diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # Dominik Adrian Grzywak, 2016 # Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2017 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2013 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2017 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2015 msgid "" @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-28 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 10:45+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Strębski <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Określa czcionkę stosowaną do numerów wierszy na wydruku. Opcja jest #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:73 msgctxt "auto-detected" msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" -msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" +msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'WINDOWS-1250', 'UTF-16' ]" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:74 msgid "Automatically Detected Encodings" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Uporządkowana lista kodowań używana przez program pluma podczas autom #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:76 msgctxt "shown-in-menu" msgid "[ 'ISO-8859-15' ]" -msgstr "[ 'ISO-8859-15' ]" +msgstr "[ 'ISO-8859-2' ]" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:77 msgid "Encodings shown in menu" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Edytor plików tekstowych" #: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4 msgid "Pluma Text Editor" -msgstr "Pluma Edytor Tekstu" +msgstr "Edytor tekstu Pluma" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:140 msgid "Log Out _without Saving" @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "_Rozróżnianie małych i wielkich liter" #: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6 msgid "Match _regular expression" -msgstr "" +msgstr "_Dopasowywanie jako wyrażenie regularne" #: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7 msgid "Match _entire word only" @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "_Automatyczny powrót do początku" #: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:10 msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)" -msgstr "_Analizuj sekwencje ucieczki (np. \\n)" +msgstr "_Przetwarzanie sekwencji ucieczki (np. \\n)" #: ../pluma/pluma.c:108 msgid "Show the application's version" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "Pluma to niewielki i lekki edytor tekstu dla środowiska MATE" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:95 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2008, 2009, 2010" +msgstr "Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2017\n\nZbigniew Chyla, 1999-2003\nArtur Flinta, 2003-2005\nStanisław Małolepszy, 2006-2007\nWadim Dziedzic, 2007\nTomasz Dominikowski, 2008-2009\nPiotr Zaryk, 2008\nPiotr Drąg, 2009-2010\nAviary.pl, 2006-2010" #: ../pluma/pluma-commands-search.c:112 #, c-format @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "Rumuńskie" #: ../pluma/pluma-encodings.c:195 msgid "Armenian" -msgstr "Armeńskie" +msgstr "Ormiańskie" #: ../pluma/pluma-encodings.c:197 ../pluma/pluma-encodings.c:199 #: ../pluma/pluma-encodings.c:213 @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr "Przejdź do _wiersza..." #: ../pluma/pluma-ui.h:122 msgid "Go to a specific line" -msgstr "Przechodzi do wiersza o określonym numerze" +msgstr "Przechodzi do wiersza o podanym numerze" #: ../pluma/pluma-ui.h:123 msgid "_Incremental Search..." @@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr "_Rozróżnianie małych i wielkich liter" msgid "" "_Parse escape sequences (e.g. \n" ")" -msgstr "_Analizuj sekwencje ucieczki (np. \n)" +msgstr "_Przetwarzanie sekwencji ucieczki (np. \n)" #: ../pluma/pluma-view.c:1340 msgid "String you want to search for" @@ -2268,11 +2269,11 @@ msgstr "Wykonuje zewnętrzne polecenia i skrypty powłoki." #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:175 msgid "Manage _External Tools..." -msgstr "Zarządzaj _Narzędziami zewnętrznymi..." +msgstr "Zarządzaj _narzędziami zewnętrznymi..." #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:177 msgid "Opens the External Tools Manager" -msgstr "Otwiera Menedżer Narzędzi zewnętrznych" +msgstr "Otwiera menedżera narzędzi zewnętrznych" #: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:181 msgid "External _Tools" @@ -2439,7 +2440,7 @@ msgstr "_Zapisanie:" #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27 msgid "_Shortcut Key:" -msgstr "_Klawisz Skrótu:" +msgstr "_Klawisz skrótu:" #: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1 msgid "Build" |