diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 19 |
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
@@ -4,7 +4,6 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# dsafsadf <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 # Rax Garfield <[email protected]>, 2018 @@ -12,8 +11,9 @@ # zubr139, 2018 # Oleh, 2018 # Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# dsafsadf <[email protected]>, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Вказує позицію правої межі." #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:42 msgid "Smart Home End" -msgstr "Розумні клявіші Home End" +msgstr "Розумні клавіші Home End" #: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:43 msgid "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of " "the text instead of the start/end of the line." msgstr "" -"Вказує спосіб переміщення вказівника при натисканні клявіш HOME та END. " +"Вказує спосіб переміщення вказівника при натисканні клавіш HOME та END. " "Вкажіть \"DISABLED\" для простого переміщення до початку та кінця рядка, " "\"AFTER\" для переміщення до початку/кінця рядка при першому натисканні та " "при другому натисканні до початку/кінця тексту, нехтуючи пробільні символи. " @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:104 msgid "About Pluma" -msgstr "" +msgstr "Про Pluma" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:107 msgid "" @@ -1349,6 +1349,13 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право © 1998-2000 Еван Лоуренс, Алекс Роберт\n" +"Авторське право © 2000-2002 Чема Селоріо, Паоло Маггі\n" +"Авторське право © 2003-2006 Паоло Маггі\n" +"Авторське право © 2004-2010 Паоло Бореллі, Джессі ван ден Kieboom\n" +"Стів Фресіно, Ігнасіо Казаль Кінтехіро\n" +"Авторське право © 2011 Perberos\n" +"Авторське право © 2012-2019 Розробники MATE" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:117 msgid "translator-credits" |