summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b3cfc60f..7b1c88c1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,10 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2016
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016
# Juraj Oravec <[email protected]>, 2013
-# Pavol Šimo <[email protected]>, 2015
+# Pavol Šimo <[email protected]>, 2015-2016
# Juraj Oravec <[email protected]>, 2013
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-13 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
"plugin system, which currently includes support for spell checking, "
"comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels. "
"</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> Pluma je malý, ale výkonný textový editor navrhnutý špeciálne pre pracovné prostredie MATE. Obsahuje väčšinu štandardných funkcií, ktoré má textový editor obsahovať a plne podporuje medzinárodný text v kódovaní Unicode. Pokročilé funkcie zahŕňajú zvýrazňovanie syntaxe a automatické vytváranie odsekov v zdrojovom kóde, tlač a úpravu viacerých dokumentov v jednom okne. </p> <p> Editor Pluma je rozšíriteľný prostredníctvom systému zásuvných modulov, ktorý aktuálne obsahuje podporu pre kontrolu pravopisu, porovnávanie súborov, zobrazovanie záznamov zmien CVS a úpravu úrovní odsekov. </p>"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1
msgid "Pluma"
@@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Ak súbor neuložíte, všetky vaše zmeny budú trvale stratené."
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:321
msgid "Character Encodings"
-msgstr "Kódovanie znakov"
+msgstr "Kódovania znakov"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:384
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:445
msgid "_Description"
-msgstr "_Popis"
+msgstr "Popi_s"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:393
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:454
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "_Kódovanie"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "Character encodings"
-msgstr "Kódovanie znakov"
+msgstr "Kódovania znakov"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2
msgid "A_vailable encodings:"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Nastaviť program"
#. Help menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:66
msgid "_Contents"
-msgstr "_Obsah"
+msgstr "Ob_sah"
#: ../pluma/pluma-ui.h:67
msgid "Open the pluma manual"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Aktivovať nasledujúci dokument"
#: ../pluma/pluma-ui.h:135
msgid "_Move to New Window"
-msgstr "_Presunúť do nového okna"
+msgstr "Pre_sunúť do nového okna"
#: ../pluma/pluma-ui.h:136
msgid "Move the current document to a new window"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Zobraziť alebo skryť panel nástrojov v aktuálnom okne"
#: ../pluma/pluma-ui.h:158
msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Stavový riadok"
+msgstr "S_tavový riadok"
#: ../pluma/pluma-ui.h:159
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Upravovať text v režime celej obrazovky"
#: ../pluma/pluma-ui.h:169
msgid "Side _Pane"
-msgstr "Bočný _panel"
+msgstr "_Bočný panel"
#: ../pluma/pluma-ui.h:170
msgid "Show or hide the side pane in the current window"
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Vlastný formát"
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:179
msgid "In_sert Date and Time..."
-msgstr "Vl_ožiť dátum a čas..."
+msgstr "Vložiť dát_um a čas..."
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:181
msgid "Insert current date and time at the cursor position"