1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
|
# translation of as.po to Assamese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2008.
# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2008.
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=pluma&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 09:55+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1
msgid "Edit text files"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:2 ../pluma/pluma-print-job.c:759
msgid "Text Editor"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:3
#| msgid "_Edit"
msgid "pluma"
msgstr "pluma"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4
#| msgid "Text Editor"
msgid "pluma Text Editor"
msgstr "pluma āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:1
msgid ""
"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻ˛āĻāĻž āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻā§° āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻā§° āĨ¤ āĻāĻāĻā§ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ "
"\"āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻāĻā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻĨāĻāĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:2
msgid "Active plugins"
msgstr "āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:3
msgid "Auto Detected Encodings"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:4
msgid "Auto Save"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:5
msgid "Auto Save Interval"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤ā§°āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:6
msgid "Auto indent"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:7
msgid "Backup Copy Extension"
msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻāĻ˛ā§° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¸āĻžā§°āĻŖ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:8
msgid "Body Font for Printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻŽā§āĻ˛ āĻāĻā§°"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:9
msgid "Bottom Panel is Visible"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻĻā§āĻāĻž āĻ¯āĻžā§"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:10
msgid "Create Backup Copies"
msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:11
msgid "Display Line Numbers"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:12
msgid "Display Right Margin"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ āĻŽāĻžā§°ā§āĻāĻŋāĻ¨ āĻĻā§āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:13
msgid "Editor Font"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻā§° āĻāĻā§°"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:14
msgid "Enable Search Highlighting"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻāĻā§°ā§° āĻāĻ˛ā§āĻāĻĒāĻžāĻ¤ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:15
msgid "Enable Syntax Highlighting"
msgstr "āĻŦāĻžāĻā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§° āĻāĻ˛ā§āĻāĻĒāĻžāĻ¤ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:16
msgid "Encodings shown in menu"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:17
msgid ""
"Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect "
"if the \"Create Backup Copies\" option is turned on."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽā§° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¸āĻžā§°āĻŖ āĻŦāĻž āĻāĻĒāĻĒāĻĻ āĨ¤ āĻāĻāĻā§ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ \"āĻŦā§āĻ-"
"āĻāĻĒ āĻ¨āĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§ āĻāĻ˛āĻŋ āĻĨāĻāĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:18
msgid "Header Font for Printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻšā§āĻĄāĻžā§°ā§° āĻāĻā§°"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:19
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§° āĻļāĻžā§°ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:20
msgid "Highlight Matching Bracket"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§ā§°ā§āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ā§āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:21
msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, pluma will print line numbers every such number of "
"lines."
msgstr ""
"āĻŽāĻžāĻ¨ ā§Ļ āĻš'āĻ˛ā§, āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻā§°āĻž āĻ¨'āĻš'āĻŦ āĨ¤ āĻ¨āĻš'āĻ˛ā§, āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ "
"āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ pluma āĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:22
msgid "Insert spaces"
msgstr "āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§°āĻžāĻāĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:23
msgid "Line Number Font for Printing"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§°"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:24
msgid "Line Wrapping Mode"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻ§ā§°āĻŖ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of VFS schemes pluma supports in write mode. The 'file' scheme is "
"writable by default."
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻāĻžā§° āĻ§ā§°āĻŖāĻ¤ pluma āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ VFS āĻāĻāĻāĻ¨āĻŋ āĨ¤ āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ā§°ā§āĻĒā§ 'file' āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻāĻžā§° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:26
msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .pluma-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
msgstr ""
"āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĨ¤ āĻā§āĻžāĻ¤ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ā§° \"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨\" āĻāĻā§ āĨ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-"
"āĻāĻ¨ā§° \"āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨\" āĻāĻžāĻ¨āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ .pluma-plugin āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻžāĻāĻ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:27
msgid ""
"List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. "
"Only recognized encodings are used."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻž/āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§° āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ¤ āĻĻā§āĻā§ā§ąāĻž āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž "
" āĨ¤ āĻ
āĻāĻ˛ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻš'āĻŦ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:28
msgid "Max Number of Undo Actions"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻā§°ā§āĻŽā§° āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:29
msgid "Maximum Recent Files"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:30
msgid ""
"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use \"-1"
"\" for unlimited number of actions."
msgstr ""
"pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ¯āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻā§°ā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻš'āĻŦ āĨ¤ āĻ
āĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻā§°ā§āĻŽ "
"āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻžā§° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ \"-1\" āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:31
msgid ""
"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use \"-1"
"\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
msgstr ""
"pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ¯āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻā§°ā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻš'āĻŦ āĨ¤ āĻ
āĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻā§°ā§āĻŽ "
"āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻžā§° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ \"-1\" āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻ āĨ¤ 2.12.0 āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖā§° āĻĒā§°āĻž āĻšā§ā§°āĻžāĻ¸ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#. Translators: This is the Editor Font.
#. This is a Pango font
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:34
msgid "Monospace 12"
msgstr "Monospace 12"
#. Translators: This is the Body font for printing.
#. This is a Pango font.
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:37
msgid "Monospace 9"
msgstr "Monospace 9"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:38
msgid ""
"Number of minutes after which pluma will automatically save modified files. "
"This will only take effect if the \"Auto Save\" option is turned on."
msgstr ""
"āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¯āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻā§° āĻĒāĻŋāĻāĻ¤ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ "
" āĨ¤ āĻāĻāĻā§ āĻāĻžā§°ā§āĻ¯āĻā§°āĻŋ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ \"āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¤ "
"āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:39
msgid "Print Header"
msgstr "āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:40
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:41
msgid "Print Syntax Highlighting"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§° āĻāĻ˛ā§āĻāĻĒāĻžāĻ¤ āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:42
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻ§ā§°āĻŖāĻ¤ āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:43
msgid "Restore Previous Cursor Position"
msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°āĻ āĻāĻā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¤ āĻĒā§āĻ¨āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:44
msgid "Right Margin Position"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ āĻĢāĻžāĻ˛ā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#. Translators: This is the Header font for printing.
#. This is a Pango font.
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:47
msgid "Sans 11"
msgstr "Sans 11"
#. Translators: This is the Line Number font for printing.
#. This is a Pango font.
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:50
msgid "Sans 8"
msgstr "Sans 8"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:51
msgid "Side Pane is Visible"
msgstr "āĻāĻžāĻˇā§° āĻĒā§āĻ¨ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:52
msgid "Smart Home End"
msgstr "Smart Home End"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:53
msgid ""
"Sorted list of encodings used by pluma for auto-detecting the encoding of a "
"file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only recognized "
"encodings are used."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĻā§āĻ§āĻžā§° āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ-ā§° "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĨ¤ āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ \"CURRENT\"-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĨ¤ āĻ
āĻāĻ˛ "
"āĻŽāĻžāĻ¨āĻĒā§ā§°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻž āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:54
msgid ""
"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
"\"DISABLED\" to always move at the start/end of the line, \"AFTER\" to move "
"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
"pressed, \"BEFORE\" to move to the start/end of the text before moving to "
"the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of "
"the text instead of the start/end of the line."
msgstr ""
"HOME āĻā§°ā§ END āĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻāĻ¤ā§ āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻ¨ā§āĻā§ āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŋāĻ¤ āĻā§°āĻŋ āĨ¤ āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻā§°āĻŽā§āĻāĻ¨āĻŋ/"
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ˛ā§ āĻ¸āĻĻāĻžā§ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ \"DISABLED\" āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ, \"AFTER\" āĻĒā§ā§°āĻĨāĻŽ āĻŦāĻžā§° āĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻĒāĻŋāĻ˛ā§ "
"āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻā§°āĻŽā§āĻāĻ¨āĻŋ/āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻā§°ā§ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§ā§ āĻŦāĻžā§° āĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻĒāĻŋāĻ˛ā§ ā§°āĻŋāĻā§āĻ¤āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻāĻāĻžāĻŖ āĻā§°āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋā§° "
"āĻā§°āĻŽā§āĻāĻ¨āĻŋ/āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§, \"BEFORE\" āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻā§°āĻŽā§āĻāĻ¨āĻŋ/āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻžā§° āĻāĻāĻ¤ā§ āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋā§° āĻā§°āĻŽā§āĻāĻ¨āĻŋ/"
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻā§°ā§ \"ALWAYS\" āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻā§°āĻŽā§āĻāĻ¨āĻŋ/āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻžā§° āĻāĻāĻ¤ā§ āĻ¸āĻĻāĻžā§ā§ āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋā§°āĻā§°āĻŽā§āĻāĻ¨āĻŋ/"
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:55
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that "
"the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned "
"here."
msgstr ""
"āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻĻā§āĻāĻ˛ āĻļāĻžā§°ā§ āĻāĻŋ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋ āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ "
"āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ \"GTK_WRAP_NONE\" āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ, āĻļāĻŦā§āĻĻā§° āĻļā§āĻˇāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ \"GTK_WRAP_WORD"
"\" āĻā§°ā§ āĻ
āĻā§āĻˇā§°ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ \"GTK_WRAP_CHAR\" āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻ "
"āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ˛āĻŋāĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻ
āĻā§āĻˇā§°ā§° āĻā§āĻ āĻ
āĻā§āĻˇā§āĻ¨ā§āĻ¨ ā§°āĻāĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ, āĻāĻ āĻāĻžā§°āĻŖā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋā§ąā§°āĻŖ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŽāĻžāĻ¨ "
"āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:56
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE\" "
"for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that "
"the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned "
"here."
msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻĻā§āĻāĻ˛ āĻļāĻžā§°ā§ āĻāĻŋ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋ āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ "
"āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ \"GTK_WRAP_NONE\" āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ, āĻļāĻŦā§āĻĻā§° āĻļā§āĻˇāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ \"GTK_WRAP_WORD"
"\" āĻā§°ā§ āĻ
āĻā§āĻˇā§°ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ \"GTK_WRAP_CHAR\" āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻ "
"āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ˛āĻŋāĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻ
āĻā§āĻˇā§°ā§° āĻā§āĻ āĻ
āĻā§āĻˇā§āĻ¨ā§āĻ¨ ā§°āĻāĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ, āĻāĻ āĻāĻžā§°āĻŖā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋā§ąā§°āĻŖ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŽāĻžāĻ¨ "
"āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:57
msgid "Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻŽā§āĻ˛ āĻ
āĻāĻļāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:58
msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
msgstr ""
"āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋ āĨ¤ āĻāĻāĻā§ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ \"āĻļāĻžā§°ā§ "
"āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻ¤ āĻļā§āĻŖā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻšā§ā§ąāĻž āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:59
msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
msgstr ""
"āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋ āĨ¤ āĻāĻāĻā§ "
"āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ \"āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¤ āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:60
msgid ""
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
"in the \"Recent Files\" submenu."
msgstr ""
"\"āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°\" āĻāĻĒāĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ¯āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° "
"āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:61
msgid ""
"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
"characters."
msgstr "āĻā§āĻŦ āĻ
āĻā§āĻˇā§°ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:62
msgid "Specifies the position of the right margin."
msgstr "āĻ¸ā§āĻ āĻĢāĻžāĻ˛ā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:63
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž-āĻŦāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:64
msgid "Style Scheme"
msgstr "āĻ§ā§°āĻŖā§° āĻļā§āĻ˛ā§"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:65
msgid ""
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" "
"to use the system's default style, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" to display icons "
"only, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons. "
"Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr ""
"āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžā§°ā§° āĻāĻĒā§°āĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻāĻžāĻŽā§° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻāĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻš'āĻ˛, āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ā§° "
"āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\", āĻ
āĻāĻ˛ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ā§° "
"āĻŦāĻžāĻŦā§ \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\", āĻāĻāĻāĻ¨ āĻā§°ā§ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" āĻā§°ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ā§° āĻāĻā§°āĻ¤ āĻā§ā§°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ˛āĻŋāĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻ
āĻā§āĻˇā§°ā§° āĻā§āĻ āĻ
āĻā§āĻˇā§āĻ¨ā§āĻ¨ "
"ā§°āĻāĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ, āĻāĻ āĻāĻžā§°āĻŖā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋā§ąā§°āĻŖ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:66
msgid "Tab Size"
msgstr "āĻā§āĻŦā§° āĻāĻāĻžā§°"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:67
msgid "The id of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋāĻ¤ ā§°āĻ āĻĻāĻŋāĻŦāĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻāĻāĻž GtkSourceView Style Scheme ā§° id āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:68
msgid "Toolbar Buttons Style"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžā§°āĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻāĻžāĻŽā§° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:69
msgid "Toolbar is Visible"
msgstr "āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:70
msgid "Undo Actions Limit (DEPRECATED)"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ¯āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:71
msgid "Use Default Font"
msgstr "āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻāĻā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:72
msgid ""
"Whether pluma should automatically save modified files after a time "
"interval. You can set the time interval with the \"Auto Save Interval\" "
"option."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸āĻŽā§ā§° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤ā§°āĻžāĻ˛āĻ¤ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž "
"āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ \"āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤ā§°āĻžāĻ˛\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§ā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ§āĻžāĻ¨ "
"āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻĒāĻžā§°āĻŋāĻŦ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:73
msgid ""
"Whether pluma should create backup copies for the files it saves. You can "
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr ""
"pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ \"āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻāĻ˛ā§° "
"āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¸āĻžā§°āĻŖ\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¸āĻžā§°āĻŖ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻŋāĻŦ "
"āĻĒāĻžā§°āĻŋāĻŦ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:74
msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:75
msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸ā§āĻ āĻĢāĻžāĻ˛ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:76
msgid "Whether pluma should enable auto indentation."
msgstr "pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:77
msgid "Whether pluma should enable syntax highlighting."
msgstr "pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§° āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ
āĻāĻļ āĻĒā§āĻĨāĻā§°ā§āĻĒā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:78
msgid "Whether pluma should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ pluma āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:79
msgid "Whether pluma should highlight matching bracket."
msgstr "pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ
āĻ¨ā§ā§°ā§āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ā§āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:80
msgid "Whether pluma should highlight the current line."
msgstr "pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļāĻžā§°ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:81
msgid "Whether pluma should include a document header when printing documents."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:82
msgid "Whether pluma should insert spaces instead of tabs."
msgstr "āĻā§āĻŦā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:83
msgid "Whether pluma should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§° āĻĒā§āĻĨāĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ "
" āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:84
msgid ""
"Whether pluma should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻš'āĻ˛ā§ pluma āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ˛ā§ āĻ
āĻā§āĻˇā§āĻ¨ā§āĻ¨ ā§°āĻāĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ "
" āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:85
msgid "Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¤āĻ˛ā§° āĻ
āĻāĻļāĻ¤ āĻĒā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:86
msgid "Whether the side pane at the left of the editing window should be visible."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻŦāĻžāĻāĻ āĻĢāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻžāĻˇā§° āĻĒā§āĻāĻ¨ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:87
msgid "Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¤āĻ˛āĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž-āĻŦāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:88
msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:89
msgid ""
"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
"instead of a font specific to pluma. If this option is turned off, then the "
"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
"font."
msgstr ""
"āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžā§° āĻāĻžāĻŽāĻ¤ pluma-ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻā§°ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ā§° "
"āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻāĻā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻž āĻš'āĻ˛ā§ "
"āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻā§°ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ \"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§°\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻ¤ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻš'āĻŦ āĨ¤"
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:90
msgid "Writable VFS schemes"
msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ VFS āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻŽ"
#. Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Coding
#. menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:93
msgid "[ISO-8859-15]"
msgstr "[ISO-8859-15]"
#. Translators: This is the sorted list of encodings used by pluma
#. for auto-detecting the encoding of a file. You may want to customize it adding
#. encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
#. for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
#. (covering English and most Western European languages) if you think people
#. in you country will rarely use it.
