans 11'" -msgstr "" +msgstr "'Sans 11'" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:68 msgid "Header Font for Printing" @@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "Καθορίζει τη χρήσης της γραμματοσειράς #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:70 msgctxt "print-font-numbers-pango" msgid "'Sans 8'" -msgstr "" +msgstr "'Sans 8'" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:71 msgid "Line Number Font for Printing" @@ -375,7 +377,7 @@ msgstr "Καθορίζει τον τρόπο χρήσης της γραμματ� #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:73 msgctxt "auto-detected" msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" -msgstr "" +msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:74 msgid "Automatically Detected Encodings" @@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Ταξινομημένη λίστα από κωδικοποιήσεις #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:76 msgctxt "shown-in-menu" msgid "[ 'ISO-8859-15' ]" -msgstr "" +msgstr "[ 'ISO-8859-15' ]" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:77 msgid "Encodings shown in menu" @@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "Λίστα των ενεργών πρόσθετων λειτουργιώ #: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:1 msgid "A Text Editor for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Ένας επεξεργαστής κειμένου για το γραφικό περιβάλλον MATE" #: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Επεξεργασία αρχείων κειμένου" #: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4 msgid "Pluma Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργαστής κειμένου Pluma" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:145 msgid "Log Out _without Saving" @@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης σχήματος χρώματ� #: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1090 msgid "Pluma Preferences" -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις Pluma" #: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1 msgid "Preferences" @@ -996,7 +998,7 @@ msgstr "Επανα_φορά" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:86 msgid "Pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Ο Pluma είναι ένας μικρός και ελαφρύς, επεξεργαστής κειμένου για το γραφικό περιβάλλον MATE" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:102 msgid "translator-credits" @@ -3256,7 +3258,7 @@ msgstr "Αυτόματος έλεγχος ορθογραφίας στο τρέχ #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:753 msgid "Configure Spell Checker plugin..." -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση Plugin για τον ορθογραφικό έλεγχο..." #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:962 msgid "The document is empty." |