diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 92 |
1 files changed, 24 insertions, 68 deletions
@@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Marcus Larborg, 2018 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 -# Gaius Anderson, 2018 -# Urban Berggren <[email protected]>, 2018 -# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018 -# Erik, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 -# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 -# Jonatan Nyberg, 2018 -# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018 -# Philip Andersen <[email protected]>, 2018 +# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2019 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019 +# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2019 +# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2019 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2019 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2019 +# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Marcus Larborg, 2019 +# Gaius Anderson, 2019 +# Jonatan Nyberg, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019 +# Tobias Lekare <[email protected]>, 2019 +# Philip Andersen <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -649,11 +649,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste %ld sekunden att" -" vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld sekunderna " -"att vara borta för alltid." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429 msgid "" @@ -671,11 +667,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste minuten och %ld " -"sekunden att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste minuten och %ld " -"sekunderna att vara borta för alltid." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:445 #, c-format @@ -686,11 +678,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld minuten att " -"vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld minuterna att" -" vara borta för alltid." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460 msgid "" @@ -708,11 +696,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste timmen och %d " -"minuten att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste timmen och %d " -"minuterna att vara borta för alltid." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:481 #, c-format @@ -721,11 +705,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %d timmen att " -"vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %d timmarna att " -"vara borta för alltid." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527 #, c-format @@ -746,8 +726,8 @@ msgstr "Sparning har inaktiverats av systemadministratören." #, c-format msgid "Changes to %d document will be permanently lost." msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." -msgstr[0] "Ändringar i %d dokument kommer att vara borta för alltid." -msgstr[1] "Ändringar i %d dokument kommer att vara borta för alltid." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:728 #, c-format @@ -756,11 +736,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Det finns %d dokument med osparade ändringar. Spara ändringar innan " -"stängning?" msgstr[1] "" -"Det finns %d dokument med osparade ändringar. Spara ändringar innan " -"stängning?" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746 msgid "Docum_ents with unsaved changes:" @@ -1142,8 +1118,8 @@ msgstr "Läser in filen \"%s\"..." #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "Läser in %d fil..." -msgstr[1] "Läser in %d filer..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: ../pluma/pluma-commands-file.c:463 @@ -1187,11 +1163,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste %ld sekunden kommer att vara" -" borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %ld sekunderna kommer att " -"vara borta för alltid." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1149 msgid "" @@ -1209,11 +1181,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste minuten och %ld sekunden " -"kommer att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste minuten och %ld sekunderna " -"kommer att vara borta för alltid." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1165 #, c-format @@ -1224,11 +1192,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste %ld minuten kommer att vara " -"borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %ld minuterna kommer att vara" -" borta för alltid." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1180 msgid "" @@ -1246,11 +1210,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste timmen och %d minuten kommer" -" att vara borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste timmen och %d minuterna " -"kommer att vara borta för alltid." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1201 #, c-format @@ -1259,11 +1219,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %d timmen kommer att vara " -"borta för alltid." msgstr[1] "" -"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %d timmarna kommer att vara " -"borta för alltid." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228 ../pluma/pluma-ui.h:84 msgid "_Revert" @@ -1331,8 +1287,8 @@ msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" #, c-format msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "Hittade och ersatte %d förekomst" -msgstr[1] "Hittade och ersatte %d förekomster" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/pluma-commands-search.c:122 msgid "Found and replaced one occurrence" @@ -2018,8 +1974,8 @@ msgstr " Rad %d, kolumn %d" #, c-format msgid "There is a tab with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "Det finns en flik med fel" -msgstr[1] "Det finns %d flikar med fel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 #, c-format |