#. "CURRENT" is a magic value used by pluma and it represents the encoding
#. for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
#. Only recognized encodings are used.
#. See http://svn.gnome.org/viewcvs/pluma/trunk/pluma/pluma-encodings.c?view=markup for
#. a list of supported encodings
#: ../data/pluma.schemas.in.in.h:105
msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
msgstr "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:140
msgid "Logout _without Saving"
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_w)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:144
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_C)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:151
msgid "Close _without Saving"
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_w)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:212
msgid "Question"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻļā§āĻ¨"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:412
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:421
msgid "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:427
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
"āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻā§°ā§ %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž "
"āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] ""
"āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻā§°ā§ %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž "
"āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:437
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž %ld āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž %ld āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:452
msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:458
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
"āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻž āĻā§°ā§ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] ""
"āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻž āĻā§°ā§ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:473
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž %d āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¯ā§ā§ąāĻž %d āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:516
#, c-format
msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
msgstr "\"%s\" āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:521
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻžā§° āĻāĻāĻ¤ā§ \"%s\" āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§āĻāĻŋ ?"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:535
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746
msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻĒā§ā§°āĻļāĻžāĻ¸āĻ āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:701
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
msgstr[0] "%d āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "%d āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:707
#, c-format
msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
"%d āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĻā§°ā§ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻžā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ āĻāĻŋ "
"āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ?"
msgstr[1] ""
"%d āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĻā§°ā§ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻžā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ "
"āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§āĻāĻŋ?"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:725
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
msgstr "āĻ
āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ¸āĻš āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨:(_e)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:727
msgid "S_elect the documents you want to save:"
msgstr "āĻ¯āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¸ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻ: (_e)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:748
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:321
msgid "Character Codings"
msgstr "āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄāĻŋāĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:384
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:445
msgid "_Description"
msgstr "āĻŦāĻŋā§ąā§°āĻŖ (_D)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:393
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:454
msgid "_Encoding"
msgstr "āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ (_E)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "A_vailable encodings:"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ: (_v)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2
msgid "Character codings"
msgstr "āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄāĻŋāĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:3
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ: (_n)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:571
msgid "Push this button to select the font to be used by the editor"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻāĻ āĻŦā§āĻāĻžāĻŽ āĻĒāĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:581
#, c-format
msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĻā§āĻā§āĻ¯ā§ā§° āĻāĻā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (%s) (_U)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:784
msgid "The selected color scheme cannot be installed."
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ ā§°āĻā§° āĻāĻāĻāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:809
msgid "Add Scheme"
msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻ¨āĻž āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:816
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻ¨āĻž āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ (_d)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:824
msgid "Color Scheme Files"
msgstr "ā§°āĻā§° āĻ¯ā§āĻāĻ¨āĻžā§° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:831
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:51
msgid "All Files"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻ§ā§°āĻ¨ā§° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:876
#, c-format
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ā§°āĻā§° āĻ¯ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻāĻ¤ā§°āĻžāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛ āĨ¤"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1087
msgid "pluma Preferences"
msgstr "pluma āĻ¸āĻāĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻ"
#. ex:ts=4:et:
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:1
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:1
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Automatic Indentation</b>"
msgstr "<b>āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Bracket Matching</b>"
msgstr "<b>āĻ
āĻ¨ā§ā§°ā§āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ā§āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Current Line</b>"
msgstr "<b>āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļāĻžā§°ā§</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:5
msgid "<b>File Saving</b>"
msgstr "<b>āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Font</b>"
msgstr "<b>āĻāĻā§°</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:7
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:2
msgid "<b>Line Numbers</b>"
msgstr "<b>āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Right Margin</b>"
msgstr "<b>āĻ¸ā§āĻ āĻĢāĻžāĻ˛ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Tab Stops</b>"
msgstr "<b>āĻā§āĻŦāĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ā§° āĻĻā§ā§°ā§āĻā§āĻ¯</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:10
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:5
msgid "<b>Text Wrapping</b>"
msgstr "<b>āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨</b>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:11
msgid "<span weight=\"bold\">Color Scheme</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ā§°āĻā§° āĻ¯ā§āĻāĻ¨āĻž</span>"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:12
msgid "Create a _backup copy of files before saving"
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻ (_b)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:13
msgid "Display right _margin"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ āĻĢāĻžāĻ˛ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_i)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:14
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:6
msgid "Do not _split words over two lines"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻā§āĻ āĻļāĻžā§°ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¨'āĻš'āĻŦ (_s)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "Editor"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "Editor _font: "
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§°: (_f)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:17
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:7
msgid "Enable text _wrapping"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ (_w)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:18
msgid "Font & Colors"
msgstr "āĻāĻā§° āĻā§°ā§ ā§°āĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:19
msgid "Highlight current _line"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§° āĻļāĻžā§°ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻā§°āĻ (_l)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "Highlight matching _bracket"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§ā§°ā§āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ā§āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_b)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "Insert _spaces instead of tabs"
msgstr "āĻā§āĻŦā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_s)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Pick the editor font"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "Plugins"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:24
msgid "Preferences"
msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻŦāĻ˛ā§"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:25
msgid "View"
msgstr "āĻāĻŋāĻ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:26
msgid "_Add..."
msgstr "āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ...(_A)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:27
msgid "_Autosave files every"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ (_A)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:28
#: ../pluma/pluma-view.c:1995
msgid "_Display line numbers"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_D)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:29
msgid "_Enable automatic indentation"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§°ā§āĻāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ (_E)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:30
msgid "_Right margin at column:"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻ āĻ¸ā§āĻ āĻĢāĻžāĻ˛ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšāĻŋāĻāĻžāĻĒā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ: (_R)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:31
msgid "_Tab width:"
msgstr "āĻā§āĻŦā§° āĻĻā§ā§°ā§āĻā§āĻ¯: (_T)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:32
msgid "_minutes"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ (_m)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:300
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:2 ../pluma/pluma-window.c:1457
msgid "Replace"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:311 ../pluma/pluma-window.c:1455
msgid "Find"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:414
msgid "Replace _All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_A)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:415
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:582
msgid "_Replace"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ (_R)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:1
msgid "Match _entire word only"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_e)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:3
msgid "Replace All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:4
msgid "Replace _with: "
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_w): "
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:5
msgid "Search _backwards"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒā§°ā§āĻ¤ āĻĻāĻŋāĻļāĻžā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_b)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6
msgid "_Match case"
msgstr "āĻā§āĻ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§ā§ąāĻž āĻš'āĻŦ (_M)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7
msgid "_Search for: "
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_S): "
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8
msgid "_Wrap around"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_W)"
#: ../pluma/pluma.c:117
msgid "Show the application's version"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻā§° āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ āĻĻā§āĻā§ā§ąāĻžāĻāĻ"
#: ../pluma/pluma.c:120
msgid ""
"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
"command line"
msgstr "āĻāĻĻā§āĻļ āĻļāĻžā§°ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma.c:120
msgid "ENCODING"
msgstr "ENCODING"
#: ../pluma/pluma.c:123
msgid "Display list of possible values for the encoding option"
msgstr "āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§āĻšā§° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻŽāĻžāĻ¨ā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma.c:126
msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of pluma"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ pluma-ā§° āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻāĻž āĻāĻā§āĻāĻ¸ā§āĻ¤ā§°ā§° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma.c:129
msgid "Create a new document in an existing instance of pluma"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ pluma-ā§° āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ¨ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma.c:132
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
#: ../pluma/pluma.c:187
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding.\n"
msgstr "%s: āĻ
āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ\n"
#. Setup command line options
#: ../pluma/pluma.c:569
msgid "- Edit text files"
msgstr "- āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž"
#: ../pluma/pluma.c:605
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
"āĻāĻĻā§āĻļ āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻ¸āĻāĻ˛ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻāĻžāĻŦāĻ˛ā§ '%s --help' āĻāĻ˛āĻžāĻāĻ āĨ¤\n"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:255
#, c-format
msgid "Loading file '%s'âĻ"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§..."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:264
#, c-format
msgid "Loading %d fileâĻ"
msgid_plural "Loading %d filesâĻ"
msgstr[0] "%d āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§..."
msgstr[1] "%d āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§..."
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:458
msgid "Open Files"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:569
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only."
msgstr "\"%s\" āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ
āĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:574
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
msgstr "āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻŦāĻŋāĻāĻžā§°ā§ āĻ¨ā§ ?"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:641 ../pluma/pluma-commands-file.c:858
#, c-format
msgid "Saving file '%s'âĻ"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§..."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:748
msgid "Save AsâĻ"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ ā§°ā§āĻĒā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖâĻ"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1072
#, c-format
msgid "Reverting the document '%s'âĻ"
msgstr "'%s' āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§âĻ"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1117
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
msgstr "'%s' āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§āĻāĻŋ ?"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1126
#, c-format
msgid "Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1135
msgid "Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
msgstr "āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻā§°ā§ %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻā§°ā§ %ld āĻā§āĻā§āĻŖā§āĻĄāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1151
#, c-format
msgid "Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž %ld āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž %ld āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1166
msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
msgstr "āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1172
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻž āĻā§°ā§ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻāĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻž āĻā§°ā§ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1187
#, c-format
msgid "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž %d āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ¯ā§ā§ąāĻž %d āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ā§°ā§āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1213
msgid "_Revert"
msgstr "āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻ (_R)"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:81
msgid "pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop"
msgstr "MATE Desktop āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ pluma āĻāĻāĻž āĻ¸āĻšāĻ āĻ¸ā§°āĻ˛ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:106
msgid "translator-credits"
msgstr "āĻ
āĻŽāĻŋāĻ¤āĻžāĻā§āĻˇ āĻĢā§āĻāĻ¨ (aphukan@fedoraproject.org)"
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:114
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] "%d āĻŦāĻžā§° āĻāĻŋāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
msgstr[1] "%d āĻŦāĻžā§° āĻāĻŋāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:124
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgstr "āĻāĻŦāĻžā§° āĻāĻŋāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#. Translators: %s is replaced by the text
#. entered by the user in the search box
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:145
#, c-format
#| msgid "Phrase not found"
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§"
#: ../pluma/pluma-document.c:889 ../pluma/pluma-document.c:902
#, c-format
msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "āĻ
āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ %d"
#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:89 ../pluma/pluma-documents-panel.c:103
#: ../pluma/pluma-window.c:2191 ../pluma/pluma-window.c:2196
msgid "Read Only"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯"
#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:771 ../pluma/pluma-window.c:3556
msgid "Documents"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:140 ../pluma/pluma-encodings.c:184
#: ../pluma/pluma-encodings.c:186 ../pluma/pluma-encodings.c:188
#: ../pluma/pluma-encodings.c:190 ../pluma/pluma-encodings.c:192
#: ../pluma/pluma-encodings.c:194 ../pluma/pluma-encodings.c:196
msgid "Unicode"
msgstr "āĻāĻāĻ¨āĻŋāĻā§āĻĄ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:153 ../pluma/pluma-encodings.c:179
#: ../pluma/pluma-encodings.c:231 ../pluma/pluma-encodings.c:274
msgid "Western"
msgstr "āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:155 ../pluma/pluma-encodings.c:233
#: ../pluma/pluma-encodings.c:270
msgid "Central European"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ āĻāĻā§°ā§āĻĒā§ā§"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:157
msgid "South European"
msgstr "āĻĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻŖ āĻāĻā§°ā§āĻĒā§ā§"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:159 ../pluma/pluma-encodings.c:175
#: ../pluma/pluma-encodings.c:284
msgid "Baltic"
msgstr "āĻŦāĻ˛ā§āĻ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:161 ../pluma/pluma-encodings.c:235
#: ../pluma/pluma-encodings.c:248 ../pluma/pluma-encodings.c:252
#: ../pluma/pluma-encodings.c:254 ../pluma/pluma-encodings.c:272
msgid "Cyrillic"
msgstr "āĻāĻŋā§°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:163 ../pluma/pluma-encodings.c:241
#: ../pluma/pluma-encodings.c:282
msgid "Arabic"
msgstr "āĻā§°āĻŦāĻŋ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:165 ../pluma/pluma-encodings.c:276
msgid "Greek"
msgstr "āĻā§ā§°āĻŋāĻ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:167
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "āĻšāĻŋāĻŦā§ā§°ā§ āĻāĻŋāĻā§ā§ąā§āĻ˛"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:169 ../pluma/pluma-encodings.c:239
#: ../pluma/pluma-encodings.c:280
msgid "Hebrew"
msgstr "āĻšāĻŋāĻŦā§ā§°ā§"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:171 ../pluma/pluma-encodings.c:237
#: ../pluma/pluma-encodings.c:278
msgid "Turkish"
msgstr "āĻ¤ā§ā§°ā§āĻāĻŋ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:173
msgid "Nordic"
msgstr "āĻ¨ā§°ā§āĻĄāĻŋāĻ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:177
msgid "Celtic"
msgstr "āĻā§āĻ˛ā§āĻ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:181
msgid "Romanian"
msgstr "ā§°ā§āĻŽā§āĻ¨āĻŋā§āĻžāĻ¨"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:199
msgid "Armenian"
msgstr "āĻā§°ā§āĻŽā§āĻ¨āĻŋā§āĻžāĻ¨"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:201 ../pluma/pluma-encodings.c:203
#: ../pluma/pluma-encodings.c:217
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "āĻĒāĻžā§°āĻŽā§āĻĒā§°āĻŋāĻ āĻā§āĻ¨āĻž"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:205
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "āĻāĻŋā§°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ/ā§°ā§āĻāĻŋ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:208 ../pluma/pluma-encodings.c:210
#: ../pluma/pluma-encodings.c:212 ../pluma/pluma-encodings.c:244
#: ../pluma/pluma-encodings.c:259
msgid "Japanese"
msgstr "āĻāĻžāĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:215 ../pluma/pluma-encodings.c:246
#: ../pluma/pluma-encodings.c:250 ../pluma/pluma-encodings.c:265
msgid "Korean"
msgstr "āĻā§ā§°ā§ā§"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:220 ../pluma/pluma-encodings.c:222
#: ../pluma/pluma-encodings.c:224 ../pluma/pluma-encodings.c:228
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "āĻ¸ā§°āĻ˛ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨āĻž"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:226
msgid "Georgian"
msgstr "āĻā§°ā§āĻāĻŋā§āĻžāĻ¨"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:256
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "āĻāĻŋā§°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ/āĻāĻāĻā§ā§°ā§āĻ¨āĻŋā§āĻžāĻ¨"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:261 ../pluma/pluma-encodings.c:267
#: ../pluma/pluma-encodings.c:286
msgid "Vietnamese"
msgstr "āĻāĻŋā§ā§āĻ¤āĻ¨āĻžāĻŽāĻŋāĻā§â"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:263
msgid "Thai"
msgstr "āĻĨāĻžāĻ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:437
msgid "Unknown"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻāĻžāĻ¤"
#: ../pluma/pluma-encodings-option-menu.c:220
msgid "Auto Detected"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤"
#: ../pluma/pluma-encodings-option-menu.c:240
#: ../pluma/pluma-encodings-option-menu.c:262
#, c-format
msgid "Current Locale (%s)"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ˛ā§āĻā§āĻāĻ˛ (%s)"
#: ../pluma/pluma-encodings-option-menu.c:323
msgid "Add or _Remove..."
