diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 96 |
1 files changed, 30 insertions, 66 deletions
@@ -4,24 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# István Szőllősi <[email protected]>, 2018 -# Nagy Gábor <[email protected]>, 2018 -# Falu <[email protected]>, 2018 -# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Falu <[email protected]>, 2020 +# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2020 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# István Szőllősi <[email protected]>, 2020 +# Nagy Gábor <[email protected]>, 2020 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020 +# Szabó Máté <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pluma 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Szabó Máté <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -535,7 +537,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:226 msgid "Show newline" -msgstr "" +msgstr "Új sor mutatása" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:227 msgid "Whether pluma should show newlines in the editor window." @@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:231 msgid "Show nbsp" -msgstr "" +msgstr "nbsp mutatása" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:232 msgid "" @@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:236 msgid "Show tabs" -msgstr "" +msgstr "Lapok mutatása" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:237 msgid "" @@ -677,11 +679,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld másodpercben történt változások véglegesen" -" elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld másodpercben történt változások véglegesen" -" elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:423 msgid "" @@ -699,11 +697,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt " -"változások véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt " -"változások véglegesen elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:439 #, c-format @@ -714,11 +708,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld percben történt változások véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %ld percben történt változások véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:454 msgid "" @@ -736,11 +726,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy órában és %d percben történt változások " -"véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt egy órában és %d percben történt változások " -"véglegesen elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:475 #, c-format @@ -749,11 +735,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %d órában történt változások véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"Ha nem menti, akkor az elmúlt %d órában történt változások véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:521 #, c-format @@ -774,8 +756,8 @@ msgstr "A rendszergazda letiltotta a mentést." #, c-format msgid "Changes to %d document will be permanently lost." msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." -msgstr[0] "%d dokumentum változásai véglegesen elvesznek." -msgstr[1] "%d dokumentum változásai véglegesen elvesznek." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:722 #, c-format @@ -784,9 +766,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"%d mentetlen dokumentum van. Menti a változásokat, mielőtt bezárja?" msgstr[1] "" -"%d mentetlen dokumentum van. Menti a változásokat, mielőtt bezárja?" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:740 msgid "Docum_ents with unsaved changes:" @@ -1199,8 +1179,8 @@ msgstr "„%s” fájl betöltése…" #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "%d fájl betöltése…" -msgstr[1] "%d fájl betöltése…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: pluma/pluma-commands-file.c:463 @@ -1244,11 +1224,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt %ld másodpercben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt %ld másodpercben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1149 msgid "" @@ -1264,11 +1240,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt változásai " -"véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt egy percben és %ld másodpercben történt változásai " -"véglegesen elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1165 #, c-format @@ -1279,9 +1251,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt %ld percben történt változásai véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt %ld percben történt változásai véglegesen elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1180 msgid "" @@ -1297,11 +1267,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt egy órában és %d percben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt egy órában és %d percben történt változásai véglegesen " -"elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1201 #, c-format @@ -1310,9 +1276,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"A dokumentum elmúlt %d órában történt változásai véglegesen elvesznek." msgstr[1] "" -"A dokumentum elmúlt %d órában történt változásai véglegesen elvesznek." #: pluma/pluma-commands-file.c:1228 pluma/pluma-ui.h:84 msgid "_Revert" @@ -1389,19 +1353,19 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" "Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" -"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" -"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" "Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" "Falu<info at falu dot me>\n" +"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" "Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" -"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" +"Tímár András<timar at mate dot hu>" #: pluma/pluma-commands-search.c:112 #, c-format msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "%d egyezés megtalálva és kicserélve" -msgstr[1] "%d egyezés megtalálva és kicserélve" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/pluma-commands-search.c:122 msgid "Found and replaced one occurrence" @@ -2086,8 +2050,8 @@ msgstr " %d. sor, %d. oszlop" #, c-format msgid "There is a tab with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "Egy lapon vannak hibák" -msgstr[1] "%d lapon vannak hibák" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 #, c-format @@ -2926,7 +2890,7 @@ msgstr "Egyszerű fájlelérés az oldalsó ablaktábláról" #. file name)! #: plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in:9 msgid "system-file-manager" -msgstr "" +msgstr "rendszer-fájlkezelő" #: plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in:6 msgid "Set Location to First Document" @@ -3312,7 +3276,7 @@ msgstr "Interaktív Python konzol az alsó panelen" #. file name)! #: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:9 msgid "text-x-python" -msgstr "" +msgstr "text-x-python" #: plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui:20 msgid "_Error color:" |