summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
blob: 6cdfba76c5c1cf29928431e244ffcf4b8f83033d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:38+0000\n"
"Last-Translator: monsta <monsta@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use Default Font"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
"instead of a font specific to pluma. If this option is turned off, then the "
"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
"font."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจฅเจฟเจฐเฉ€ เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเฉ€ เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ \"เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจซเฉ‹เจ‚เจŸ\" เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉฑเจธเฉ‡ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:3
msgctxt "editor-font"
msgid "'Monospace 12'"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:4
msgid "Editor Font"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
msgstr "เจธเฉ‹เจงเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจœเฉ‹ เจธเฉ‹เจงเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฅเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจน เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจชเจฐเจญเจพเจตเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฃเจ—เฉ‡, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ \"เจฎเฉ‚เจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚\" เจšเฉ‹เจฃ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ (เจ†เจซ)เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:6
msgid "Style Scheme"
msgstr "เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเจ•เฉ€เจฎเจพเจ‚"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:7
msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• GtkSourceView เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเจ•เฉ€เจฎ เจฆเจพ ID, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจฐเฉฐเจ— เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:8
msgid "Create Backup Copies"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ…เจช เจ•เจพเจชเฉ€เจ†เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"Whether pluma should create backup copies for the files it saves. You can "
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฌเฉˆเจ•เจ…เจช เจฌเจฃเจพเจ, เจœเฉ‹ เจ‡เจธ เจจเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"เจฌเฉˆเจ•เจ…เฉฑเจช เจ•เจพเจชเฉ€ เจเจ•เจธเจŸเฉ‡เจถเจจ\" เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจฌเฉˆเจ•เจ…เฉฑเจช เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจเจ•เจŸเฉ‡เจธเจผเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:10
msgid "Autosave"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:11
msgid ""
"Whether pluma should automatically save modified files after a time "
"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
"option."
msgstr "เจ•เฉ€ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจธเฉ‹เจงเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‡เจ• เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฎเจ—เจฐเฉ‹เจ‚ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"เจ†เจŸเฉ‹-เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ\" เจšเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเจพเจ‚ เจจเจฟเจธเจผเจšเจฟเจค เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:12
msgid "Autosave Interval"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Number of minutes after which pluma will automatically save modified files. "
"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€, เจœเจฟเฉฐเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจธเฉ‹เจงเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉเจฆ เจนเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจ‡เจน เจšเฉ‹เจฃ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจœเฉ‡เจ•เจฐ \"เจ†เจŸเฉ‹ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ\" เจšเฉ‹เจฃ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:14
msgid "Writable VFS schemes"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฏเฉ‹เจ— VFS เจธเจ•เฉ€เจฎเจพเจ‚"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"List of VFS schemes pluma supports in write mode. The 'file' scheme is "
"writable by default."
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃเจฏเฉ‹เจ— เจขเฉฐเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเจนเจพเจ‡เจ• VFS เจธเจ•เฉ€เจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆเฅค 'File' เจธเจ•เฉ€เจฎ เจฎเฉ‚เจฒ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เจฃเจฏเฉ‹เจ— เจขเฉฐเจ— เจนเฉˆเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:16
msgid "Maximum Number of Undo Actions"
msgstr "เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจตเจพเจชเจธเฉ€ เจชเจ—เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions."
msgstr "เจตเจพเจชเจธ เจœเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ-เจตเจพเจชเจธ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจ—เจฟเจฃเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ \"-1\" เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:18
msgid "Line Wrapping Mode"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฃ เจขเฉฐเจ—"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE\" "
"for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr "เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉฐเจฌเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเจตเฉ‡ เจฒเจชเจŸเฉ‡เจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจ‡เจน เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจจเจพ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฃ เจฒเจˆ \"GTK_WRAP_NONE\" เจตเจฐเจคเฉ‹เฅค เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฃ เจฒเจˆ \"GTK_WRAP_WORD\" เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจชเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ \"GTK_WRAP_CHAR\" เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ (เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€- เจฎเฉเฉฑเจฒ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจš เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจนเฉ€ เจนเจจเฅค)เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:20
msgid "Tab Size"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจ†เจ•เจพเจฐ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
"characters."
