diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -3,10 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2016 # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016 # Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 -# Pavol Šimo <[email protected]>, 2015 +# Pavol Šimo <[email protected]>, 2015-2016 # Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 # Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "plugin system, which currently includes support for spell checking, " "comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels. " "</p>" -msgstr "" +msgstr "<p> Pluma je malý, ale výkonný textový editor navrhnutý špeciálne pre pracovné prostredie MATE. Obsahuje väčšinu štandardných funkcií, ktoré má textový editor obsahovať a plne podporuje medzinárodný text v kódovaní Unicode. Pokročilé funkcie zahŕňajú zvýrazňovanie syntaxe a automatické vytváranie odsekov v zdrojovom kóde, tlač a úpravu viacerých dokumentov v jednom okne. </p> <p> Editor Pluma je rozšíriteľný prostredníctvom systému zásuvných modulov, ktorý aktuálne obsahuje podporu pre kontrolu pravopisu, porovnávanie súborov, zobrazovanie záznamov zmien CVS a úpravu úrovní odsekov. </p>" #: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1 msgid "Pluma" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Ak súbor neuložíte, všetky vaše zmeny budú trvale stratené." #: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:321 msgid "Character Encodings" -msgstr "Kódovanie znakov" +msgstr "Kódovania znakov" #: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:384 #: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:445 msgid "_Description" -msgstr "_Popis" +msgstr "Popi_s" #: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:393 #: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:454 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "_Kódovanie" #: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1 msgid "Character encodings" -msgstr "Kódovanie znakov" +msgstr "Kódovania znakov" #: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2 msgid "A_vailable encodings:" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Nastaviť program" #. Help menu #: ../pluma/pluma-ui.h:66 msgid "_Contents" -msgstr "_Obsah" +msgstr "Ob_sah" #: ../pluma/pluma-ui.h:67 msgid "Open the pluma manual" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Aktivovať nasledujúci dokument" #: ../pluma/pluma-ui.h:135 msgid "_Move to New Window" -msgstr "_Presunúť do nového okna" +msgstr "Pre_sunúť do nového okna" #: ../pluma/pluma-ui.h:136 msgid "Move the current document to a new window" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Zobraziť alebo skryť panel nástrojov v aktuálnom okne" #: ../pluma/pluma-ui.h:158 msgid "_Statusbar" -msgstr "_Stavový riadok" +msgstr "S_tavový riadok" #: ../pluma/pluma-ui.h:159 msgid "Show or hide the statusbar in the current window" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Upravovať text v režime celej obrazovky" #: ../pluma/pluma-ui.h:169 msgid "Side _Pane" -msgstr "Bočný _panel" +msgstr "_Bočný panel" #: ../pluma/pluma-ui.h:170 msgid "Show or hide the side pane in the current window" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Vlastný formát" #: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:179 msgid "In_sert Date and Time..." -msgstr "Vl_ožiť dátum a čas..." +msgstr "Vložiť dát_um a čas..." #: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:181 msgid "Insert current date and time at the cursor position" |