msgstr "āĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻž āĻ
āĻĒāĻ¸āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ... (_R)"
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:52
msgid "All Text Files"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:78
msgid "C_haracter Coding:"
msgstr "āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ: (_h)"
#: ../pluma/pluma-help.c:89
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:213
#, c-format
msgid "Could not find the file %s."
msgstr "'%s' āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:215
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:254
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:261
msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
msgstr "āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:230
#, c-format
msgid "pluma cannot handle %s locations."
msgstr "pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž %s āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:236
msgid "pluma cannot handle this location."
msgstr "pluma-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:244
msgid "The location of the file cannot be mounted."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ˛āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:248
msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ
āĻāĻŋāĻāĻŽ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛ āĻāĻžā§°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ āĻ¤ā§āĻ˛āĻŋ āĻ˛ā§ā§ąāĻž āĻšā§ā§ąāĻž āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:252
#, c-format
msgid "%s is a directory."
msgstr "'%s' āĻāĻāĻž āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:259
#, c-format
msgid "%s is not a valid location."
msgstr "'%s' āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻšā§"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:289
#, c-format
msgid ""
"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
"correct and try again."
msgstr ""
"%s āĻā§āĻšāĻ¸ā§āĻĨ āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž "
"āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:302
#, c-format
msgid ""
"Host name was invalid. Please check that you typed the location correctly "
"and try again."
msgstr ""
"āĻā§āĻšāĻ¸ā§āĻĨā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ "
"āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:310
#, c-format
msgid "%s is not a regular file."
msgstr "%s āĻ¸āĻžāĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:315
msgid "Connection timed out. Please try again."
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻāĻ¤ā§āĻ¤ā§ā§°ā§āĻŖ āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:338
msgid "The file is too big."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ
āĻ¤āĻŋā§°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻĄāĻžāĻā§° āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:379
#, c-format
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "āĻ
āĻĒā§ā§°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:415
msgid ""
"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
"found within this limit."
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋ āĻāĻ˛āĻž āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻā§°ā§ āĻ¸ā§āĻ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:419
msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:427
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:669
#, c-format
msgid "Could not open the file %s."
msgstr "'%s' āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:437
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:442
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:563
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:572
msgid "_Retry"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻāĻā§āĻˇā§āĻāĻž(_R)"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:486
msgid "pluma cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "pluma āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻĒāĻžāĻ˛ā§ āĨ¤ āĻšā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻžāĻ āĻ
āĻ˛āĻĒāĻ¤ā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:495
#, c-format
msgid "Could not revert the file %s."
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:519
msgid "Ch_aracter Coding:"
msgstr "āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄāĻŋāĻ:(_a)"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:671
msgid "pluma has not been able to detect the character coding."
msgstr "pluma'ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:673
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:682
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻžā§° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻŋāĻā§ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:674
msgid "Select a character coding from the menu and try again."
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ā§° āĻĒā§°āĻž āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:679
#, c-format
msgid "Could not open the file %s using the %s character coding."
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°, %s āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:683
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:735
msgid "Select a different character coding from the menu and try again."
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ā§° āĻĒā§°āĻž āĻĒā§āĻĨāĻ āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:730
#, c-format
msgid "Could not save the file %s using the %s character coding."
msgstr "\"%s\" āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°, %s āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:733
msgid ""
"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
"the specified character coding."
msgstr ""
"āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻāĻ āĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ
āĻā§āĻˇā§° āĻāĻā§ āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄāĻŋāĻ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻā§āĻĄ āĻā§°āĻž "
"āĻ
āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĨ¤"
#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:801
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:811
#| msgid "_Edit Anyway"
msgid "Edit Any_way"
msgstr "āĻ¤āĻĨāĻžāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_w)"
#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:804
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:816
#| msgid "_Don't Edit"
msgid "D_on't Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻā§°āĻž āĻ¨'āĻš'āĻŦ (_o)"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:834
#, c-format
msgid "This file (%s) is already open in another pluma window."
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° (%s) āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻž āĻĒā§āĻĨāĻ pluma āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻā§āĻ˛āĻž āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:849
msgid ""
"pluma opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
"edit it anyway?"
msgstr ""
"āĻ
āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ ā§°ā§āĻĒā§ pluma āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻžāĻ¨ā§āĻāĻŋ āĻā§āĻ˛āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻ¤āĻĨāĻžāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻā§°āĻŋāĻŦ "
"āĻŦāĻŋāĻāĻžā§°ā§ āĻ¨ā§āĻāĻŋ?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:908
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:918
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1018
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1028
msgid "S_ave Anyway"
msgstr "āĻ¤āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ(_a)"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:912
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:922
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1022
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1032
msgid "D_on't Save"
msgstr "ā§°āĻā§āĻˇāĻž āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻŦ (_o)"
#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:943
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it."
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻžā§° āĻĒāĻŋāĻāĻ¤ %s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:959
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr ""
"āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§, āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻšāĻŋā§°ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻš'āĻŦ āĻĒāĻžā§°ā§ āĨ¤ āĻ¤āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ "
"āĻ¨ā§āĻāĻŋ ?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1053
#, c-format
msgid "Could not create a backup file while saving %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1056
#, c-format
msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻ
āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1073
msgid ""
"pluma could not backup the old copy of the file before saving the new one. "
"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
"while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ pluma āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻĒā§ā§°āĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻā§°āĻž "
"āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻāĻ āĻ¸āĻ¤ā§°ā§āĻāĻŦāĻžā§°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¤āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻš'āĻ˛ā§āĻ, "
"āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžā§° āĻĢāĻ˛āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻĒā§ā§°āĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻžā§° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĨ¤ āĻ¤āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ "
"āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§āĻāĻŋ ?"
#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1133
#, c-format
msgid ""
"pluma cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again."
msgstr ""
"pluma āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ˛āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ %s āĻĒā§ā§°āĻā§āĻ¤āĻŋā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ "
"āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1141
msgid ""
"pluma cannot handle this location in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again."
msgstr ""
"pluma āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ˛āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻāĻ āĻĒā§ā§°āĻā§āĻ¤āĻŋā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ "
"āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1150
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
"correctly and try again."
msgstr ""
"%s āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ "
"āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1156
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
"that you typed the location correctly and try again."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ "
"āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1162
msgid ""
"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space "
"and try again."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ¤ āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ā§° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ "
"āĻāĻŋāĻā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1167
msgid ""
"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
"typed the location correctly and try again."
msgstr ""
"āĻ
āĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻā§°āĻŋāĻā§ āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻšā§āĻā§ "
"āĻ¨ā§ āĻ¨āĻžāĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1173
msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
msgstr "āĻāĻ āĻ¨āĻžāĻŽā§ā§° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻāĻāĻž āĻĒā§āĻĨāĻ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1178
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of "
"the file names. Please use a shorter name."
msgstr ""
"āĻ¯ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽā§ā§° āĻĻā§āĻā§āĻ¯ā§ā§° āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻā§°ā§āĻĒ "
"āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻ
āĻ¨āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽā§ā§° āĻŽāĻžāĻĒ āĻā§āĻ āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1185
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does "
"not have this limitation."
msgstr ""
"āĻ¯ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻāĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻā§°ā§āĻĒ "
"āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻ
āĻ¨āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ˛āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒā§ā§° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ āĻŦāĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ "
"āĻ¸ā§āĻŽāĻžā§°āĻšāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1200
#, c-format
msgid "Could not save the file %s."
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1242
#, c-format
msgid "The file %s changed on disk."
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1247
msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
msgstr "āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻŦā§°ā§āĻāĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§āĻāĻŋ ?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1249
msgid "Do you want to reload the file?"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§āĻāĻŋ ?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1255
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1266
msgid "_Reload"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻ˛ā§āĻĄ (_R)"
#. bad bad luck...
#: ../pluma/pluma-local-document-saver.c:375
msgid "Could not obtain backup filename"
msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻāĻĒ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻĻā§āĻ§āĻžā§° āĻā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-notebook.c:903
msgid "Close document"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-panel.c:355 ../pluma/pluma-panel.c:563
msgid "Empty"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻāĻž"
#: ../pluma/pluma-panel.c:508 ../pluma/pluma-panel.c:582
msgid "Hide panel"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻā§āĻžāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:54
msgid "Plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:55
msgid "Enabled"
msgstr "āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:504
msgid "_About"
msgstr "āĻĒā§°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ (_A)"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:512
msgid "C_onfigure"
msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžā§° āĻā§°āĻ (_o)"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:521
msgid "A_ctivate"
msgstr "āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ (_c)"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:532
msgid "Ac_tivate All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ (_t)"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:537
msgid "_Deactivate All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ (_D)"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:800
#| msgid "Active plugins"
msgid "Active _Plugins:"
msgstr "āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨: (_P)"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:825
msgid "_About Plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ (_A)"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:829
msgid "C_onfigure Plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžā§° āĻā§°āĻ (_o)"
#: ../pluma/pluma-prefs-manager.c:170
msgid "Cannot initialize preferences manager."
msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-prefs-manager.c:1148
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ `%s', `%s' āĻĒā§ā§°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§āĻā§ %s āĻā§ (key)-ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§"
#: ../pluma/pluma-print-job.c:541
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°: %s"
#: ../pluma/pluma-print-job.c:550
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž %N, āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻŽā§āĻ %Q"
#: ../pluma/pluma-print-job.c:809
msgid "Preparing..."
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§..."
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:1
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>āĻāĻā§°</b>"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:3
msgid "<b>Page header</b>"
msgstr "<b>āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻšā§āĻĄāĻžā§°</b>"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:4
msgid "<b>Syntax Highlighting</b>"
msgstr "<b>āĻŦāĻžāĻā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§° āĻāĻ˛ā§āĻāĻĒāĻžāĻ¤</b>"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:8
msgid "He_aders and footers:"
msgstr "āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻā§°ā§ āĻĢā§āĻāĻžā§°: (_a)"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:9
msgid "Print line nu_mbers"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_m)"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:10
msgid "Print page _headers"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_h)"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:11
msgid "Print synta_x highlighting"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:12
msgid "_Body:"
msgstr "āĻŽā§āĻ˛ āĻ
āĻāĻļ: (_B)"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:13
msgid "_Line numbers:"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž: (_L)"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:14
msgid "_Number every"
msgstr "āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ (_N)"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:15
msgid "_Restore Default Fonts"
msgstr "āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻāĻā§° āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_R)"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:16
msgid "lines"
msgstr "āĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:565
msgid "Show the previous page"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:577
msgid "Show the next page"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:593
msgid "Current page (Alt+P)"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž (Alt+P)"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:615
msgid "of"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻŽā§āĻ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:623
msgid "Page total"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻŽā§āĻ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:624
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻŽā§āĻ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:641
msgid "Show multiple pages"
msgstr "āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:654
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ā§° āĻŽāĻžāĻ¤ā§ā§°āĻž ā§§:ā§§"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:663
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:672
msgid "Zoom the page in"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻĄāĻžāĻā§° āĻā§°āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:681
msgid "Zoom the page out"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ā§° āĻŽāĻžāĻ¤ā§ā§°āĻž āĻšā§ā§°āĻžāĻ¸ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:693
msgid "_Close Preview"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§°ā§āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻ (_C)"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:696
msgid "Close print preview"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§°ā§āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:766
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž %d, %d -ā§°"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:950
msgid "Page Preview"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§°ā§āĻĒ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:951
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§°ā§āĻĒ"
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
msgid "INS"
msgstr "INS"
#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for "Column". Please,
#. use abbreviations if possible to avoid space problems.
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:332
#, c-format
msgid " Ln %d, Col %d"
msgstr " āĻļāĻžā§°ā§ %d, āĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻ %d"
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:431
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "āĻ¤ā§ā§°ā§āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻŦ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
msgstr[1] "%d āĻ¤ā§ā§°ā§āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻŦ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:207
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "'%s' āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻ¸ā§āĻˇā§ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛: g_mkdir_with_parents() āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:669
#, c-format
msgid "Reverting %s from %s"
msgstr "%s, %sā§° āĻĒā§°āĻž āĻĒā§ā§°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#: ../pluma/pluma-tab.c:676
#, c-format
msgid "Reverting %s"
msgstr "%s āĻĒā§ā§°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:692
#, c-format
msgid "Loading %s from %s"
msgstr "%s, %sā§° āĻĒā§°āĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#: ../pluma/pluma-tab.c:699
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "%s āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:782
#, c-format
msgid "Saving %s to %s"
msgstr "%s, %s'āĻ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#: ../pluma/pluma-tab.c:789
#, c-format
msgid "Saving %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#. Read only
#: ../pluma/pluma-tab.c:1703
msgid "RO"
msgstr "RO"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1750
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° %s āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1755
#, c-format
msgid "Error reverting file %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1760
#, c-format
msgid "Error saving file %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1781
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1788
msgid "Name:"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ:"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1789
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME-ā§° āĻĒā§ā§°āĻā§āĻ¤āĻŋ:"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1790
msgid "Encoding:"
msgstr "āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻ:"
#. Toplevel
#: ../pluma/pluma-ui.h:47
msgid "_File"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° (_F)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:48
msgid "_Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž (_E)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:49
msgid "_View"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŖ (_V)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:50
msgid "_Search"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ (_S)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:51
msgid "_Tools"
msgstr "āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ (_T)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:52
msgid "_Documents"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ (_D)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:53
msgid "_Help"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž (_H)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:57
msgid "Create a new document"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:58
msgid "_Open..."
