summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po92
1 files changed, 27 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f57b7dd8..4b2bfd07 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,25 +4,25 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# István Szőllősi <[email protected]>, 2018
-# Nagy Gábor <[email protected]>, 2018
-# Falu <[email protected]>, 2018
-# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Szabó Máté <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Szabó Máté <[email protected]>, 2021
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2021
+# Falu <[email protected]>, 2021
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2021
+# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2021
# Rezső Páder <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# István Szőllősi <[email protected]>, 2021
+# Nagy Gábor <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Nagy Gábor <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -743,11 +743,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld másodpercben történt változások véglegesen"
-" elvesznek."
msgstr[1] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld másodpercben történt változások véglegesen"
-" elvesznek."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424
msgid ""
@@ -765,11 +761,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt "
-"változások véglegesen elvesznek."
msgstr[1] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt "
-"változások véglegesen elvesznek."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440
#, c-format
@@ -780,11 +772,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld percben történt változások véglegesen "
-"elvesznek."
msgstr[1] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld percben történt változások véglegesen "
-"elvesznek."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455
msgid ""
@@ -802,11 +790,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy órában és %d percben történt változások "
-"véglegesen elvesznek."
msgstr[1] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy órában és %d percben történt változások "
-"véglegesen elvesznek."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476
#, c-format
@@ -815,11 +799,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt %d órában történt változások véglegesen "
-"elvesznek."
msgstr[1] ""
-"Ha nem menti, akkor az elmúlt %d órában történt változások véglegesen "
-"elvesznek."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522
#, c-format
@@ -840,8 +820,8 @@ msgstr "A rendszergazda letiltotta a mentést."
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
-msgstr[0] "%d dokumentum változásai véglegesen elvesznek."
-msgstr[1] "%d dokumentum változásai véglegesen elvesznek."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723
#, c-format
@@ -850,9 +830,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"%d mentetlen dokumentum van. Menti a változásokat, mielőtt bezárja?"
msgstr[1] ""
-"%d mentetlen dokumentum van. Menti a változásokat, mielőtt bezárja?"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -1242,8 +1220,8 @@ msgstr "„%s” fájl betöltése…"
#, c-format
msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…"
-msgstr[0] "%d fájl betöltése…"
-msgstr[1] "%d fájl betöltése…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: pluma/pluma-commands-file.c:462
@@ -1287,11 +1265,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"A dokumentum elmúlt %ld másodpercben történt változásai véglegesen "
-"elvesznek."
msgstr[1] ""
-"A dokumentum elmúlt %ld másodpercben történt változásai véglegesen "
-"elvesznek."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1148
msgid ""
@@ -1307,11 +1281,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"A dokumentum elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt változásai "
-"véglegesen elvesznek."
msgstr[1] ""
-"A dokumentum elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt változásai "
-"véglegesen elvesznek."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1164
#, c-format
@@ -1322,9 +1292,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"A dokumentum elmúlt %ld percben történt változásai véglegesen elvesznek."
msgstr[1] ""
-"A dokumentum elmúlt %ld percben történt változásai véglegesen elvesznek."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1179
msgid ""
@@ -1340,11 +1308,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"A dokumentum elmúlt egy órában és %d percben történt változásai véglegesen "
-"elvesznek."
msgstr[1] ""
-"A dokumentum elmúlt egy órában és %d percben történt változásai véglegesen "
-"elvesznek."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1200
#, c-format
@@ -1353,9 +1317,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"A dokumentum elmúlt %d órában történt változásai véglegesen elvesznek."
msgstr[1] ""
-"A dokumentum elmúlt %d órában történt változásai véglegesen elvesznek."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85
msgid "_Revert"
@@ -1431,21 +1393,21 @@ msgstr ""
#: pluma/pluma-commands-help.c:127
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n"
-"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n"
-"Tímár András<timar at mate dot hu>\n"
-"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n"
-"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n"
-"Falu<info at falu dot me>\n"
-"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
-"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
+"Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\n"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\n"
+"Kalman „KAMI” Szalai <kami911 at gmail dot com>\n"
+"Falu <info at falu dot me>\n"
+"Rezső Páder <rezso at rezso dot net>\n"
+"Zoltán Rápolthy <real_zolee at hotmail dot com>\n"
+"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n"
+"Tímár András <timar at mate dot hu>"
#: pluma/pluma-commands-search.c:113
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
-msgstr[0] "%d egyezés megtalálva és kicserélve"
-msgstr[1] "%d egyezés megtalálva és kicserélve"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/pluma-commands-search.c:123
msgid "Found and replaced one occurrence"
@@ -2134,8 +2096,8 @@ msgstr " %d. sor, %d. oszlop"
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
-msgstr[0] "Egy lapon vannak hibák"
-msgstr[1] "%d lapon vannak hibák"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213
#, c-format