summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po86
1 files changed, 21 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9534bd23..c4683ca5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Nathan Follens, 2018
-# René Devers <[email protected]>, 2018
-# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018
-# Erik Bent <[email protected]>, 2018
-# infirit <[email protected]>, 2018
-# dragnadh <[email protected]>, 2018
-# closeddoors1559 <[email protected]>, 2018
-# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018
+# René Devers <[email protected]>, 2019
+# Stef Pletinck <[email protected]>, 2019
+# closeddoors1559 <[email protected]>, 2019
+# Erik Bent <[email protected]>, 2019
+# Nathan Follens, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2019
# Pjotr <[email protected]>, 2019
+# infirit <[email protected]>, 2019
+# dragnadh, 2019
+# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuleren"
+msgstr "_Afbreken"
#. File menu
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:182
@@ -655,11 +655,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld seconde "
-"blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld seconden "
-"blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429
msgid ""
@@ -677,11 +673,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste minuut en %ld "
-"seconde blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste minuut en %ld "
-"seconden blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:445
#, c-format
@@ -692,11 +684,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld minuut "
-"blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld minuten "
-"blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460
msgid ""
@@ -714,11 +702,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste uur en %d "
-"minuut blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste uur en %d "
-"minuten blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:481
#, c-format
@@ -727,11 +711,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste %d uur "
-"blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %d uren "
-"blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527
#, c-format
@@ -752,8 +732,8 @@ msgstr "Opslaan is door de systeembeheerder onmogelijk gemaakt."
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
-msgstr[0] "Veranderingen aan %d document zullen blijvend verloren gaan."
-msgstr[1] "Veranderingen aan %d documenten zullen blijvend verloren gaan."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:728
#, c-format
@@ -762,11 +742,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Er is %d documenten met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan "
-"alvorens af te sluiten?"
msgstr[1] ""
-"Er zijn %d documenten met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan "
-"alvorens af te sluiten?"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -1147,8 +1123,8 @@ msgstr "Laden van bestand ‘%s’…"
#, c-format
msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…"
-msgstr[0] "Bezig met laden van %d bestand…"
-msgstr[1] "Bezig met laden van %d bestanden…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:463
@@ -1192,11 +1168,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld seconde zullen "
-"blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld seconden zullen "
-"blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1149
msgid ""
@@ -1214,11 +1186,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste minuut en %ld seconde "
-"zullen blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste minuut en %ld seconden"
-" zullen blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1165
#, c-format
@@ -1229,11 +1197,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld minuut zullen "
-"blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld minuten zullen "
-"blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1180
msgid ""
@@ -1251,11 +1215,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste uur en %d minuut "
-"zullen blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste uur en %d minuten "
-"zullen blijvend verloren gaan."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1201
#, c-format
@@ -1264,11 +1224,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste %d uur zullen "
-"blijvend verloren gaan."
msgstr[1] ""
-"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %d uur zullen blijvend"
-" verloren gaan."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228 ../pluma/pluma-ui.h:84
msgid "_Revert"
@@ -1366,8 +1322,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
-msgstr[0] "%d voorval gevonden en vervangen"
-msgstr[1] "%d voorvallen gevonden en vervangen"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:122
msgid "Found and replaced one occurrence"
@@ -2059,8 +2015,8 @@ msgstr " Rg %d, Kol %d"
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
-msgstr[0] "Er is een tabblad met fouten"
-msgstr[1] "Er zijn %d tabbladen met fouten"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213
#, c-format