summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6dc5ab48..3ff234d8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -14,9 +14,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n"
+"Project-Id-Version: pluma 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
@@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Priključci"
#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:294
#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui:44
-#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui:91 pluma/pluma-window.c:1542
+#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui:91 pluma/pluma-window.c:1552
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
-#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:303 pluma/pluma-window.c:1540
+#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:303 pluma/pluma-window.c:1550
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
@@ -1428,11 +1428,11 @@ msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "Dokument \"%d\" nije spremljen"
#: pluma/pluma-documents-panel.c:94 pluma/pluma-documents-panel.c:108
-#: pluma/pluma-window.c:2245 pluma/pluma-window.c:2250
+#: pluma/pluma-window.c:2249 pluma/pluma-window.c:2254
msgid "Read-Only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: pluma/pluma-documents-panel.c:704 pluma/pluma-window.c:3651
+#: pluma/pluma-documents-panel.c:704 pluma/pluma-window.c:3674
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Napravi novi dokument"
msgid "_Open..."
msgstr "_Otvori..."
-#: pluma/pluma-ui.h:60 pluma/pluma-window.c:1467
+#: pluma/pluma-ui.h:60 pluma/pluma-window.c:1477
msgid "Open a file"
msgstr "Otvori datoteku"
@@ -2513,22 +2513,22 @@ msgstr "Donja ploča"
msgid "Show or hide the bottom pane in the current window"
msgstr "Pokaži ili ukloni donju ploču u trenutnom prozoru"
-#: pluma/pluma-utils.c:1080
+#: pluma/pluma-utils.c:1079
msgid "Please check your installation."
msgstr "Molim, provjerite instalaciju programa."
-#: pluma/pluma-utils.c:1153
+#: pluma/pluma-utils.c:1152
#, c-format
msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
msgstr "Nije moguće otvoriti UI datoteku %s. Greška: %s"
-#: pluma/pluma-utils.c:1173
+#: pluma/pluma-utils.c:1172
#, c-format
msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
msgstr "NIje moguće naći objekt '%s' unutar datoteke %s."
#. Translators: '/ on <remote-share>'
-#: pluma/pluma-utils.c:1333
+#: pluma/pluma-utils.c:1332
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "/ na %s"
@@ -2559,14 +2559,14 @@ msgstr "Niz znakova koji se pretražuje"
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Linija na koju želite pomaknuti kursor"
-#: pluma/pluma-window.c:1026
+#: pluma/pluma-window.c:1036
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "Koristi %s način isticanja"
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: pluma/pluma-window.c:1083 pluma/pluma-window.c:1970
+#: pluma/pluma-window.c:1093 pluma/pluma-window.c:1978
#: plugins/externaltools/tools/manager.py:109
#: plugins/externaltools/tools/manager.py:309
#: plugins/externaltools/tools/manager.py:425
@@ -2574,43 +2574,43 @@ msgstr "Koristi %s način isticanja"
msgid "Plain Text"
msgstr "Obični tekst"
-#: pluma/pluma-window.c:1084
+#: pluma/pluma-window.c:1094
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "Isključi isticanje sintakse"
#. Translators: %s is a URI
-#: pluma/pluma-window.c:1364
+#: pluma/pluma-window.c:1374
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Otvori '%s'"
-#: pluma/pluma-window.c:1473
+#: pluma/pluma-window.c:1483
msgid "Open a recently used file"
msgstr "Otvori nedavno korištenu datoteku"
-#: pluma/pluma-window.c:1479
+#: pluma/pluma-window.c:1489
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: pluma/pluma-window.c:1536
+#: pluma/pluma-window.c:1546
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#: pluma/pluma-window.c:1538
+#: pluma/pluma-window.c:1548
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. Translators: %s is a URI
-#: pluma/pluma-window.c:1696
+#: pluma/pluma-window.c:1704
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "Aktiviraj '%s'"
-#: pluma/pluma-window.c:1948
+#: pluma/pluma-window.c:1956
msgid "Use Spaces"
msgstr "Koristi razmake"
-#: pluma/pluma-window.c:2019
+#: pluma/pluma-window.c:2027
msgid "Tab Width"
msgstr "Dužina kartice"
@@ -2989,60 +2989,60 @@ msgstr ""
msgid "File System"
msgstr "Datotečni sustav"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:578
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:589
msgid "_Set root to active document"
msgstr ""
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:580
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:591
msgid "Set the root to the active document location"
msgstr ""
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:585
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:596
msgid "_Open terminal here"
msgstr "_Otvori terminal ovdje"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:587
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:598
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
msgstr "Otvori terminal u trenutno otvorenom direktoriju"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:730
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:741
msgid "File Browser"
msgstr "Preglednik datoteka"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:878
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:889
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "Došlo je do greške prilikom stavarnja novoga direktorija"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:881
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:892
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "Došlo je do greške prilikom stavarnja nove datoteke"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:886
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:897
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "Došlo je do greške prilikom preimenovanja datoteke ili direktorija"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:891
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:902
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "Došlo je do greške prilikom brisanja datoteke ili direktorija"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:896
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:907
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr ""
"Došlo je do greške prilikom otvaranja direktorija u upravitelju datotekama"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:900
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:911
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr ""
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:904
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:915
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "Došlo je do greške prilikom učitavanja direktorija"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:907
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:918
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1134
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1145
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
@@ -3050,25 +3050,25 @@ msgstr ""
"Ne mogu premjestiti datoteku u smeće, želite li\n"
"trajno izbrisati?"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1138
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1149
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Datoteka \"%s\" ne može biti premještena u smeće."
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1141
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1152
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "Odabrane datoteke ne mogu biti premještene u smeće."
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1169
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1180
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Želiš li doista trajno izbrisati \"%s\"?"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1172
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1183
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati odabrane datoteke?"
-#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1175
+#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1186
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Ako izbrišeš stavku, ona je trajno izgubljena."