summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po71
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 838ed5fc..89e990f7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,29 +4,30 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Rockers <[email protected]>, 2018
-# Ikuru K <[email protected]>, 2018
-# ABE Tsunehiko, 2018
-# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
-# Mika Kobayashi, 2018
-# shinmili <[email protected]>, 2018
-# semicolon <[email protected]>, 2018
-# c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2018
-# FuRuYa7 <[email protected]>, 2020
-# pivo thusr, 2020
+# pivo thusr, 2021
+# Ikuru K <[email protected]>, 2021
+# c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2021
+# d6170a00d05f3d9fb2ee36b64ce8db85_b78b25d, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# shinmili <[email protected]>, 2021
+# Rockers <[email protected]>, 2021
+# FuRuYa7 <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# Green, 2021
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# ABE Tsunehiko, 2021
+# あわしろいくや <[email protected]>, 2021
+# fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2021
+# semicolon <[email protected]>, 2021
+# Green <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -651,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: data/pluma.desktop.in.in:4 pluma/pluma-print-job.c:773
msgid "Text Editor"
-msgstr "テキストエディター"
+msgstr "テキストエディタ"
#: data/pluma.desktop.in.in:5
msgid "Edit text files"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "キャンセル(_C)"
#: plugins/snippets/snippets/Manager.py:883
#: plugins/snippets/snippets/Manager.py:922
msgid "_Save"
-msgstr "保存 (_S)"
+msgstr "保存(_S)"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:184
msgid "Save _As"
@@ -721,7 +722,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
-msgstr[0] "保存しなかった場合、最後の %ld 秒間の変更は永久に失われます。"
+msgstr[0] "保存しなかった場合、直前の %ld 秒間の変更は完全に失われます。"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424
msgid ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
-msgstr[0] "保存しない場合、1分 %ld 秒前からの変更内容は完全に失われます。"
+msgstr[0] "保存しなかった場合、直前の 1分 %ld 秒間の変更内容は完全に失われます。"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440
#, c-format
@@ -746,7 +747,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
-msgstr[0] "保存しないと、%ld 分前からの変更内容が完全に失われます。"
+msgstr[0] "保存しないと、直前の %ld 分間の変更内容は完全に失われます。"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455
msgid ""
@@ -761,7 +762,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
-msgstr[0] "保存しないと、直前の 1時間 %d分前からの変更内容が完全に失われます。"
+msgstr[0] "保存しないと、直前の 1時間 %d分間の変更内容が完全に失われます。"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476
#, c-format
@@ -769,7 +770,7 @@ msgid ""
"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
-msgstr[0] "保存しないと、直前の %d 時間前の変更内容が完全に失われます。"
+msgstr[0] "保存しないと、直前の %d 時間間の変更内容は完全に失われます。"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522
#, c-format
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "システム管理者によってファイルの保存が利用できな
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
-msgstr[0] "%dの文書への変更が完全に失われます。"
+msgstr[0] "%d 個の文書への変更が完全に失われます。"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723
#, c-format
@@ -798,7 +799,7 @@ msgid ""
"There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] "まだ保存していない文書 %d があります。閉じる前にそれを保存しますか?"
+msgstr[0] "まだ保存していない文書が %d 個あります。閉じる前にそれを保存しますか?"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "Pluma の設定"
#: pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui:42
msgid "Preferences"
-msgstr "設定"
+msgstr "各種設定"
#: pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui:119
#: pluma/pluma-print-preferences.ui:195
@@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を読み込んでいます…"
#, c-format
msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…"
-msgstr[0] "%dファイルを読み込んでいます…"
+msgstr[0] "%d 個のファイルを読み込んでいます…"
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: pluma/pluma-commands-file.c:462
@@ -1366,8 +1367,8 @@ msgstr ""
"やまね ひでき \n"
"草野 貴之 \n"
"松澤 二郎 \n"
-"Green, alias usergreen\n"
-"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n"
+"Green, alias usergreen \n"
+"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/ \n"
"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ "
#: pluma/pluma-commands-search.c:113
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgstr "window1"
#: pluma/pluma-print-preferences.ui:39
msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "強調表示"
+msgstr "強調表示モード"
#: pluma/pluma-print-preferences.ui:52
msgid "Print synta_x highlighting"
@@ -2030,7 +2031,7 @@ msgstr " (%d行、%d列)"
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
-msgstr[0] "エラーが発生したタブ %d があります"
+msgstr[0] "エラーが発生したタブが %d 個あります"
#: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213
#, c-format
@@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr "このファイルを閉じます"
#: pluma/pluma-ui.h:159
msgid "_Quit"
-msgstr "終了 (_Q)"
+msgstr "終了(_Q)"
#: pluma/pluma-ui.h:160
msgid "Quit the program"
@@ -4443,7 +4444,7 @@ msgstr "<SMALL>"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:901 plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2038
msgid "Source"
-msgstr "サーバ"
+msgstr "ソース"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:906 plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2042
msgid "Space-separated archive list"
@@ -4459,7 +4460,7 @@ msgstr "CELLPADDING="
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:921 plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2058
msgid "Span"
-msgstr "スパン(複数に跨げる)"
+msgstr "ディスプレイをまたぐ"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:926 plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2066
msgid "Standby load message"
@@ -4648,7 +4649,7 @@ msgstr "境界線を付ける"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:1230
msgid "Center"
-msgstr "中央"
+msgstr "中央に表示"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:1239
msgid "Checked (state)"