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻ(_O)..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:59 ../pluma/pluma-window.c:1385
msgid "Open a file"
msgstr "āĻāĻāĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛ā§"
#. Edit menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:62
msgid "Pr_eferences"
msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻŦāĻ˛ā§ (_e)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:63
msgid "Configure the application"
msgstr "āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžā§° āĻā§°āĻ"
#. Help menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:66
msgid "_Contents"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ (_C)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:67
msgid "Open the pluma manual"
msgstr "pluma āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:69
msgid "About this application"
msgstr "āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:73
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŖāĻĒā§°ā§āĻĻāĻž āĻ§ā§°āĻŖā§° āĻĒā§°āĻž āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:81
msgid "Save the current file"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:82
msgid "Save _As..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ (_A)..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:83
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻāĻž āĻĒā§āĻĨāĻ āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:85
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻĒā§ā§°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:87
msgid "Page Set_up..."
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯...(_u)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:88
msgid "Setup the page settings"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:90
msgid "Print Previe_w"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§°ā§āĻĒ(_w)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:91
msgid "Print preview"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖā§° āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§°ā§āĻĒ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:92
msgid "_Print..."
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ (_P)..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:93
msgid "Print the current page"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:95
msgid "Close the current file"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:99
msgid "Undo the last action"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻā§°ā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:101
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻā§°ā§āĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:103
msgid "Cut the selection"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:105
msgid "Copy the selection"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻāĻ˛ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:107
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŦā§ā§°ā§āĻĄā§ā§° āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ¸ā§āĻ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:109
msgid "Delete the selected text"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../pluma/pluma-ui.h:110
msgid "Select _All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻ (_A)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:111
msgid "Select the entire document"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#. View menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:114
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛āĻ¤āĻžā§° āĻ§ā§°āĻŖ (_H)"
#. Search menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:117
msgid "_Find..."
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ (_F)..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:118
msgid "Search for text"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:119
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ (_x)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:120
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
āĻāĻļāĻ¤ āĻ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:121
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ (_v)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:122
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒā§°ā§āĻ¤ āĻĻāĻŋāĻļāĻžā§ āĻāĻ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:123
msgid "_Replace..."
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ (_R)..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:124
msgid "Search for and replace text"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:125
msgid "_Clear Highlight"
msgstr "āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻ (_C)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:126
msgid "Clear highlighting of search matches"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§ā§°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻĻā§°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ā§āĻ¯ āĻŽāĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:127
msgid "Go to _Line..."
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻžāĻāĻ (_L)..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:128
msgid "Go to a specific line"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻā§āĻ¨ā§ āĻļāĻžā§°ā§ āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:129
msgid "_Incremental Search..."
msgstr "āĻŦāĻžā§āĻŋ āĻ¯ā§ā§ąāĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāĻā§°āĻž (_I)..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:130
msgid "Incrementally search for text"
msgstr "āĻā§ā§°āĻŽāĻŦā§°ā§āĻ§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#. Documents menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:133
msgid "_Save All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ (_S)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:134
msgid "Save all open files"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:135
msgid "_Close All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻ (_C)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:136
msgid "Close all open files"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:137
msgid "_Previous Document"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ (_P)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:138
msgid "Activate previous document"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:139
msgid "_Next Document"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ (_N)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:140
msgid "Activate next document"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:141
msgid "_Move to New Window"
msgstr "āĻ¨ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§° āĻā§°āĻ (_M)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:142
msgid "Move the current document to a new window"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻāĻāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§° āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:149
msgid "Quit the program"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻā§ā§°āĻžāĻŽā§° āĻĒā§°āĻž āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:154
msgid "_Toolbar"
msgstr "āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžā§°(_T)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:155
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻā§āĻ˛-āĻŦāĻžā§° āĻā§āĻžāĻ˛ āĻŦāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:157
msgid "_Statusbar"
msgstr "āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž-āĻŦāĻžā§° (_S)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:158
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž-āĻŦāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻž āĻā§āĻžāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:161
msgid "Edit text at fullscreen"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻĒā§°ā§āĻĻā§āĻĻāĻžāĻ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž"
#: ../pluma/pluma-ui.h:168
msgid "Side _Pane"
msgstr "āĻāĻžāĻˇā§° āĻĒā§āĻāĻ¨ (_P)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:169
msgid "Show or hide the side pane in the current window"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻāĻžāĻˇā§° āĻĒā§āĻāĻ¨ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻž āĻā§āĻžāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:171
msgid "_Bottom Pane"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻāĻ¨ (_B)"
#: ../pluma/pluma-ui.h:172
msgid "Show or hide the bottom pane in the current window"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻāĻ¨ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻž āĻā§āĻžāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../pluma/pluma-utils.c:1072
msgid "Please check your installation."
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../pluma/pluma-utils.c:1141
#, c-format
msgid "Unable to open ui file %s. Error: %s"
msgstr "ui āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° %s āĻā§āĻ˛āĻŋāĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋ āĨ¤ āĻā§āĻ˛: %s"
#: ../pluma/pluma-utils.c:1161
#, c-format
msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
msgstr "'%s' āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ %s āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻāĻŋāĻ¤ā§°āĻ¤ āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
#. Translators: '/ on <remote-share>'
#: ../pluma/pluma-utils.c:1321
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "/ %s ā§° āĻāĻĒā§°āĻ¤"
#. create "Wrap Around" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1245
msgid "_Wrap Around"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_W)"
#. create "Match Entire Word Only" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1255
msgid "Match _Entire Word Only"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_E)"
#. create "Match Case" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1265
msgid "_Match Case"
msgstr "āĻšā§°āĻĢā§ā§° āĻā§āĻ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§ā§ąāĻž āĻš'āĻŦ (_M)"
#: ../pluma/pluma-view.c:1379
msgid "String you want to search for"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻļāĻžā§°ā§"
#: ../pluma/pluma-view.c:1388
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§°āĻŖā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž"
#: ../pluma/pluma-window.c:938
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "%s āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛āĻ¤āĻžā§° āĻ§ā§°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
#: ../pluma/pluma-window.c:995 ../pluma/pluma-window.c:1896
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:121
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:423
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:533
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
msgid "Plain Text"
msgstr "āĻāĻāĻž āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ "
#: ../pluma/pluma-window.c:996
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§° āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ
āĻāĻļ āĻĒā§āĻĨāĻā§°ā§āĻĒā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻ¨'āĻš'āĻŦ"
#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1282
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1387
msgid "Open a recently used file"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1393
msgid "Open"
msgstr "āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1451
msgid "Save"
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1453
msgid "Print"
msgstr "āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1621
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1874
msgid "Use Spaces"
msgstr "āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1945
msgid "Tab Width"
msgstr "āĻā§āĻŦā§° āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻĨ"
#: ../plugins/changecase/changecase.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Change Case"
msgstr "āĻšā§°āĻĢā§ā§° āĻā§āĻ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/changecase/changecase.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Changes the case of selected text."
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻšā§°āĻĢā§ā§° āĻā§āĻ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻšā§ āĨ¤"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:222
msgid "C_hange Case"
msgstr "āĻšā§°āĻĢā§ā§° āĻā§āĻ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ (_h)"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:223
msgid "All _Upper Case"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻĄāĻžāĻā§° āĻā§āĻ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_U)"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:224
msgid "Change selected text to upper case"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻšā§°āĻĢ āĻĄāĻžāĻā§° āĻā§āĻā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:226
msgid "All _Lower Case"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻā§āĻ āĻā§āĻā§ā§° āĻšā§°āĻĢ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_L)"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:227
msgid "Change selected text to lower case"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻšā§°āĻĢ āĻā§āĻ āĻā§āĻā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:229
msgid "_Invert Case"
msgstr "āĻšā§°āĻĢā§ā§° āĻŦāĻŋāĻĒā§°ā§āĻ¤ āĻā§āĻ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_I)"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:230
msgid "Invert the case of selected text"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻšā§°āĻĢ āĻŦāĻŋāĻĒā§°ā§āĻ¤ āĻā§āĻā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:232
msgid "_Title Case"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§ā§° āĻšā§°āĻĢā§ā§° āĻā§āĻ (_T)"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:233
msgid "Capitalize the first letter of each selected word"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻā§ā§° āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻˇā§° āĻĄāĻžāĻā§° āĻā§āĻā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Check for latest version of pluma"
msgstr "pluma-ā§° āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖā§° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.pluma-plugin.desktop.in.h:2
#| msgid "Checked state"
msgid "Check update"
msgstr "āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:192
#| msgid "There was an error displaying help."
msgid "There was an error displaying the url."
msgstr "Url āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĨ¤"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:222
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:233
#| msgid "_Reload"
msgid "_Download"
msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻ˛ā§āĻĄ (_D)"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:250
#| msgid "Revert to a saved version of the file"
msgid "There is a new version of pluma"
msgstr "pluma-ā§° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻā§"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:251
msgid "You can download the new version of pluma by pressing on the download button"
msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻ˛ā§āĻĄ āĻŦā§āĻāĻžāĻŽāĻ¤ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻā§°āĻŋ pluma-ā§° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦ"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid ""
"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
"characters and non-space characters in it."
msgstr ""
"āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻ, āĻļāĻžā§°ā§, āĻ
āĻā§āĻˇā§° āĻā§°ā§ āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻā§āĻˇā§°ā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻŖāĻ¨āĻž "
"āĻā§°ā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.pluma-plugin.desktop.in.h:2
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
msgid "Document Statistics"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:2
msgid "0"
msgstr "0"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">File Name</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ</span>"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4
msgid "Bytes"
msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻ"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻˇā§° (āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨)"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6
msgid "Characters (with spaces)"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻˇā§° (āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻš)"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
msgid "Document"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9
msgid "Lines"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:10
msgid "Selection"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:11
msgid "Words"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:12
msgid "_Update"
msgstr "āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻā§°āĻ (_U)"
#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:422
msgid "_Document Statistics"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ (_D)"
#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:424
msgid "Get statistic info on current document"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒā§°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§ā§°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/externaltools/externaltools.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Execute external commands and shell scripts."
msgstr "āĻŦāĻžāĻšāĻŋā§°ā§° āĻāĻĻā§āĻļ āĻā§°ā§ āĻļā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻā§ā§°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĨ¤"
#: ../plugins/externaltools/externaltools.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "External Tools"
msgstr "āĻŦāĻžāĻšāĻŋā§°ā§° āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:172
#| msgid "_External Tools..."
msgid "Manage _External Tools..."
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž..(_E)"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:174
msgid "Opens the External Tools Manager"
msgstr "āĻŦāĻžāĻšāĻŋā§°ā§° āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻā§āĻ˛ā§"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:178
#| msgid "External Tools"
msgid "External _Tools"
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ (_T)"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:180
#| msgid "External Tools"
msgid "External tools"
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:212
msgid "Shell Output"
msgstr "āĻļā§āĻ˛ā§° āĻĒā§°āĻž āĻĒā§ā§°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ"
#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:94
#, python-format
#| msgid "Could not mount volume: %s"
msgid "Could not execute command: %s"
msgstr "āĻāĻĻā§āĻļ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻā§°āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§°ā§āĻĨ: %s"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:157
msgid "You must be inside a word to run this command"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻĻā§āĻļ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻā§āĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:262
msgid "Running tool:"
msgstr "āĻāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ:"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:287
msgid "Done."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĨ¤"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:289
msgid "Exited"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:119
#| msgid "Languages"
msgid "All languages"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ā§ āĻāĻžāĻˇāĻž"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:522
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:526
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2
#| msgid "Languages"
msgid "All Languages"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ā§ āĻāĻžāĻˇāĻž"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:632
msgid "New tool"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:760
#, python-format
msgid "This accelerator is already bound to %s"
msgstr "āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ˛ā§ā§°ā§āĻā§° %s'ā§° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ "
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:809
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ˛ā§ā§°ā§āĻā§° āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨, āĻŦāĻž āĻŦā§āĻ-āĻ¸ā§āĻĒā§āĻ¸ āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:811
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ˛ā§ā§°ā§āĻā§° āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:100
msgid "Stopped."
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻāĻŋāĻ¤ āĨ¤"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3
msgid "All documents"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻ§ā§°āĻ¨ā§° āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
msgid "All documents except untitled ones"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻ§ā§°āĻ¨ā§° āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5
msgid "Append to current document"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻļā§āĻˇā§"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:6
msgid "Create new document"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:7
msgid "Current document"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:8
msgid "Current line"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļāĻžā§°ā§"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:9
msgid "Current selection"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:10
#| msgid "Current selection"
msgid "Current selection (default to document)"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ (āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻžā§°ā§āĻ¯ āĻā§°āĻž āĻšā§)"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:11
msgid "Current word"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:12
msgid "Display in bottom pane"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻāĻ¨ā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:13
msgid "External Tools Manager"
msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻāĻžā§°"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14
msgid "Insert at cursor position"
msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15
msgid "Local files only"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:16
msgid "Nothing"
msgstr "āĻļā§āĻŖā§āĻ¯"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:17
msgid "Remote files only"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻĻā§ā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18
msgid "Replace current document"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:19
msgid "Replace current selection"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻāĻļ āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20
msgid "Untitled documents only"
msgstr "āĻ
āĻāĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21
msgid "_Applicability:"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§āĻ¤āĻž: (_A)"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
msgid "_Edit:"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:23
msgid "_Input:"
msgstr "āĻāĻ¨āĻĒā§āĻ:(_I)"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24
msgid "_Output:"
msgstr "āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ: (_O)"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25
msgid "_Save:"
msgstr "āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖ: (_S)"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
msgid "_Shortcut Key:"
msgstr "āĻļā§°ā§āĻāĻāĻžāĻ-āĻāĻŋ:(_S)"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
msgid "_Tools:"
msgstr "āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ: (_T)"
#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
msgid "Build"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻĄ"
#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
msgid "Run \"make\" in the document directory"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ§āĻžā§°āĻŖāĻāĻžā§°ā§ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžāĻ¤ \"make\" āĻāĻĻā§āĻļ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
msgid "Open a terminal in the document location"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻž āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžā§°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
msgid "Open terminal here"
msgstr "āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻžā§°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
msgid "Remove trailing spaces"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻļā§āĻŖā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŋāĻ¤ āĻāĻĻā§āĻļ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻŋ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻāĻāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
msgid "Run command"
msgstr "āĻāĻĻā§āĻļ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Easy file access from the side pane"
msgstr "āĻāĻžāĻˇā§° āĻĒā§āĻāĻ¨ā§° āĻĒā§°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§°ā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻāĻ¨āĻ āĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "File Browser Pane"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§°ā§° āĻĒā§āĻāĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-bookmarks-store.c:235
msgid "File System"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§°āĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. ex:ts=8:noet:
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:1
msgid "Enable Restore of Remote Locations"
msgstr "āĻĻā§ā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ¨ā§°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžā§°ā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:2
msgid "File Browser Filter Mode"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻ§ā§°āĻŖ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:3
msgid "File Browser Filter Pattern"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:4
msgid "File Browser Root Directory"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§°ā§° āĻĒā§ā§°āĻ§āĻžāĻ¨ (root) āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:5
msgid "File Browser Virtual Root Directory"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§°ā§° āĻāĻžā§°ā§āĻā§ā§āĻžāĻ˛ root āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:6
msgid ""
"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
"with caja etc)"
msgstr ""
"āĻŽāĻžāĻ¨ TRUE (āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯) āĻš'āĻ˛ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ā§° āĻĒā§ā§°āĻžā§°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° "
"āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĒā§ā§°āĻĨāĻŽ āĻā§āĻ˛āĻž āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ āĨ¤ (āĻ
ā§°ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻāĻā§āĻŽā§āĻ˛āĻ¤ āĻāĻĻā§āĻļ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻž "
"caja āĻĒā§ā§°āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻ āĻā§āĻ˛āĻž āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:7
msgid "Open With Tree View"
msgstr "āĻā§ā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨āĻ¤ āĻā§āĻ˛āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:8
msgid ""
"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
"bookmarks view"
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻž āĻš'āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻāĻŽāĻžā§°ā§āĻ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻā§ā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ "
"āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:9
msgid "Set Location To First Document"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻĒā§ā§°āĻĨāĻŽ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŋāĻ¤ āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:10
msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
msgstr "āĻĻā§ā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ¨ā§°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžā§°ā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĻ¨ā§ āĻ¨āĻšā§ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:11
msgid ""
"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
"and onload/tree_view is TRUE."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻā§°ā§ onload/tree_view'ā§° āĻŽāĻžāĻ¨ TRUE (āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯) "
"āĻš'āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§°ā§° root āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:12
msgid ""
"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser "
"plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below "
"the actual root."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻā§°ā§ onload/tree_view'ā§° āĻŽāĻžāĻ¨ TRUE (āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯) "
"āĻš'āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§°ā§° āĻāĻžā§°ā§āĻā§ā§āĻžāĻ˛ root āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĨ¤ āĻāĻžā§°ā§āĻā§ā§āĻžāĻ˛ root "
"āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻā§āĻ¤ root āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžā§° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻšāĻā§āĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:13
msgid ""
"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top "
"of the filter_mode."
