summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6dc5ab48..991e5e82 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,22 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# stemd <[email protected]>, 2019
-# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2019
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2021
+# gogo <[email protected]>, 2021
+# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2021
# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2021
+# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# stemd <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tomislav Krznar <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: stemd <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Identifikator GtkSourceView stilske sheme rabljene za bojanje teksta."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:40
msgid "Create Backup Copies"
-msgstr "Čini sigurnosne kopije"
+msgstr "Omogući stvaranje sigurnosnih kopija"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:41
msgid ""
@@ -95,12 +96,12 @@ msgid ""
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr ""
"Treba li pluma raditi sigurnosne kopije datoteka koje sprema. Možete "
-"postaviti nastavak datoteka sigurnosnih kopija s postavkom \"Nastavak "
+"postaviti nastavak datoteka sigurnosnih kopija postavkom \"Nastavak "
"sigurnosne kopije\"."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:45
msgid "Autosave"
-msgstr "Automatsko spremanje"
+msgstr "Automatsko snimanje datoteke"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:46
msgid ""
@@ -151,12 +152,12 @@ msgid ""
"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions."
msgstr ""
-"Maksimalan broj akcija koje će pluma moći poništiti ili vratiti. Koristi "
-"\"-1\" za neograničen broj akcija."
+"Najveći broj akcija koje će pluma moći poništiti ili vratiti. Koristi \"-1\""
+" za neograničen broj akcija."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:70
msgid "Line Wrapping Mode"
-msgstr "Način sažimanja linija"
+msgstr "Način prelamanja linija"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:71
msgid ""
@@ -209,11 +210,11 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:95
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr "Označi trenutnu liniju"
+msgstr "Označi trenutačnu liniju"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:96
msgid "Whether pluma should highlight the current line."
-msgstr "Treba li pluma isticati trenutnu liniju."
+msgstr "Treba li pluma isticati trenutačnu liniju."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:100
msgid "Highlight Matching Bracket"
@@ -321,7 +322,7 @@ msgid ""
" Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly "
"as mentioned here."
msgstr ""
-"Stil gumba na traci sa alatima. Moguće vrijednosti su "
+"Stil gumba na traci s alatima. Moguće vrijednosti su "
"\"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" za predefinirani sustavski stil, "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" za prikaz samo sličica, "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" za prikaz i sličica i teksta, i "