summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po100
1 files changed, 28 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fdd1e846..b4951010 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,32 +4,32 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Marcus Larborg, 2018
-# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2018
-# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018
-# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018
-# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
-# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018
-# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018
-# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
-# Philip Andersen <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2019
-# eckeman <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021
+# Marcus Larborg, 2021
+# eckeman <[email protected]>, 2021
+# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2021
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2021
+# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2021
+# Philip Andersen <[email protected]>, 2021
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021
+# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2021
+# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021
+# Tobias Lekare <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -764,11 +764,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste %ld sekunden att"
-" vara borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld sekunderna "
-"att vara borta för alltid."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424
msgid ""
@@ -786,11 +782,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste minuten och %ld "
-"sekunden att vara borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste minuten och %ld "
-"sekunderna att vara borta för alltid."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440
#, c-format
@@ -801,11 +793,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld minuten att "
-"vara borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %ld minuterna att"
-" vara borta för alltid."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455
msgid ""
@@ -823,11 +811,7 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste timmen och %d "
-"minuten att vara borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under den senaste timmen och %d "
-"minuterna att vara borta för alltid."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476
#, c-format
@@ -836,11 +820,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %d timmen att "
-"vara borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Om du inte sparar kommer ändringar gjorda under de senaste %d timmarna att "
-"vara borta för alltid."
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522
#, c-format
@@ -861,8 +841,8 @@ msgstr "Sparning har inaktiverats av systemadministratören."
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
-msgstr[0] "Ändringar i %d dokument kommer att vara borta för alltid."
-msgstr[1] "Ändringar i %d dokument kommer att vara borta för alltid."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723
#, c-format
@@ -871,11 +851,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Det finns %d dokument med osparade ändringar. Spara ändringar innan "
-"stängning?"
msgstr[1] ""
-"Det finns %d dokument med osparade ändringar. Spara ändringar innan "
-"stängning?"
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -1267,8 +1243,8 @@ msgstr "Läser in filen \"%s\"..."
#, c-format
msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…"
-msgstr[0] "Läser in %d fil..."
-msgstr[1] "Läser in %d filer..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: pluma/pluma-commands-file.c:462
@@ -1312,11 +1288,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste %ld sekunden kommer att vara"
-" borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %ld sekunderna kommer att "
-"vara borta för alltid."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1148
msgid ""
@@ -1334,11 +1306,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste minuten och %ld sekunden "
-"kommer att vara borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste minuten och %ld sekunderna "
-"kommer att vara borta för alltid."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1164
#, c-format
@@ -1349,11 +1317,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste %ld minuten kommer att vara "
-"borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %ld minuterna kommer att vara"
-" borta för alltid."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1179
msgid ""
@@ -1371,11 +1335,7 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste timmen och %d minuten kommer"
-" att vara borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under den senaste timmen och %d minuterna "
-"kommer att vara borta för alltid."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1200
#, c-format
@@ -1384,11 +1344,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %d timmen kommer att vara "
-"borta för alltid."
msgstr[1] ""
-"Ändringar i dokumentet gjorda under de senaste %d timmarna kommer att vara "
-"borta för alltid."
#: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85
msgid "_Revert"
@@ -1459,14 +1415,14 @@ msgstr ""
#: pluma/pluma-commands-help.c:127
msgid "translator-credits"
-msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
+msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
#: pluma/pluma-commands-search.c:113
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
-msgstr[0] "Hittade och ersatte %d förekomst"
-msgstr[1] "Hittade och ersatte %d förekomster"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/pluma-commands-search.c:123
msgid "Found and replaced one occurrence"
@@ -2154,8 +2110,8 @@ msgstr " Rad %d, kolumn %d"
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
-msgstr[0] "Det finns en flik med fel"
-msgstr[1] "Det finns %d flikar med fel"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213
#, c-format