diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 103d6ad7..0762ceb0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,17 +4,19 @@ # # Translators: # Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2013 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2016 # Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2014 # Gilberto Coutinho <[email protected]>, 2015 # Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014 +# Matheus Macabu <[email protected]>, 2016 # Victor Maximiliano <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Victor Maximiliano <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Aldo Oliveira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "Pluma é pequeno e leve editor de texto para o MATE." #: ../pluma/pluma-commands-help.c:102 msgid "translator-credits" -msgstr "Frederic L. W. Meunier <[email protected]>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nDavid Barzilay <[email protected]>\nGustavo Noronha Silva <[email protected]>\nFrancisco Petrucio Cavalcante Junior <[email protected]>\nJoão Emanuel <[email protected]>\nJoão Paulo Gomes Vanzuita <[email protected]>\nRaphael Higino <In Memoriam>\nEverson Santos Araujo <[email protected]>\nLeonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>\nOg Maciel <[email protected]>\nJonh Wendell <[email protected]>\nFábio Nogueira <[email protected]>\nCésar Veiga <[email protected]>\nAndré Gondim <[email protected]>\nHenrique P. Machado <[email protected]>" +msgstr "Frederic L. W. Meunier <[email protected]>\nAldo Oliveira <[email protected]>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nDavid Barzilay <[email protected]>\nGustavo Noronha Silva <[email protected]>\nFrancisco Petrucio Cavalcante Junior <[email protected]>\nJoão Emanuel <[email protected]>\nJoão Paulo Gomes Vanzuita <[email protected]>\nRaphael Higino <In Memoriam>\nEverson Santos Araujo <[email protected]>\nLeonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>\nOg Maciel <[email protected]>\nJonh Wendell <[email protected]>\nFábio Nogueira <[email protected]>\nCésar Veiga <[email protected]>\nAndré Gondim <[email protected]>\nHenrique P. Machado <[email protected]>" #: ../pluma/pluma-commands-search.c:115 #, c-format @@ -3150,7 +3152,7 @@ msgstr "Você não pode desfazer uma operação de ordenação" #: ../plugins/spell/org.mate.pluma.plugins.spell.gschema.xml.in.h:1 msgid "Autocheck Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de verificação automática" #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no #. suggestions for the current misspelled word @@ -3258,7 +3260,7 @@ msgstr "Verifica automaticamente a ortografia do documento atual" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:753 msgid "Configure Spell Checker plugin..." -msgstr "" +msgstr "Configurar plugin do Corretor Ortográfico" #: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:962 msgid "The document is empty." @@ -3330,19 +3332,19 @@ msgstr "Idioma" #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:1 msgid "_Configure Spell Checker plugin..." -msgstr "" +msgstr "_Configurar plugin do Corretor Ortográfico" #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:2 msgid "Autocheck spelling on document load..." -msgstr "" +msgstr "Verificar ortografia ao carregar documento..." #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:3 msgid "_Never autocheck" -msgstr "" +msgstr "_Nunca auto-verificar" #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:4 msgid "_Remember autocheck by document" -msgstr "" +msgstr "_Habilitar verificação automática por documento" #: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:5 msgid "_Always autocheck" |