diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 119 |
1 files changed, 54 insertions, 65 deletions
@@ -4,27 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Nathan Follens, 2018 -# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018 -# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018 -# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018 -# dragnadh, 2018 -# closeddoors1559 <[email protected]>, 2018 -# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018 -# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Nathan Follens, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2021 +# Stef Pletinck <[email protected]>, 2021 +# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2021 # Erik Bent <[email protected]>, 2021 -# Pjotr <[email protected]>, 2021 +# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2021 +# dragnadh, 2021 +# closeddoors1559 <[email protected]>, 2021 +# Pjotr <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Sluiten _zonder opslaan" #: plugins/time/pluma-time-dialog.ui:52 #: plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui:55 msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuleren" +msgstr "_Afbreken" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:179 #: pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:457 pluma/pluma-ui.h:81 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Op_slaan" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:184 msgid "Save _As" -msgstr "Opslaan als" +msgstr "_Opslaan als" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:217 msgid "Question" @@ -787,10 +787,10 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld seconde " -"blijvend verloren gaan." +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van de laatste %ld seconde blijvend" +" verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld seconden " +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van de laatste %ld seconden " "blijvend verloren gaan." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424 @@ -809,10 +809,10 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste minuut en %ld " +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van de laatste minuut en %ld " "seconde blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste minuut en %ld " +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van de laatste minuut en %ld " "seconden blijvend verloren gaan." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440 @@ -824,11 +824,11 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld minuut " -"blijvend verloren gaan." +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van de laatste %ld minuut blijvend " +"verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld minuten " -"blijvend verloren gaan." +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van de laatste %ld minuten blijvend" +" verloren gaan." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455 msgid "" @@ -846,11 +846,11 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste uur en %d " -"minuut blijvend verloren gaan." +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van het laatste uur en %d minuut " +"blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste uur en %d " -"minuten blijvend verloren gaan." +"Als u niet opslaat zullen de wijzigingen van het laatste uur en %d minuten " +"blijvend verloren gaan." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476 #, c-format @@ -859,11 +859,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste %d uur " -"blijvend verloren gaan." +"Als u niet opslaat zullen wijzigingen van het laatste %d uur blijvend " +"verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %d uren " -"blijvend verloren gaan." +"Als u niet opslaat zullen wijzigingen van de laatste %d uren blijvend " +"verloren gaan." #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522 #, c-format @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Er is %d documenten met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan " +"Er is %d document met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan " "alvorens af te sluiten?" msgstr[1] "" "Er zijn %d documenten met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan " @@ -1334,10 +1334,10 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld seconde zullen " +"Wijzigingen aangebracht aan het document in de laatste %ld seconde zullen " "blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld seconden zullen " +"Wijzigingen aangebracht aan het document in de laatste %ld seconden zullen " "blijvend verloren gaan." #: pluma/pluma-commands-file.c:1148 @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste minuut en %ld seconde " -"zullen blijvend verloren gaan." -msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste minuut en %ld seconden" +"Wijzigingen aangebracht aan het document in de laatste minuut en %ld seconde" " zullen blijvend verloren gaan." +msgstr[1] "" +"Wijzigingen aangebracht aan het document in de laatste minuut en %ld " +"seconden zullen blijvend verloren gaan." #: pluma/pluma-commands-file.c:1164 #, c-format @@ -1371,10 +1371,10 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld minuut zullen " +"Wijzigingen aangebracht aan het document in de laatste %ld minuut zullen " "blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld minuten zullen " +"Wijzigingen aangebracht aan het document in de laatste %ld minuten zullen " "blijvend verloren gaan." #: pluma/pluma-commands-file.c:1179 @@ -1393,10 +1393,10 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste uur en %d minuut " +"Wijzigingen aangebracht aan het document in het laatste uur en %d minuut " "zullen blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste uur en %d minuten " +"Wijzigingen aangebracht aan het document in het laatste uur en %d minuten " "zullen blijvend verloren gaan." #: pluma/pluma-commands-file.c:1200 @@ -1406,11 +1406,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste %d uur zullen " +"Wijzigingen aangebracht aan het document in het laatste %d uur zullen " "blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %d uur zullen blijvend" -" verloren gaan." +"Wijzigingen aangebracht aan het document in de laatste %d uren zullen " +"blijvend verloren gaan." #: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85 msgid "_Revert" @@ -1494,18 +1494,7 @@ msgstr "" #: pluma/pluma-commands-help.c:127 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad-bijdragers:\n" -" Daniƫl H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n" -" Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n" -" Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n" -" Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n" -" Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n" -" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" -" kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n" -" kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n" -"Andere bijdragers:\n" -"Pjotr" +msgstr "Pjotr ([email protected])" #: pluma/pluma-commands-search.c:113 #, c-format @@ -1690,7 +1679,7 @@ msgstr "Mac OS Classic" #: pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:190 msgid "Windows" -msgstr "Vensters" +msgstr "Windows" #: pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:455 #: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:800 @@ -2300,7 +2289,7 @@ msgstr "_Bewerken" #: pluma/pluma-ui.h:50 msgid "_View" -msgstr "Venster" +msgstr "_Tonen" #: pluma/pluma-ui.h:51 msgid "_Search" @@ -2348,7 +2337,7 @@ msgstr "De Pluma-handleiding openen" #: pluma/pluma-ui.h:69 msgid "_About" -msgstr "_Info" +msgstr "_Over" #: pluma/pluma-ui.h:70 msgid "About this application" @@ -2445,7 +2434,7 @@ msgstr "Geselecteerde tekst verwijderen" #: pluma/pluma-ui.h:105 msgid "Select _All" -msgstr "_Alles selecteren" +msgstr "_Alles kiezen" #: pluma/pluma-ui.h:106 msgid "Select the entire document" @@ -2726,7 +2715,7 @@ msgstr "Opslaan" #: pluma/pluma-window.c:1538 msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" +msgstr "Print" #. Translators: %s is a URI #: pluma/pluma-window.c:1696 @@ -3291,7 +3280,7 @@ msgstr "Geselecteerd bestand openen" #: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:807 msgid "Up" -msgstr "Boven" +msgstr "Omhoog" #: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:808 msgid "Open the parent folder" |