diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 92 |
1 files changed, 27 insertions, 65 deletions
@@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# István Szőllősi <[email protected]>, 2018 -# Nagy Gábor <[email protected]>, 2018 -# Falu <[email protected]>, 2018 -# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Szabó Máté <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Szabó Máté <[email protected]>, 2021 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2021 +# Falu <[email protected]>, 2021 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2021 +# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2021 # Rezső Páder <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# István Szőllősi <[email protected]>, 2021 +# Nagy Gábor <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Nagy Gábor <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -743,11 +743,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld másodpercben történt változások véglegesen" -" elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld másodpercben történt változások véglegesen" -" elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424 msgid "" @@ -765,11 +761,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt " -"változások véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt " -"változások véglegesen elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440 #, c-format @@ -780,11 +772,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld percben történt változások véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld percben történt változások véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455 msgid "" @@ -802,11 +790,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy órában és %d percben történt változások " -"véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy órában és %d percben történt változások " -"véglegesen elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476 #, c-format @@ -815,11 +799,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %d órában történt változások véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %d órában történt változások véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522 #, c-format @@ -840,8 +820,8 @@ msgstr "A rendszergazda letiltotta a mentést." #, c-format msgid "Changes to %d document will be permanently lost." msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." -msgstr[0] "%d dokumentum változásai véglegesen elvesznek." -msgstr[1] "%d dokumentum változásai véglegesen elvesznek." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723 #, c-format @@ -850,9 +830,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"%d mentetlen dokumentum van. Menti a változásokat, mielőtt bezárja?" msgstr[1] "" -"%d mentetlen dokumentum van. Menti a változásokat, mielőtt bezárja?" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741 msgid "Docum_ents with unsaved changes:" @@ -1242,8 +1220,8 @@ msgstr "„%s” fájl betöltése…" #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "%d fájl betöltése…" -msgstr[1] "%d fájl betöltése…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: pluma/pluma-commands-file.c:462 @@ -1287,11 +1265,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt %ld másodpercben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt %ld másodpercben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1148 msgid "" @@ -1307,11 +1281,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt változásai " -"véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt változásai " -"véglegesen elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1164 #, c-format @@ -1322,9 +1292,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt %ld percben történt változásai véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt %ld percben történt változásai véglegesen elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1179 msgid "" @@ -1340,11 +1308,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt egy órában és %d percben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt egy órában és %d percben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1200 #, c-format @@ -1353,9 +1317,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt %d órában történt változásai véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt %d órában történt változásai véglegesen elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85 msgid "_Revert" @@ -1431,21 +1393,21 @@ msgstr "" #: pluma/pluma-commands-help.c:127 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" -"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" -"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" -"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" -"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" -"Falu<info at falu dot me>\n" -"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" -"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" +"Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\n" +"Kelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\n" +"Kalman „KAMI” Szalai <kami911 at gmail dot com>\n" +"Falu <info at falu dot me>\n" +"Rezső Páder <rezso at rezso dot net>\n" +"Zoltán Rápolthy <real_zolee at hotmail dot com>\n" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" +"Tímár András <timar at mate dot hu>" #: pluma/pluma-commands-search.c:113 #, c-format msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "%d egyezés megtalálva és kicserélve" -msgstr[1] "%d egyezés megtalálva és kicserélve" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/pluma-commands-search.c:123 msgid "Found and replaced one occurrence" @@ -2134,8 +2096,8 @@ msgstr " %d. sor, %d. oszlop" #, c-format msgid "There is a tab with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "Egy lapon vannak hibák" -msgstr[1] "%d lapon vannak hibák" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 #, c-format |