msgstr ""
"āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° "
"filter_mode'ā§° āĻāĻĒā§° āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser.schemas.in.h:14
msgid ""
"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
"values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), binary "
"(filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden and binary "
"files)."
msgstr ""
"āĻāĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§° āĻĨā§āĻ˛ā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻšāĻā§āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĨ¤ āĻŦā§āĻ§ āĻŽāĻžāĻ¨ "
"āĻš'āĻ˛: none (āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻž āĻ¨'āĻš'āĻŦ), hidden (āĻ
āĻāĻ˛ āĻā§āĻžāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻž "
"āĻš'āĻŦ), binary (āĻ
āĻāĻ˛ āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ) āĻā§°ā§ hidden_and_binary (āĻā§āĻžāĻ˛ "
"āĻā§°āĻž āĻā§°ā§ āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ) āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:597
msgid "_Set root to active document"
msgstr "āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻžā§°ā§ root āĻ§āĻžā§°ā§āĻ¯ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_S"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:599
msgid "Set the root to the active document location"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ root āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:604
msgid "_Open terminal here"
msgstr "āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻžā§°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻž āĻš'āĻŦ (_O)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:606
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻž āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžā§°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:742
msgid "File Browser"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§ā§°āĻžāĻāĻāĻžā§°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:873
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§ā§°ā§ āĻā§âāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:876
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§ā§°ā§ āĻā§âāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:881
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻĻā§āĻļ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§ā§°ā§ āĻā§âāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:886
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦāĻž āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§ā§°ā§ āĻā§âāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:891
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¤ āĻāĻāĻž āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻā§āĻ˛āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:895
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž (root) āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§ā§°ā§ āĻā§âāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:899
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:902
msgid "An error occurred"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§āĻā§"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1197
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
msgstr ""
"āĻāĻŦā§°ā§āĻāĻ¨āĻžā§° āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸ā§°āĻŋā§ā§ āĻ¨ā§āĻā§āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§,\n"
"āĻāĻ āĻŽā§āĻšā§ā§°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻāĻŋ?"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1201
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%s\" āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻŦā§°ā§āĻāĻ¨āĻžā§° āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸ā§ āĻ¸ā§°āĻŋā§ā§ āĻ¨ā§āĻā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1204
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻŦā§°ā§āĻāĻ¨āĻžā§° āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸ā§ āĻ¸ā§°āĻŋā§ā§ āĻ¨ā§āĻā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§ āĨ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1237
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§āĻāĻžāĻŦā§ \"%s\" āĻāĻāĻ¤ā§°āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§?"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1240
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻ¤ā§°āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ ?"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1243
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "āĻš'āĻ˛ā§."
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:1666
msgid "(Empty)"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻāĻž"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3304
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋā§āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ "
"āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3542
msgid "file"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3566
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr ""
"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§°ā§° "
"āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3594
msgid "directory"
msgstr "āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3614
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
msgstr ""
"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§°ā§° "
"āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:701
msgid "Bookmarks"
msgstr "āĻŦā§āĻāĻŽāĻžā§°ā§āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:782
msgid "_Filter"
msgstr "āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻāĻžā§° (_F)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:787
msgid "_Move To Trash"
msgstr "āĻāĻŦā§°ā§āĻāĻ¨āĻžā§° āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸ā§ āĻ¸ā§°āĻŋā§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨ (_M)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:788
msgid "Move selected file or folder to trash"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° āĻāĻŦā§°ā§āĻāĻ¨āĻžā§° āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:790
msgid "_Delete"
msgstr "āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_D)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:791
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:797
msgid "Up"
msgstr "āĻāĻĒā§°āĻ¤"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:798
msgid "Open the parent folder"
msgstr "āĻā§°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻĨ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:803
msgid "_New Folder"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° (_N)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:804
msgid "Add new empty folder"
msgstr "āĻāĻāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:806
msgid "New F_ile"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° (_i)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:807
msgid "Add new empty file"
msgstr "āĻāĻāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:812
msgid "_Rename"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ (_R)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:813
msgid "Rename selected file or folder"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:819
msgid "_Previous Location"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (_P)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:821
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ āĻĒā§°āĻŋāĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:823
msgid "_Next Location"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (_N)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:824
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§°āĻŋāĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:825
msgid "Re_fresh View"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ (_f)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:826
msgid "Refresh the view"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§°āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:827
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:845
msgid "_View Folder"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ (_V)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:828
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:846
msgid "View folder in file manager"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:835
msgid "Show _Hidden"
msgstr "āĻā§āĻžāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§°ā§ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ (_H)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:836
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "āĻā§āĻžāĻ˛ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§°ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:838
msgid "Show _Binary"
msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§°ā§ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ (_B)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:839
msgid "Show binary files"
msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžā§°āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§°ā§ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:962
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:971
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:992
msgid "Previous location"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:964
msgid "Go to previous location"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:966
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:987
msgid "Go to a previously opened location"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦā§ āĻĒā§°āĻŋāĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:983
msgid "Next location"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:985
msgid "Go to next location"
msgstr "āĻĒā§°āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1197
msgid "_Match Filename"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§ā§ąāĻž āĻš'āĻŦ (_M)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2072
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ˛āĻŋ āĻ˛ā§ā§ąāĻž āĻā§āĻ¤āĻ¨ā§° āĻāĻžā§°āĻŖā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ˛āĻŋ āĻ˛ā§ā§ąāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻžāĻ: %s"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2152
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻā§āĻ˛āĻŋāĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋ: %s"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2199
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr "āĻā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ˛āĻŋ āĻ˛'āĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋ: %s"
#: ../plugins/indent/pluma-indent-plugin.c:56
msgid "_Indent"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ (_I)"
#: ../plugins/indent/pluma-indent-plugin.c:58
msgid "Indent selected lines"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻļāĻžā§°ā§āĻ¸āĻŽā§āĻšā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/indent/pluma-indent-plugin.c:63
msgid "U_nindent"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŋāĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻ (_n)"
#: ../plugins/indent/pluma-indent-plugin.c:65
msgid "Unindent selected lines"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻļāĻžā§°ā§āĻ¸āĻŽā§āĻšā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/indent/indent.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Indent Lines"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/indent/indent.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Indents or un-indents selected lines."
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻļāĻžā§°ā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../plugins/modelines/modelines.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for pluma."
msgstr "pluma'āĻ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ Emacs, Kate āĻā§°ā§ Vim-ā§° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§° āĻ§ā§°āĻŖ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĨ¤"
#: ../plugins/modelines/modelines.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Modelines"
msgstr "āĻ§ā§°āĻŖ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Interactive python console standing in the bottom panel"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ¨ā§āĻ˛ā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžā§°ā§āĻā§āĻ python āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.pluma-plugin.desktop.in.h:2
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:49
msgid "Python Console"
msgstr "Python āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛"
#. ex:et:ts=4:
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
msgid "C_ommand color:"
msgstr "āĻāĻĻā§āĻļā§° ā§°āĻ (_o):"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:2
msgid "_Error color:"
msgstr "āĻā§āĻ˛ā§° ā§°āĻ (_E):"
#. ex:ts=8:et:
#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:34
#: ../plugins/quickopen/quickopen.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Quick Open"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¨ā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨"
#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:68
msgid "Quick open"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¨ā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨"
#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:69
#| msgid "Close document"
msgid "Quickly open documents"
msgstr "āĻĻā§ā§°ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¤āĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../plugins/quickopen/quickopen.pluma-plugin.desktop.in.h:2
#| msgid "Save all open files"
msgid "Quickly open files"
msgstr "āĻĻā§ā§°ā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Insert often used pieces of text in a fast way"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§āĻŽāĻŋāĻ¤ā§°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻļāĻžā§°ā§ āĻĻā§ā§°ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#: ../plugins/snippets/snippets.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
msgid "<b>Activation</b>"
msgstr "<b>āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§āĻā§°āĻŖ</b>"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
msgid "Create new snippet"
msgstr "āĻ¤ā§ā§°āĻŋ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:420
msgid "Delete selected snippet"
msgstr "āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
msgid "Export selected snippets"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻāĻļ ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:808
msgid "Import snippets"
msgstr "āĻāĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
msgid "S_hortcut key:"
msgstr "āĻļā§°ā§āĻāĻāĻžāĻ-āĻāĻŋ:(_h)"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
msgstr "āĻš'āĻ˛ā§"
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:697
msgid "Single word with which the snippet is activated after pressing tab"
msgstr "āĻš'āĻ˛ā§ā§° āĻĒāĻŋāĻāĻ¤"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
msgid "Snippets Manager"
msgstr "Snippets Manager"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
msgid "_Drop targets:"
msgstr "āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ āĻĄā§ā§°'āĻĒ āĻā§°āĻ (_D):"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
msgid "_Snippets:"
msgstr "_Snippets:"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
msgid "_Tab trigger:"
msgstr "Tab-āĻāĻŋ āĻā§ā§°āĻŋāĻāĻžā§°:(_T)"
#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:74
msgid "Manage _Snippets..."
msgstr "Snippet āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž...(_S)"
#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:75
msgid "Manage snippets"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻĒā§āĻ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:45
msgid "Snippets archive"
msgstr "Snippets"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:70
msgid "Add a new snippet..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ..."
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:120
msgid "Global"
msgstr "āĻā§ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ˛"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:417
msgid "Revert selected snippet"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻāĻāĻžāĻ āĻĻāĻŋā§āĻ"
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:690
msgid ""
"This is not a valid tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
"single, non alphanumeric, character like {, [, etcetera."
msgstr ""
"tab āĻā§ā§°āĻŋāĻāĻžā§° āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻšā§ āĨ¤ āĻā§ā§°āĻŋāĻāĻžā§°ā§° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻ
āĻā§āĻˇā§° āĻŦāĻž āĻ
āĻāĻ˛ āĻāĻāĻž āĻāĻ˛āĻĢāĻž-āĻ¨āĻŋāĻāĻŽā§ā§°āĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ "
"āĻ
āĻā§āĻˇā§° āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ {, [, āĻĒā§ā§°āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦ āĨ¤"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:787
#, python-format
msgid "The following error occurred while importing: %s"
msgstr "ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻāĻ āĻā§āĻ˛ āĻš'āĻ˛: %s"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:794
msgid "Import successfully completed"
msgstr "āĻāĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻš'āĻ˛"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:813
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:899
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:962
msgid "All supported archives"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŽā§°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻā§°āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:814
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:900
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:963
msgid "Gzip compressed archive"
msgstr "Gzip āĻā§°ā§ āĻ¸ā§°ā§ āĻā§°āĻž āĻā§°ā§āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:815
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:901
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:964
msgid "Bzip2 compressed archive"
msgstr "Bzip2 ā§°ā§ āĻ¸ā§°ā§ āĻā§°āĻž āĻā§°ā§āĻāĻžāĻāĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:816
msgid "Single snippets file"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:817
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:903
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:966
msgid "All files"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻ§ā§°āĻ¨ā§° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:829
#, python-format
msgid "The following error occurred while exporting: %s"
msgstr "ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻāĻ āĻā§āĻ˛ āĻš'āĻ˛: %s"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:833
msgid "Export successfully completed"
msgstr "ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°ā§āĻŖ āĻš'āĻ˛"
#. Ask if system snippets should also be exported
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:873
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:940
msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
msgstr ""
"āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻā§° ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ <b>āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§</b>ā§° āĻ
āĻāĻļ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤ā§°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻŦāĻŋāĻāĻžā§°ā§ "
"āĻ¨ā§āĻāĻŋ ?"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:888
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:958
msgid "There are no snippets selected to be exported"
msgstr "ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻāĻļ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§ā§ąāĻž āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:893
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:931
msgid "Export snippets"
msgstr "āĻ
āĻāĻļ ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1070
msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻļā§°ā§āĻ-āĻāĻžāĻ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨, āĻŦāĻž āĻŦā§āĻ-āĻ¸ā§āĻĒā§āĻ¸ āĻĒā§ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1072
msgid "Type a new shortcut"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻļā§°ā§āĻ-āĻāĻžāĻ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65
#, python-format
msgid "The archive `%s` could not be created"
msgstr "`%s` āĻā§°ā§āĻāĻžāĻāĻ āĻ¸ā§āĻˇā§ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
#, python-format
msgid "Target directory `%s` does not exist"
msgstr "āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž `%s` āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
#, python-format
msgid "Target directory `%s` is not a valid directory"
msgstr "āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž `%s` āĻŦā§āĻ§ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻ¨āĻšā§"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
#, python-format
msgid "File `%s` does not exist"
msgstr "`%s` āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
#, python-format
msgid "File `%s` is not a valid snippets file"
msgstr "`%s` āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŦā§āĻ§ āĻ
āĻāĻļ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻšā§"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
#, python-format
msgid "Imported file `%s` is not a valid snippets file"
msgstr "āĻāĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻā§°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° `%s` āĻāĻāĻž āĻŦā§āĻ§ āĻ
āĻāĻļā§° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨āĻšā§"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
#, python-format
msgid "The archive `%s` could not be extracted"
msgstr "`%s` āĻā§°ā§āĻāĻžāĻāĻ āĻāĻĻā§āĻ§āĻžā§° āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70
#, python-format
msgid "The following files could not be imported: %s"
msgstr "āĻāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ¸āĻŽā§āĻšā§° āĻāĻŽāĻžāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛: %s"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
#, python-format
msgid "File `%s` is not a valid snippets archive"
msgstr "`%s` āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻāĻž āĻŦā§āĻ§ āĻ
āĻāĻļā§° āĻā§°ā§āĻāĻžāĻāĻ āĻ¨āĻšā§"
#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:571
#, python-format
msgid ""
"Execution of the python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
"aborted."
msgstr ""
"python āĻāĻĻā§āĻļ (%s) āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻāĻ˛āĻā§āĻāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§, āĻā§°ā§āĻŽ "
"āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻĒā§°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ āĨ¤"
#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:579
#, python-format
msgid "Execution of the python command (%s) failed: %s"
msgstr "python āĻāĻĻā§āĻļ (%s) āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§°ā§āĻĨ: %s"
#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:86
msgid "S_ort..."
msgstr "āĻā§ā§°āĻŽāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ (_o)..."
