diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 250 |
1 files changed, 240 insertions, 10 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2016 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2017 # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016 # Juraj Oravec <[email protected]>, 2013 # Pavol Šimo <[email protected]>, 2015-2016 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 14:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-31 07:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-28 16:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-06 20:56+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -670,6 +670,7 @@ msgstr "Zalamovanie textu" #: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:3 #: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21 +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9 #: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:4 #: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3 msgid " " @@ -794,20 +795,20 @@ msgstr "Písmo a farby" msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:300 +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:301 #: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:1 ../pluma/pluma-window.c:1461 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:309 ../pluma/pluma-window.c:1459 +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:310 ../pluma/pluma-window.c:1459 msgid "Find" msgstr "Nájsť" -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:418 +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:420 msgid "Replace _All" msgstr "N_ahradiť všetko" -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:419 +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:421 #: ../pluma/pluma-commands-file.c:587 msgid "_Replace" msgstr "Nah_radiť" @@ -829,18 +830,22 @@ msgid "_Match case" msgstr "_Rozlišovať veľkosť písmen" #: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6 +msgid "Match _regular expression" +msgstr "" + +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7 msgid "Match _entire word only" msgstr "Hľadať len _celé slová" -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7 +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8 msgid "Search _backwards" msgstr "Hľadať do_zadu" -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8 +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9 msgid "_Wrap around" msgstr "_Pokračovať od začiatku" -#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9 +#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:10 msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)" msgstr "Spracovať _escape sekvencie (napr. \\n)" @@ -2397,6 +2402,7 @@ msgid "_Tools:" msgstr "_Nástroje:" #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20 +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7 msgid "_Edit:" msgstr "_Upraviť:" @@ -2856,6 +2862,230 @@ msgstr "Rýchlo otvoriť dokumenty" msgid "Quickly open files" msgstr "Rýchlo otvorí súbory" +#. Do the fancy completion dialog +#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:53 +#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:193 +#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:614 +msgid "Snippets" +msgstr "Útržky" + +#: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2 +msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way" +msgstr "Vkladajte často používané útržky textov rýchlym spôsobom" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1 +msgid "Snippets Manager" +msgstr "Správca útržkov" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2 +msgid "_Snippets:" +msgstr "_Útržky:" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3 +msgid "Create new snippet" +msgstr "Vytvoriť nový útržok" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:792 +msgid "Import snippets" +msgstr "Importovať útržky" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5 +msgid "Export selected snippets" +msgstr "Exportovať vybrané útržky" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:403 +msgid "Delete selected snippet" +msgstr "Odstrániť vybraný útržok" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivácia" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10 +msgid "_Tab trigger:" +msgstr "_Spúšťač tabulátora" + +#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0) +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:681 +msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab" +msgstr "Jedno slovo, ktorým sa po stlačení tabulátora vloží útržok" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12 +msgid "Shortcut key with which the snippet is activated" +msgstr "Klávesová skratka, ktorou viete aktivovať útržok" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13 +msgid "S_hortcut key:" +msgstr "_Klávesová skratka:" + +#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14 +msgid "_Drop targets:" +msgstr "_Vynechať ciele:" + +#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:72 +msgid "Manage _Snippets..." +msgstr "Spravovať _útržky..." + +#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:73 +msgid "Manage snippets" +msgstr "Spravovať útržky" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:41 +msgid "Snippets archive" +msgstr "Archív útržkov" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:66 +msgid "Add a new snippet..." +msgstr "Pridať nový útržok..." + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:117 +msgid "Global" +msgstr "Globálny" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:400 +msgid "Revert selected snippet" +msgstr "Vrátiť vybraný útržok" + +#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3) +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:674 +msgid "" +"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a " +"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc." +msgstr "Toto nie je platným tabulátorovým spúšťačom. Spúšťače môžu obsahovať buď písmená, alebo jeden nealfanumerický znak ako napr. {, [ a pod." + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:771 +#, python-format +msgid "The following error occurred while importing: %s" +msgstr "Počas importovania došlo k nasledujúcej chybe: %s" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:778 +msgid "Import successfully completed" +msgstr "Importovanie bolo úspešne ukončené" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:797 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:883 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:946 +msgid "All supported archives" +msgstr "Všetky podporované archívy" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:798 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:884 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947 +msgid "Gzip compressed archive" +msgstr "Archívy komprimované pomocou gzip" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:799 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:948 +msgid "Bzip2 compressed archive" +msgstr "Archívy komprimované pomocou bzip2" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800 +msgid "Single snippets file" +msgstr "Súbor s úryvkami" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:801 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:887 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:950 +msgid "All files" +msgstr "Všetky súbory" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:813 +#, python-format +msgid "The following error occurred while exporting: %s" +msgstr "Počas exportovania došlo k nasledujúcej chybe: %s" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:817 +msgid "Export successfully completed" +msgstr "Exportovanie bolo úspešne ukončené" + +#. Ask if system snippets should also be exported +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:857 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:924 +msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?" +msgstr "Chcete v exporte obsiahnuť vybrané <b>systémové</b> útržky?" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:872 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:942 +msgid "There are no snippets selected to be exported" +msgstr "Na export neboli vybrané žiadne útržky" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:877 +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:915 +msgid "Export snippets" +msgstr "Exportovať útržky" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1055 +msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear" +msgstr "Zadajte novú klávesovú skratku, alebo ju vymažte stlačením Backspace" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1057 +msgid "Type a new shortcut" +msgstr "Zadajte novú klávesovú skratku" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65 +#, python-format +msgid "The archive \"%s\" could not be created" +msgstr "Archív „%s“ sa nepodarilo vytvoriť" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82 +#, python-format +msgid "Target directory \"%s\" does not exist" +msgstr "Cieľový priečinok „%s“ neexistuje" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85 +#, python-format +msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory" +msgstr "Cieľový priečinok „%s“ nie je platným priečinkom" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29 +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83 +#, python-format +msgid "File \"%s\" does not exist" +msgstr "Súbor „%s“ neexistuje" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32 +#, python-format +msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file" +msgstr "Súbor „%s“ nie je platným súborov s útržkami" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42 +#, python-format +msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file" +msgstr "Importovaný súbor „%s“ nie je platným súborom s útržkami" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52 +#, python-format +msgid "The archive \"%s\" could not be extracted" +msgstr "Archív „%s“ sa nepodarilo rozbaliť" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70 +#, python-format +msgid "The following files could not be imported: %s" +msgstr "Nasledujúce súbory sa nepodarilo importovať: %s" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86 +#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99 +#, python-format +msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive" +msgstr "Súbor „%s“ nie je platným archívom s útržkami" + +#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:593 +#, python-format +msgid "" +"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution " +"aborted." +msgstr "Vykonanie príkazu python (%s) prekročilo maximálny čas, vykonávanie bolo zrušené." + +#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:601 +#, python-format +msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s" +msgstr "Vykonanie príkazu python (%s) zlyhalo: %s" + #: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:94 msgid "S_ort..." msgstr "_Roztriediť..." |