summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po88
1 files changed, 22 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e5373f91..8de875a2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,27 +4,27 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Andy, 2018
-# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018
-# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
-# Ammuu5, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Tommi A Vasarainen <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020
-# Eslam Ali <[email protected]>, 2021
+# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2021
+# Riku Viitanen <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
# nomen omen, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Andy, 2021
+# Tommi A Vasarainen <[email protected]>, 2021
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Eslam Ali <[email protected]>, 2021
+# Ammuu5, 2021
+# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: nomen omen, 2021\n"
-"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
"none' no showing; 'show-trailing' showing only trailing spaces; 'show-all' "
"showing all spaces."
msgstr ""
-"Pitäisikö pluman näyttää ettei välilyöntejä näytetä muokkausikkunassa: \"Ei "
+"Pitäisikö pluman näyttää ettei välilyöntejä näytetä muokkausikkunassa: \"ei "
"- mitään\" ei näy; \"näytä-jäljessä\", joka näyttää vain jäljellä olevat "
"välilyönnit; \"näytä-kaikki\" näyttää kaikki välilyönnit."
@@ -753,11 +753,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten %ld sekunnin ajalta menetetään "
-"pysyvästi."
msgstr[1] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten %ld sekunnin ajalta menetetään "
-"pysyvästi."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424
msgid ""
@@ -775,11 +771,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten minuutin ja %ld sekunnin ajalta "
-"menetetään pysyvästi."
msgstr[1] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten minuutin ja %ld sekunnin ajalta "
-"menetetään pysyvästi."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440
#, c-format
@@ -790,11 +782,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten %ld minuutin ajalta menetetään "
-"pysyvästi."
msgstr[1] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten %ld minuutin ajalta menetetään "
-"pysyvästi."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455
msgid ""
@@ -811,11 +799,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisen tunnin ja %d minuutin ajalta "
-"menetetään pysyvästi."
msgstr[1] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisen tunnin ja %d minuutin ajalta "
-"menetetään pysyvästi."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476
#, c-format
@@ -824,11 +808,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten %d tunnin ajalta menetetään "
-"pysyvästi."
msgstr[1] ""
-"Mikäli et tallenna, muutokset viimeisten %d tunnin ajalta menetetään "
-"pysyvästi."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522
#, c-format
@@ -849,8 +829,8 @@ msgstr "Ylläpitäjä on estänyt tiedostojen tallennuksen."
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
-msgstr[0] "Muutokset %d asiakirjaan menetetään lopullisesti."
-msgstr[1] "Muutokset %d asiakirjaan menetetään lopullisesti."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723
#, c-format
@@ -859,11 +839,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Sinulla on avoinna %d asiakirja jossa on tallentamattomia muutoksia. "
-"Tallennetaanko muutokset ennen sulkemista?"
msgstr[1] ""
-"Sinulla on avoinna %d asiakirja jossa on tallentamattomia muutoksia. "
-"Tallennetaanko muutokset ennen sulkemista?"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -1253,8 +1229,8 @@ msgstr "Ladataan tiedostoa ”%s”…"
#, c-format
msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…"
-msgstr[0] "Ladataan %d tiedostoa…"
-msgstr[1] "Ladataan %d tiedostoa…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: pluma/pluma-commands-file.c:462
@@ -1298,11 +1274,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Viimeisten %ld sekunnin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset menetetään "
-"lopullisesti."
msgstr[1] ""
-"Viimeisten %ld sekunnin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset menetetään "
-"lopullisesti."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1148
msgid ""
@@ -1320,11 +1292,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Viimeisen minuutin ja %ld sekunnin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset "
-"menetetään lopullisesti."
msgstr[1] ""
-"Viimeisen minuutin ja %ld sekunnin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset "
-"menetetään lopullisesti."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1164
#, c-format
@@ -1335,11 +1303,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Viimeisten %ld minuutin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset menetetään "
-"lopullisesti."
msgstr[1] ""
-"Viimeisten %ld minuutin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset menetetään "
-"lopullisesti."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1179
msgid ""
@@ -1357,11 +1321,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Viimeisen tunnin ja %d minuutin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset "
-"menetetään lopullisesti."
msgstr[1] ""
-"Viimeisen tunnin ja %d minuutin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset "
-"menetetään lopullisesti."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1200
#, c-format
@@ -1370,11 +1330,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Viimeisten %d tunnin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset menetetään "
-"lopullisesti."
msgstr[1] ""
-"Viimeisten %d tunnin aikana asiakirjaan tehdyt muutokset menetetään "
-"lopullisesti."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85
msgid "_Revert"
@@ -1459,8 +1415,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
-msgstr[0] "Löydetty ja korvattu %d esiintymää."
-msgstr[1] "Löydetty ja korvattu %d esiintymää."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/pluma-commands-search.c:123
msgid "Found and replaced one occurrence"
@@ -4957,7 +4913,7 @@ msgstr "Pehmeä rivinvaihto"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2034
msgid "Sound"
-msgstr "Äänet"
+msgstr "Ääni"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2046
msgid "Spacer"