#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:88
msgid "Sort the current document or selection"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻāĻļ āĻā§ā§°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../plugins/sort/sort.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:3
msgid "Sort"
msgstr "āĻā§ā§°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: ../plugins/sort/sort.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Sorts a document or selected text."
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻāĻļāĻ¤ā§° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻā§ā§°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:1
msgid "R_emove duplicates"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_e)"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:2
msgid "S_tart at column:"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻā§° āĻĒā§°āĻž āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻā§°āĻ (_t):"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:4
msgid "You cannot undo a sort operation"
msgstr "āĻā§ā§°āĻŽāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻā§°ā§āĻŽ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻā§ą āĻ¨āĻšā§"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:5
msgid "_Ignore case"
msgstr "āĻšā§°āĻĢā§ā§° āĻā§āĻ āĻ
āĻā§ā§°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_I)"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:6
msgid "_Reverse order"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒā§°ā§āĻ¤ āĻā§ā§°āĻŽ (_R)"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:7
msgid "_Sort"
msgstr "āĻā§ā§°āĻŽāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ (_S)"
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:418
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:499
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦ āĻā§°āĻžā§° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻ)"
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:442
msgid "_More..."
msgstr "āĻ
āĻ¤āĻŋā§°āĻŋāĻā§āĻ¤ (_M)..."
#. Ignore all
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:497
msgid "_Ignore All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻā§ā§° āĻ
āĻā§ā§°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_I)"
#. + Add to Dictionary
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:512
msgid "_Add"
msgstr "āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ (_A)"
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:551
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ¨āĻž (_S)..."
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:289
msgid "Check Spelling"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻŖ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:300
msgid "Suggestions"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:605
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨)"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:748
msgid "Completed spell checking"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻŖ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤"
#. Translators: the first %s is the language name, and
#. * the second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:285
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:291
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to an unknown language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:300
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "āĻ
āĻā§āĻāĻžāĻ¤ (%s)"
#. Translators: this refers the Default language used by the
#. * spell checker
#.
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:406
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ¤"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:141
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
msgid "Set language"
msgstr "āĻāĻžāĻˇāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:195
msgid "Languages"
msgstr "āĻāĻžāĻˇāĻž"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:75
msgid "_Check Spelling..."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ (_C)..."
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:77
msgid "Check the current document for incorrect spelling"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻā§āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:83
msgid "Set _Language..."
msgstr "āĻāĻžāĻˇāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ...(_L)"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:85
msgid "Set the language of the current document"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻžāĻˇāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:94
msgid "_Autocheck Spelling"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž (_A)"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:96
msgid "Automatically spell-check the current document"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§ā§°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:761
msgid "The document is empty."
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĨ¤"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:794
msgid "No misspelled words"
msgstr "āĻā§āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1
msgid "Select the _language of the current document."
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻāĻžāĻˇāĻž āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻ (_l)"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:2
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:2
msgid "<b>Language</b>"
msgstr "<b>āĻāĻžāĻˇāĻž</b>"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3
msgid "<b>word</b>"
msgstr "<b>āĻļāĻŦā§āĻĻ</b>"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4
msgid "Add w_ord"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻ (_o)"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:5
msgid "Cha_nge"
msgstr "āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ (_n)"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:6
msgid "Change A_ll"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻā§ā§° āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ (_l)"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7
msgid "Change _to:"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻā§°āĻ (_t):"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8
msgid "Check _Word"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ (_W)"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:9
msgid "Check spelling"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:10
msgid "Ignore _All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻā§ā§° āĻ
āĻā§ā§°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻā§°āĻ (_A)"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11
msgid "Language:"
msgstr "āĻāĻžāĻˇāĻž:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12
msgid "Misspelled word:"
msgstr "āĻā§āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:13
msgid "User dictionary:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻāĻžā§°ā§ā§° āĻ
āĻāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14
msgid "_Ignore"
msgstr "āĻ
āĻā§ā§°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_I)"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:15
msgid "_Suggestions:"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦ (_S):"
#: ../plugins/spell/spell.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Checks the spelling of the current document."
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ āĨ¤"
#: ../plugins/spell/spell.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Spell Checker"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻļā§āĻ§āĻ¨"
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:98
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:694
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:710
msgid "Tags"
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:605
msgid "Select the group of tags you want to use"
msgstr "āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻŋ āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻŦāĻŋāĻāĻžā§°ā§ āĻ¨ā§ āĻ¸ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:624
msgid "_Preview"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻŦāĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨ (_P)"
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:691
msgid "Available Tag Lists"
msgstr "āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻā§ā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
msgid "Abbreviated form"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§ āĻāĻāĻžā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abbreviation"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
msgid "Above"
msgstr "āĻāĻĒā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
msgid "Accessibility key character"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§ąā§āĻļ āĻāĻžāĻŦāĻŋā§° āĻāĻā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
msgid "Acronym"
msgstr "Acronym"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
msgid "Align"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§āĻā§°āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
msgid "Alignment character"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§āĻā§°āĻŖā§° āĻāĻā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
msgid "Alternative"
msgstr "āĻŦā§āĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
msgid "Anchor"
msgstr "āĻāĻā§āĻā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
msgid "Anchor URI"
msgstr "āĻāĻā§āĻā§° URI"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:11
msgid "Applet class file code"
msgstr "Applet class file code"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
msgid "Applet class file code (deprecated)"
msgstr "Applet class file code (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
msgid "Array"
msgstr "āĻļā§āĻāĻāĻ˛āĻž "
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
msgid "Associated information"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:16
msgid "Author info"
msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻ āĻĒā§°āĻŋāĻā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
msgid "Axis related headers"
msgstr "Axis āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻšā§āĻĄāĻžā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:18
msgid "Background color"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻā§āĻŽāĻŋā§° ā§°āĻ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:20
msgid "Background color (deprecated)"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻā§āĻŽāĻŋā§° ā§°āĻ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
msgid "Background texture tile"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻā§āĻŽāĻŽāĻŋā§° texture tile"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
msgid "Background texture tile (deprecated)"
msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻā§āĻŽāĻŽāĻŋā§° texture tile (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:24
msgid "Base URI"
msgstr "Base URI"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
msgid "Base font"
msgstr "Base font"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:27
msgid "Base font (deprecated)"
msgstr "Base font (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
msgid "Bold"
msgstr "āĻŦ'āĻ˛ā§āĻĄ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
msgid "Border"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžā§°ā§āĻāĻž"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
msgid "Border (deprecated)"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžā§°ā§āĻāĻž (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
msgid "Border color"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžā§°ā§āĻāĻžā§° ā§°āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
msgid "Cell rowspan"
msgstr "Cell rowspan"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
msgid "Center"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§āĻĻā§ā§°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
msgid "Center (deprecated)"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§āĻĻā§ā§° (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:37
msgid "Character encoding of linked resource"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻ¸ā§° āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻāĻā§āĻā§āĻĄāĻŋāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
msgid "Checked (state)"
msgstr "āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻž (āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
msgid "Checked state"
msgstr "āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻž āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
msgid "Citation"
msgstr "āĻāĻĻā§āĻ§ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻā§°āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
msgid "Cite reason for change"
msgstr "āĻ¸āĻ˛āĻ¨āĻŋ āĻāĻžā§°āĻŖ āĻāĻāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
msgid "Class implementation ID"
msgstr "Class implementation ID"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:43
msgid "Class list"
msgstr "āĻļā§ā§°ā§āĻŖā§ā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:44
msgid "Clear text flow control"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻ§āĻžā§°āĻžā§° āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§ā§°āĻŖ āĻĒā§°āĻŋāĻˇā§āĻāĻžā§° āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
msgid "Code content type"
msgstr "āĻā§āĻĄ āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§° āĻ§ā§°āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
msgid "Color of selected links"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§° ā§°āĻ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:48
msgid "Color of selected links (deprecated)"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§° ā§°āĻ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
msgid "Column span"
msgstr "Column span"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:50
msgid "Columns"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻāĻŦā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:51
msgid "Comment"
msgstr "āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:52
msgid "Computer code fragment"
msgstr "Computer code fragment"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
msgid "Content scheme"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ā§° āĻ¸ā§āĻāĻŋ:"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
msgid "Content type"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻāĻžā§°"
#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
msgid "Content type (deprecated)"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻāĻžā§° (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
msgid "Coordinates"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻāĻāĻŦā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:59
msgid "DIV Style container"
msgstr "DIV Style container"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
msgid "DIV container"
msgstr "DIV container"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
msgid "Date and time of change"
msgstr "āĻ¸āĻ˛āĻ¨āĻŋā§° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻā§°ā§ āĻ¸āĻŽā§"
#. NOTE: used in "object" tag
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
msgid "Declare flag"
msgstr "Declare flag"
#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
#. It indicates that the script is not going to generate any document
#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
msgid "Defer attribute"
msgstr "Defer attribute"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
msgid "Definition description"
msgstr "āĻ¸āĻāĻā§āĻāĻžā§° āĻŦāĻŋā§ąā§°āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
msgid "Definition list"
msgstr "āĻ¸āĻāĻā§āĻāĻžā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
msgid "Definition term"
msgstr "āĻ¸āĻāĻā§āĻāĻžā§° āĻļāĻŦā§āĻĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
msgid "Deleted text"
msgstr "āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:72
msgid "Direction"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻļ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
msgid "Directionality"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻļ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
msgid "Directionality (deprecated)"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻļ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
msgid "Directory list"
msgstr "āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
msgid "Disabled"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§ā§°ā§ā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
msgid "Document base"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻŦā§āĻā§â"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
msgid "Document body"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻŦāĻĄāĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
msgid "Document head"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻšā§āĻĄ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
msgid "Document title"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
msgid "Document type"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§° āĻĒā§ā§°āĻāĻžā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
msgid "Element ID"
msgstr "Element ID"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
msgid "Embedded object"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
msgid "Emphasis"
msgstr "āĻā§ā§° āĻĻāĻŋā§āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
msgid "Encode type"
msgstr "Encode āĻĒā§ā§°āĻāĻžā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
msgid "Figure"
msgstr "āĻāĻŦāĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
msgid "Font face"
msgstr "Font face"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
msgid "Font face (deprecated)"
msgstr "Font face (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
msgid "For label"
msgstr "āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ā§° āĻāĻžā§°āĻŖā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
msgid "Forced line break"
msgstr "āĻŦāĻ˛āĻŦā§ ā§°ā§āĻāĻž āĻŦāĻŋā§°āĻ¤āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
msgid "Form"
msgstr "āĻĢā§°ā§āĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
msgid "Form action handler"
msgstr "Form action handler"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
msgid "Form control group"
msgstr "āĻĢā§°ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§ā§°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻˇā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
msgid "Form field label text"
msgstr "āĻĢā§°ā§āĻŽ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
msgid "Form input"
msgstr "āĻĢā§°ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
msgid "Form input type"
msgstr "āĻĢā§°ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻ§ā§°āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
msgid "Form method"
msgstr "āĻĢā§°ā§āĻŽ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
msgid "Forward link"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻāĻŦā§āĻžāĻāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
msgid "Frame"
msgstr "āĻĢā§ā§°ā§āĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
msgid "Frame render parts"
msgstr "āĻĢā§ā§°ā§āĻŽ ā§°ā§āĻŖā§āĻĄāĻžā§° āĻ
āĻāĻļ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
msgid "Frame source"
msgstr "āĻĢā§ā§°ā§āĻŽā§° āĻā§āĻ¸"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
msgid "Frame target"
msgstr "āĻĢā§ā§°ā§āĻŽ āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:105
msgid "Frameborder"
msgstr "Frameborder"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
msgid "Frameset"
msgstr "Frameset"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
msgid "Frameset columns"
msgstr "Frameset columns"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
msgid "Frameset rows"
msgstr "āĻĢā§ā§°ā§āĻŽ āĻā§āĻ āĻļāĻžā§°ā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
msgid "Framespacing"
msgstr "Framespacing"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
msgid "Generic embedded object"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻ¸āĻ¨ā§āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
msgid "Generic metainformation"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžā§°āĻŖ metainformation"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
msgid "Generic span"
msgstr "Generic span"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
msgid "HREF URI"
msgstr "HREF URI"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
msgid "HTML - Special Characters"
msgstr "HTML - āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻāĻā§°āĻŦā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
msgid "HTML - Tags"
msgstr "HTML - āĻā§āĻāĻŦā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
msgid "HTML root element"
msgstr "HTML ā§°ā§āĻ āĻĒāĻĻāĻžā§°ā§āĻĨ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
msgid "HTML version"
msgstr "HTML āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
msgid "HTTP header name"
msgstr "HTTP āĻšā§āĻĄāĻžā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:119
msgid "Header cell ID's"
msgstr "Header cell ID's"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
msgid "Heading"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
msgid "Heading 1"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ ā§§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
msgid "Heading 2"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ ā§¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
msgid "Heading 3"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ ā§Š"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:124
msgid "Heading 4"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ ā§Ē"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
msgid "Heading 5"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ ā§Ģ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
msgid "Heading 6"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ ā§Ŧ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
msgid "Height"
msgstr "āĻāĻā§āĻāĻ¤āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
msgid "Horizontal rule"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻŽāĻŋāĻ ā§°ā§āĻ˛"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
msgid "Horizontal space"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻŽāĻŋāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
msgid "Horizontal space (deprecated)"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻŽāĻŋāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:132
msgid "HttP header name"
msgstr "HttP āĻšā§āĻĄāĻžā§°ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
msgid "I18N BiDi over-ride"
msgstr "I18N BiDi over-ride"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:134
msgid "Image"
msgstr "āĻāĻŋāĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
msgid "Image map"
msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻŽā§āĻĒ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
msgid "Image map area"
msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻŽā§āĻĒ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
msgid "Image map name"
msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻŽā§āĻĒ āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:138
msgid "Image source"
msgstr "āĻāĻŦāĻŋā§° āĻā§āĻ¸"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:139
msgid "Inline frame"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻĢā§ā§°ā§āĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
msgid "Inline layer"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ˛ā§ā§āĻžā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:141
msgid "Inserted text"
msgstr "āĻā§°ā§ā§ąāĻž āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
msgid "Instance definition"
msgstr "Instance ā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
msgid "Italic text"
msgstr "āĻāĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
msgid "Java applet"
msgstr "Java applet"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146
msgid "Java applet (deprecated)"
msgstr "Java applet (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
msgid "Label"
msgstr "āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
msgid "Language code"
msgstr "āĻāĻžāĻˇāĻžā§° āĻā§āĻĄ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
msgid "Large text style"
msgstr "āĻĄāĻžāĻā§° āĻāĻā§°ā§° āĻ§ā§°āĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:150
msgid "Layer"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
msgid "Link color"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§° ā§°āĻ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:153
msgid "Link color (deprecated)"
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§° ā§°āĻ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
msgid "List item"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻĻāĻžā§°ā§āĻĨ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:155
msgid "List of MIME types for file upload"
msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻāĻĒ-āĻ˛'āĻĄ āĻā§°āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻžā§°āĻŖā§ MIME āĻ§ā§°āĻ¨ā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
msgid "List of supported character sets"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻā§°ā§° āĻā§āĻā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
msgid "Listing"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
msgid "Local change to font"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ¸āĻ˛āĻ¨āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
msgid "Long description link"
msgstr "āĻĻā§āĻāĻ˛ āĻŦāĻŋā§ąā§°āĻŖā§° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
msgid "Long quotation"
msgstr "āĻĻā§āĻāĻ˛ āĻāĻĻā§āĻ§ā§āĻ¤āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
msgid "Mail link"
msgstr "āĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ"
#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163
msgid "Margin pixel height"
msgstr "Margin pixel height"
#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165
msgid "Margin pixel width"
msgstr "Margin pixel width"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
msgid "Marquee"
msgstr "Marquee"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
msgid "Maximum length of text field"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻĻā§ā§°ā§āĻā§āĻ¯"
#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
#. but those are most common, and will likely be used.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170
msgid "Media-independent link"
msgstr "Media-independent link"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
msgid "Menu list"
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173
msgid "Menu list (deprecated)"
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
msgid "Multi-line text field"
msgstr "Multi-line āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
msgid "Multicolumn"
msgstr "Multicolumn"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
msgid "Multiple"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻ¤"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
msgid "Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
msgid "Named property value"
msgstr "Named āĻā§āĻŖā§° āĻŽāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
msgid "Next ID"
msgstr "āĻĒā§°ā§ąā§°ā§āĻ¤ā§ ID"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
msgid "No URI"
msgstr "No URI"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
msgid "No embedded objects"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
msgid "No frames"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻĢā§ā§°ā§āĻŽ āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
msgid "No layers"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸ā§āĻ¤ā§° āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
msgid "No line break"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ ā§°ā§āĻāĻž āĻŦāĻŋā§°āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
msgid "No resize"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ resize āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
msgid "No script"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸ā§āĻā§ā§°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ¨āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:187
msgid "No shade"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ shade āĻ¨āĻžāĻ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
msgid "No shade (deprecated)"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ shade āĻ¨āĻžāĻ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
msgid "No word wrap"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻļāĻŦā§āĻĻā§° āĻāĻŦā§āĻ¤ āĻ¨āĻžāĻ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192
msgid "No word wrap (deprecated)"
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻļāĻŦā§āĻĻā§° āĻāĻŦā§āĻ¤ āĻ¨āĻžāĻ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
msgid "Non-breaking space"
msgstr "Non-breaking āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:194
msgid "Note"
msgstr "āĻ¨ā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
msgid "Object applet file"
msgstr "Object applet āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197
msgid "Object applet file (deprecated)"
msgstr "Object applet āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
msgid "Object data reference"
msgstr "Object data reference"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
msgid "Offset for alignment character"
msgstr "Offset for alignment character"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
msgid "OnBlur event"
msgstr "OnBlur āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
msgid "OnChange event"
msgstr "OnChange āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
msgid "OnClick event"
msgstr "OnClick āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:203
msgid "OnDblClick event"
msgstr "OnDblClick āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
msgid "OnFocus event"
msgstr "OnFocus āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
msgid "OnKeyDown event"
msgstr "OnKeyDown āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
msgid "OnKeyPress event"
msgstr "OnKeyPress āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
msgid "OnKeyUp event"
msgstr "OnKeyUp āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
msgid "OnLoad event"
msgstr "OnLoad āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
msgid "OnMouseDown event"
msgstr "OnMouseDown āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
msgid "OnMouseMove event"
msgstr "OnMouseMove āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
msgid "OnMouseOut event"
msgstr "OnMouseOut āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:212
msgid "OnMouseOver event"
msgstr "OnMouseOver āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
msgid "OnMouseUp event"
msgstr "OnMouseUp āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:214
msgid "OnReset event"
msgstr "OnReset āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
msgid "OnSelect event"
msgstr "OnSelect āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:216
msgid "OnSubmit event"
msgstr "OnSubmit āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
msgid "OnUnload event"
msgstr "OnUnload āĻāĻāĻ¨āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
msgid "Option group"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¸āĻŽāĻˇā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
msgid "Option selector"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
msgid "Ordered list"
msgstr "āĻļā§āĻāĻāĻ˛āĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
msgid "Output media"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻāĻŽā§° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
msgid "Paragraph"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻā§ā§°āĻžāĻĢ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
msgid "Paragraph class"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻā§ā§°āĻžāĻĢ āĻā§āĻ˛āĻžāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
msgid "Paragraph style"
msgstr "āĻĒā§ā§°ā§āĻā§ā§°āĻžāĻĢ āĻļā§āĻ˛ā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
msgid "Preformatted listing"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻŋ-āĻĢā§°āĻŽā§āĻā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
msgid "Preformatted text"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻŋ-āĻĢā§°āĻŽā§āĻā§āĻĄ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
msgid "Profile metainfo dictionary"
msgstr "Profile metainfo dictionary"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
msgid "Prompt message"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻŽāĻĒā§āĻā§° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻžāĻĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
msgid "Push button"
msgstr "āĻĒāĻž āĻŦā§āĻāĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
msgid "Quote"
msgstr "āĻāĻĻā§āĻ§ā§āĻ¤āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
msgid "Range"
msgstr "āĻĒā§°āĻŋāĻ¸ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
msgid "ReadOnly text and password"
msgstr "ReadOnly text and password"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
msgid "Reduced spacing"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235
msgid "Reduced spacing (deprecated)"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
msgid "Reverse link"
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻāĻž āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
msgid "Root"
msgstr "ā§°ā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:238
msgid "Rows"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§āĻŦā§ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
msgid "Rulings between rows and columns"
msgstr "āĻļāĻžā§°ā§ āĻā§°ā§ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻā§° āĻŽāĻžāĻā§° ā§°ā§āĻ˛āĻŋāĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
msgid "Sample program output, scripts"
msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻšā§°āĻŖ āĻāĻžā§°ā§āĻ¯ā§āĻ¯āĻā§ā§°āĻŽā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻāĻŽ, āĻ¸ā§āĻā§ā§°āĻŋāĻĒā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
msgid "Scope covered by header cells"
msgstr "āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻā§āĻˇā§ āĻāĻŦā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻ'āĻĒ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243
msgid "Script language name"
msgstr "āĻ¸ā§āĻā§ā§°āĻŋāĻĒā§āĻā§° āĻāĻžāĻˇāĻžā§° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
msgid "Script statements"
msgstr "āĻ¸ā§āĻā§ā§°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻŦāĻžāĻā§āĻ¯"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
msgid "Selectable option"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
msgid "Selected"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
msgid "Server-side image map"
msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°-āĻĢāĻžāĻ˛ā§° āĻāĻŦāĻŋ āĻŽā§āĻĒ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:249
msgid "Shape"
msgstr "āĻāĻā§āĻ¤āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
msgid "Short inline quotation"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§ inline āĻāĻĻā§āĻ§ā§āĻ¤āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:251
msgid "Single line prompt"
msgstr "āĻāĻāĻŽāĻžāĻ¤ā§ā§° ā§°ā§āĻāĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻŽāĻĒā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
msgid "Size"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254
msgid "Size (deprecated)"
msgstr "āĻāĻāĻžā§° (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
msgid "Small text style"
msgstr "āĻ¸ā§°ā§ āĻāĻā§°ā§° āĻ§ā§°āĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
msgid "Soft line break"
msgstr "Soft line break"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
msgid "Sound"
msgstr "āĻ§ā§āĻŦāĻ¨āĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
msgid "Source"
msgstr "āĻā§āĻ¸"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
msgid "Space separated archive list"
msgstr "ā§°āĻŋāĻā§āĻ¤āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ā§°ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§°ā§āĻāĻžāĻāĻā§° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
msgid "Spacer"
msgstr "Spacer"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
msgid "Spacing between cells"
msgstr "āĻā§āĻˇā§° āĻŽāĻžāĻā§° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
msgid "Spacing within cells"
msgstr "āĻā§āĻˇā§° āĻāĻŋāĻ¤ā§°ā§° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
msgid "Span"
msgstr "Span"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
msgid "Square root"
msgstr "āĻŦā§°ā§āĻāĻŽā§āĻ˛"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
msgid "Standby load msg"
msgstr "Standby load msg"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
msgid "Starting sequence number"
msgstr "āĻā§°āĻŽā§āĻā§° āĻļā§āĻāĻāĻ˛āĻžā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268
msgid "Starting sequence number (deprecated)"
msgstr "āĻā§°āĻŽā§āĻā§° āĻļā§āĻāĻāĻ˛āĻžā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
msgid "Strike-through text"
msgstr "Strike-through text"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271
msgid "Strike-through text (deprecated)"
msgstr "Strike-through text style (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
msgid "Strike-through text style"
msgstr "Strike-through text style"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274
msgid "Strike-through text style (deprecated)"
msgstr "Strike-through text style (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
msgid "Strong emphasis"
msgstr "āĻĻā§āĻĸāĻŧāĻāĻžā§ąā§ āĻā§ā§°ā§āĻ¤ā§āĻŦ āĻā§°ā§āĻĒāĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
msgid "Style info"
msgstr "āĻļā§āĻ˛ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
msgid "Subscript"
msgstr "āĻāĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻā§ā§°āĻŋāĻĒā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
msgid "Superscript"
msgstr "āĻā§āĻĒāĻžā§° āĻ¸ā§āĻā§ā§°āĻŋāĻĒā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
msgid "Tab order position"
msgstr "āĻā§āĻŦ āĻā§ā§°āĻŽā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
msgid "Table"
msgstr "āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
msgid "Table body"
msgstr "āĻā§āĻŦā§āĻ˛ āĻŦāĻĄāĻŋ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
msgid "Table caption"
msgstr "āĻā§āĻŦā§āĻ˛ āĻā§āĻĒā§āĻāĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
msgid "Table column group properties"
msgstr "āĻā§āĻŦā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻ āĻ¸āĻŽāĻˇā§ā§° āĻā§āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
msgid "Table column properties"
msgstr "āĻā§āĻŦā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŽā§āĻā§° āĻā§āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
msgid "Table data cell"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§° āĻā§āĻˇ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
msgid "Table footer"
msgstr "āĻā§āĻŦā§āĻ˛ āĻĢā§āĻāĻžā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
msgid "Table header"
msgstr "āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛ā§ā§° āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
msgid "Table header cell"
msgstr "āĻā§āĻŦā§āĻ˛ āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻā§āĻˇ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
msgid "Table row"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻāĻ¨ā§āĻ āĻļāĻžā§°ā§"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
msgid "Table summary"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻžā§°āĻžāĻāĻļ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
msgid "Target - Blank"
msgstr "āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ - ā§°āĻŋāĻā§āĻ¤"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
msgid "Target - Parent"
msgstr "āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ - āĻĒā§ā§°ā§āĻ¨ā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
msgid "Target - Self"
msgstr "āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ - āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
msgid "Target - Top"
msgstr "āĻ˛āĻā§āĻˇā§āĻ¯ - āĻāĻĒā§°ā§°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
msgid "Teletype or monospace text style"
msgstr "Teletype āĻŦāĻž monospace āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻ§ā§°āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
msgid "Text"
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
msgid "Text color"
msgstr "āĻā§āĻāĻ¸ā§āĻā§° ā§°āĻ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299
msgid "Text color (deprecated)"
msgstr "āĻā§āĻāĻ¸ā§āĻā§° ā§°āĻ (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
msgid "Text entered by user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžāĻ āĻĻāĻŋā§āĻž āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
msgid "Title"
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
msgid "Topmargin in pixels"
msgstr "Topmargin pixel āĻ¤"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
msgid "Underlined text style"
msgstr "āĻāĻŖā§āĻĄāĻžā§°ā§āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§° āĻ§ā§°āĻŖ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
msgid "Unordered list"
msgstr "Unordered list"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
msgid "Use image map"
msgstr "Use image map"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
msgid "Value"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¨"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
msgid "Value interpretation"
msgstr "Value interpretation"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
msgid "Variable or program argument"
msgstr "Variable or program argument"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
msgid "Vertical cell alignment"
msgstr "Vertical cell alignment"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertical space"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313
msgid "Vertical space (deprecated)"
msgstr "Vertical space (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
msgid "Visited link color"
msgstr "Visited link color"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
msgid "Visited link color (deprecated)"
msgstr "Visited link color (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
msgid "Width"
msgstr "āĻĒā§ā§°āĻ¸ā§āĻĨ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
msgid "XHTML 1.0 - Tags"
msgstr "XHTML 1.0 - Tags"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
msgid "Bibliography (cite)"
msgstr "Bibliography (cite)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
msgid "Bibliography (item)"
msgstr "Bibliography (item)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
msgid "Bibliography (shortcite)"
msgstr "Bibliography (shortcite)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
msgid "Bibliography (thebibliography)"
msgstr "Bibliography (thebibliography)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
msgid "Brackets ()"
msgstr "Brackets ()"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
msgid "Brackets <>"
msgstr "Brackets <>"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
msgid "Brackets []"
msgstr "Brackets []"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
msgid "Brackets {}"
msgstr "Brackets {}"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
msgid "File input"
msgstr "File input"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
msgid "Function cosin"
msgstr "Function cosin"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
msgid "Function e^"
msgstr "Function e^"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
msgid "Function exp"
msgstr "Function exp"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
msgid "Function log"
msgstr "Function log"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
msgid "Function log10"
msgstr "Function log10"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
msgid "Function sine"
msgstr "Function sine"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
msgid "Greek alpha"
msgstr "Greek alpha"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
msgid "Greek beta"
msgstr "Greek beta"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
msgid "Greek epsilon"
msgstr "Greek epsilon"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
msgid "Greek gamma"
msgstr "Greek gamma"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
msgid "Greek lambda"
msgstr "Greek lambda"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
msgid "Greek rho"
msgstr "Greek rho"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
msgid "Greek tau"
msgstr "Greek tau"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
msgid "Header 0 (chapter)"
msgstr "Header 0 (chapter)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
msgid "Header 0 (chapter*)"
msgstr "Header 0 (chapter*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
msgid "Header 1 (section)"
msgstr "Header 1 (section)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
msgid "Header 1 (section*)"
msgstr "Header 1 (section*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
msgid "Header 2 (subsection)"
msgstr "Header 2 (subsection)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
msgid "Header 2 (subsection*)"
msgstr "Header 2 (subsection*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
msgid "Header 3 (subsubsection)"
msgstr "Header 3 (subsubsection)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
msgid "Header 3 (subsubsection*)"
msgstr "Header 3 (subsubsection*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
msgid "Header 4 (paragraph)"
msgstr "Header 4 (paragraph)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
msgid "Header appendix"
msgstr "Header appendix"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
msgid "Item with label"
msgstr "Item with label"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
msgid "Latex - Tags"
msgstr "Latex - Tags"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
msgid "List description"
msgstr "List description"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
msgid "List enumerate"
msgstr "List enumerate"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
msgid "List itemize"
msgstr "List itemize"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
msgid "Maths (display)"
msgstr "Maths (display)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
msgid "Maths (inline)"
msgstr "Maths (inline)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
msgid "Operator fraction"
msgstr "Operator fraction"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
msgid "Operator integral (display)"
msgstr "Operator integral (display)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
msgid "Operator integral (inline)"
msgstr "Operator integral (inline)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
msgid "Operator sum (display)"
msgstr "Operator sum (display)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
msgid "Operator sum (inline)"
msgstr "Operator sum (inline)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
msgid "Reference label"
msgstr "Reference label"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
msgid "Reference ref"
msgstr "Reference ref"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
msgid "Symbol <<"
msgstr "Symbol <<"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
msgid "Symbol <="
msgstr "Symbol <="
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
msgid "Symbol >="
msgstr "Symbol >="
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
msgid "Symbol >>"
msgstr "Symbol >>"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
msgid "Symbol and"
msgstr "Symbol and"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
msgid "Symbol const"
msgstr "Symbol const"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
msgid "Symbol d-by-dt"
msgstr "Symbol d-by-dt"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
msgid "Symbol d-by-dt-partial"
msgstr "Symbol d-by-dt-partial"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
msgstr "Symbol d2-by-dt2-partial"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
msgid "Symbol dagger"
msgstr "Symbol dagger"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
msgid "Symbol equiv"
msgstr "Symbol equiv"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
msgid "Symbol hyphen --"
msgstr "Symbol hyphen --"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
msgid "Symbol hyphen ---"
msgstr "Symbol hyphen ---"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
msgid "Symbol infinity"
msgstr "Symbol infinity"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
msgid "Symbol mathspace ,"
msgstr "Symbol mathspace ,"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
msgid "Symbol mathspace ."
msgstr "Symbol mathspace ."
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
msgid "Symbol mathspace _"
msgstr "Symbol mathspace _"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
msgid "Symbol mathspace __"
msgstr "Symbol mathspace __"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
msgid "Symbol simeq"
msgstr "Symbol simeq"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
msgid "Symbol star"
msgstr "Symbol star"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
msgid "Typeface bold"
msgstr "Typeface bold"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
msgid "Typeface italic"
msgstr "Typeface italic"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
msgid "Typeface slanted"
msgstr "Typeface slanted"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
msgid "Typeface type"
msgstr "Typeface type"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
msgid "Unbreakable text"
msgstr "Unbreakable text"
#: ../plugins/taglist/taglist.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid ""
"Provides a method to easily insert into a document commonly used tags/"
"strings without having to type them."
msgstr ""
"āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨āĻ¤ āĻ¨āĻŋā§āĻŽāĻŋāĻ¤ā§°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ/āĻļāĻžā§°ā§, āĻāĻžāĻāĻĒ āĻ¨āĻā§°āĻŋ āĻ¸āĻšāĻā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻžā§° āĻāĻĒāĻžā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ "
"āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../plugins/taglist/taglist.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Tag list"
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
msgid "XSLT - Axes"
msgstr "XSLT - Axes"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
msgid "XSLT - Elements"
msgstr "XSLT - Elements"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
msgid "XSLT - Functions"
msgstr "XSLT - Functions"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
msgid "ancestor"
msgstr "ancestor"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
msgid "ancestor-or-self"
msgstr "ancestor-or-self"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
msgid "attribute"
msgstr "attribute"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
msgid "child"
msgstr "child"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
msgid "descendant"
msgstr "descendant"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
msgid "descendant-or-self"
msgstr "descendant-or-self"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
msgid "following"
msgstr "following"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
msgid "following-sibling"
msgstr "following-sibling"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
msgid "namespace"
msgstr "namespace"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
msgid "parent"
msgstr "parent"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
msgid "preceding"
msgstr "preceding"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
msgid "preceding-sibling"
msgstr "preceding-sibling"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
msgid "self"
msgstr "self"
#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
msgid "XUL - Tags"
msgstr "XUL - Tags"
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:182
msgid "In_sert Date and Time..."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§ āĻā§°ā§ āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_s)..."
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:184
msgid "Insert current date and time at the cursor position"
msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ āĻā§°ā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:613
msgid "Available formats"
msgstr "āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:763
msgid "Configure insert date/time plugin..."
msgstr "āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ/āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžā§° āĻā§°āĻ..."
#: ../plugins/time/time.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Insert Date/Time"
msgstr "āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ/āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/time/time.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ āĻā§°ā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻŋ āĨ¤"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3
msgid "<span size=\"small\">01/11/2002 17:52:00</span>"
msgstr "<span size=\"small\">ā§Ļā§§/ā§§ā§§/ā§¨ā§Ļā§Ļā§¨ ā§§ā§:ā§Ģā§¨:ā§Ļā§Ļ</span>"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:4
msgid "Insert Date and Time"
msgstr "āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ āĻā§°ā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:5
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:6
msgid "Use the _selected format"
msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_s)"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:6
msgid "_Insert"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻ (_I)"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:8
msgid "_Use custom format"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_U)"
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:4
msgid "<span weight=\"bold\"> When inserting date/time...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\"> āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ/āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§...</span>"
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:5
msgid "Configure date/time plugin"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§/āĻ¤āĻžā§°āĻŋāĻ āĻ¸āĻāĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžā§° āĻā§°āĻ"
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:7
msgid "_Prompt for a format"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§ā§°ā§āĻ§ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_P)"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§āĻ˛āĻ"
#~ msgid "Ch_aracter coding:"
#~ msgstr "āĻā§ā§°ā§āĻā§āĻāĻžā§° āĻā§āĻĄāĻŋāĻ (_a):"
#~ msgid "Enter the _location (URI) of the file you would like to open:"
#~ msgstr "āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻ¤āĻžā§° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (URI) āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻā§°āĻ: (_l)"
#~ msgid "Open _Location..."
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§āĻ˛āĻ (_L)..."
#~ msgid "Open a file from a specified location"
#~ msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§° āĻĒā§°āĻž āĻāĻāĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻ"
#~ msgid "Edit tool <i>%s</i>:"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžā§° āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§ā§°ā§ <i>%s</i>:"
#~ msgid "A Brand New Tool"
#~ msgstr "āĻāĻāĻž āĻāĻ¨āĻā§ā§°āĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽ"
#~ msgid "Co_mmand(s):"
#~ msgstr "āĻāĻĻā§āĻļ (_m):"
#~ msgid "Edit tool <i>make</i>:"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžā§° āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§ā§°ā§ <i>make</i>:"
#~ msgid "_Description:"
#~ msgstr "āĻŦāĻŋā§ąā§°āĻŖ: (_D)"
#~ msgid "Insert User Na_me"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻāĻžā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ (_m)"
#~ msgid "Insert the user name at the cursor position"
#~ msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻāĻžā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ"
#~ msgid "Inserts the user name at the cursor position."
#~ msgstr "āĻāĻžā§°ā§āĻāĻžā§°ā§° āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻāĻžā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻā§°āĻž āĻšā§ āĨ¤"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻāĻžā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#~ msgid "Monospace Regular 9"
#~ msgstr "Monospace Regular 9"
#~ msgid "Sans Regular 11"
#~ msgstr "Sans Regular 11"
#~ msgid "Sans Regular 8"
#~ msgstr "Sans Regular 8"
#~ msgid ""
#~ "Specifies the font to use for a document's body when printing documents. "
#~ "This is a mate-print font name and replaced by print_font_body_pango."
#~ msgstr ""
#~ "āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻŽā§āĻ˛ āĻ
āĻāĻļā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°ā§āĨ¤ āĻāĻāĻā§āĻāĻāĻāĻŋ mate-print "
#~ "āĻāĻā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ print_font_body_pango-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
#~ "take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero. This is a "
#~ "mate-print font name and replaced by print_font_numbers_pango."
#~ msgstr ""
#~ "āĻļāĻžā§°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°ā§āĨ¤ āĻāĻāĻā§āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ \"āĻļāĻžā§°ā§ "
#~ "āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§ āĻļā§āĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ "
#~ "āĻāĻāĻā§āĻāĻāĻāĻŋ mate-print āĻāĻā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ print_font_body_pango-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ "
#~ "āĻšā§āĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
#~ "will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on. This "
#~ "is a mate-print font name and replaced by print_font_header_pango."
#~ msgstr ""
#~ "āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨ āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻžā§° āĻ¸āĻŽā§ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻāĻā§° āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°ā§āĨ¤ "
#~ "āĻāĻāĻā§āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ \"āĻšā§āĻĄāĻžā§° āĻŽā§āĻĻā§ā§°āĻŖ āĻā§°āĻž āĻš'āĻŦ\" āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§ āĻ¸āĻā§ā§°āĻŋā§ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¤ āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ "
#~ "āĻāĻāĻā§āĻāĻāĻāĻŋ mate-print āĻāĻā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ print_font_body_pango-ā§° āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻĒā§°āĻŋāĻŦā§°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ "
#~ "āĻšā§āĨ¤"
#~ msgid "Page Setup"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "āĻāĻā§°"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžā§°āĻŖ"
#~ msgid "%s: malformed file name or URI.\n"
#~ msgstr "%s: āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž URI'ā§° āĻāĻ āĻ¨ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ¨ā§āĨ¤\n"
#~ msgid "The entered location is not valid."
#~ msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§āĨ¤"
#~ msgid "The file contains corrupted data."
#~ msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§ā§° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻˇāĻ¤āĻŋāĻā§ā§°āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ ā§°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#~ msgid "The file contains data in an invalid format."
#~ msgstr "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§ā§° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ
āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ ā§°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "There are too many open files. Please close some applications and try "
#~ "again."
#~ msgstr ""
#~ "āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻā§āĻ˛āĻž ā§°ā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°ā§ āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ "
#~ "āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻāĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Not enough available memory to open the file. Please close some running "
#~ "applications and try again."
#~ msgstr ""
#~ "āĻāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻāĻŋ āĻā§āĻ˛āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŽā§āĻŽā§°āĻŋ āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°ā§ āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ "
#~ "āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻāĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Host name was empty. Please check that your proxy settings are correct "
#~ "and try again."
#~ msgstr ""
#~ "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§ā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻžāĻāĻāĻžāĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšā§āĻ¤ āĻĒā§ā§°āĻā§āĻ¸āĻŋā§° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž "
#~ "āĻā§°āĻāĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Attempt to log in failed. Please check that you typed the location "
#~ "correctly and try again."
#~ msgstr ""
#~ "āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ "
#~ "āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻāĨ¤"
#~ msgid "The file you are trying to open is not a regular file."
#~ msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻŋ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻāĻŋ āĻā§āĻ˛āĻžā§° āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻā§ąāĻ¤ āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤"
#~ msgid "Attempt to log in failed."
#~ msgstr "āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ā§ā§° āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻŦā§āĻ¯ā§°ā§āĻĨāĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "%s is a directory. Please check that you typed the location correctly and "
#~ "try again."
#~ msgstr ""
#~ "%s āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻŋā§°ā§āĻā§āĻā§°āĻŋāĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ "
#~ "āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻāĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "Not enough available memory to save the file. Please close some running "
#~ "applications and try again."
#~ msgstr ""
#~ "āĻāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻāĻŋ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŖā§ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻĒā§°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŽā§āĻŽā§°āĻŋ āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°ā§ āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ "
#~ "āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻā§°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻāĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "%s is not a regular file. Please check that you typed the location "
#~ "correctly and try again."
#~ msgstr ""
#~ "%s āĻ¸āĻžāĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻ¨ā§āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻ
ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻšā§āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻĒā§°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ "
#~ "āĻĒā§ā§°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻāĨ¤"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"
#~ msgid "Number of pages horizontally"
#~ msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻŽāĻŋāĻ āĻĻāĻŋāĻļāĻžā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž"
#~ msgid "Number of pages vertically"
#~ msgstr "āĻāĻ˛āĻŽā§āĻŦ āĻĻāĻŋāĻļāĻžā§ āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž"
#~ msgid "No visible output was created."
#~ msgstr "āĻĒā§ā§°āĻĻā§°ā§āĻļāĻ¨āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§ā§°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤"
#~ msgid "Rendering page %d of %d..."
#~ msgstr "ā§°ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžā§° āĻā§°āĻž āĻšāĻā§āĻā§ %d āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž, āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻŽā§āĻ %d..."
#~ msgid "None"
#~ msgstr "āĻļā§āĻŖā§āĻ¯"
#~ msgid ""
#~ "Nothing\n"
#~ "Current document\n"
#~ "All documents"
#~ msgstr ""
#~ "āĻļā§āĻŖā§āĻ¯\n"
#~ "āĻŦā§°ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨\n"
#~ "āĻ¸ā§°ā§āĻŦāĻ§ā§°āĻ¨ā§ā§° āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¯āĻ¨"
#~ msgid "gtk-revert-to-saved"
#~ msgstr "gtk-revert-to-saved"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "āĻāĻĒā§°"
#~ msgid "Invalid uri"
#~ msgstr "uri āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§āĨ¤"
#~ msgid "Recent Files"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋ āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°"
#~ msgid "The following python code, run in a snippet, does not return a value"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻĒā§āĻā§ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ python āĻā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžā§°āĻž āĻā§āĻ¨ā§ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§ āĻ¨āĻž"
#~ msgid "language|Unknown (%s)"
#~ msgstr "āĻ
āĻāĻžāĻ¨āĻž (%s)"
#~ msgid "language|Default"
#~ msgstr "āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻŋāĻĒāĻ¤"
|