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ (Tab) เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆเจ†เจ‚ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:22
msgid "Insert spaces"
msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:23
msgid "Whether pluma should insert spaces instead of tabs."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจŸเฉˆเจฌ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจชเจพ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:24
msgid "Automatic indent"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ† เจฆเฉ‚เจฐเฉ€"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:25
msgid "Whether pluma should enable automatic indentation."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:26
msgid "Display Line Numbers"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:27
msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจจ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:28
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฒเจพเจˆเจจ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether pluma should highlight the current line."
msgstr "เจ•เฉ€ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:30
msgid "Highlight Matching Bracket"
msgstr "เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:31
msgid "Whether pluma should highlight the bracket matching the selected one."
msgstr "เจ•เฉ€ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจšเฉเจฃเฉ€ เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:32
msgid "Display Right Margin"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ† เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจจ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจœเจพ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ† เจตเฉ‡เจ–เจพเจเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:34
msgid "Right Margin Position"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:35
msgid "Specifies the position of the right margin."
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:36
msgid "Smart Home End"
msgstr "เจธเจฎเจพเจฐเจŸ เจ˜เจฐ เจ…เฉฐเจค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:37
msgid ""
"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
"\"DISABLED\" to always move at the start/end of the line, \"AFTER\" to move "
"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
"pressed, \"BEFORE\" to move to the start/end of the text before moving to "
"the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of "
"the text instead of the start/end of the line."
msgstr "เจฆเฉฑเจธเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฐเจธเจฐ เจ˜เจฐ (HOME) เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจค (END) เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเจฟเฉฑเจฒเฉ‡เฅค \"เจ†เจฏเฉ‹เจ—\" เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจพเจˆเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, \"เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš\" เจจเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€เจ‚ เจตเจพเจฐ เจฒเจพเจˆเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚/เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš, เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‚เจœเฉ€ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจ•เฉ‡ เจŸเฉˆเจธเจ•เจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€, \"เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚\" เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจˆเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚/เจ…เฉฐเจค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚/เจ…เฉฐเจค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจ…เจคเฉ‡ \"เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚\" เจšเฉเจฃ เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจˆเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚/เจ…เฉฐเจค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚/เจ…เฉฐเจค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:38
msgid "Restore Previous Cursor Position"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:39
msgid ""
"Whether pluma should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded."
msgstr "เจ•เฉ€ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจ•เจฐเจธเจฐ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:40
msgid "Enable Search Highlighting"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:41
msgid ""
"Whether pluma should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr "เจ•เฉ€ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ–เฉ‹เจœเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:42
msgid "Enable Syntax Highlighting"
msgstr "เจธเฉฐเจŸเฉ‡เจ•เจธ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:43
msgid "Whether pluma should enable syntax highlighting."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจธเฉฐเจŸเฉ‡เจ•เจธ เจนเจพเจˆเจŸเจฒเจพเจˆเจŸ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:44
msgid "Toolbar is Visible"
msgstr "เจŸเฉ‚เจฒเจฌเจพเจฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:45
msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
msgstr "เจ•เฉ€ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจŸเฉ‚เจฒเจฌเจพเจฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:46
msgid "Toolbar Buttons Style"
msgstr "เจŸเฉ‚เจฒเจฌเจพเจฐ เจฌเจŸเจจ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:47
msgid ""
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" "
"to use the system's default style, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" to display icons "
"only, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons."
" Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly "
"as mentioned here."
msgstr "เจŸเฉ‚เจฒเจฌเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒเฅค เจ†เจฎเจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" เจธเจฟเจฐเจซ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ, เจ…เจคเฉ‡ \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจจเจพเจฒเฅค (เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€- เจฎเฉเฉฑเจฒ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‹ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹ เจชเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจš เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจนเฉ€ เจนเจจเฅค)เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:48
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจนเฉˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:49
msgid ""
"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "เจ•เฉ€ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจนเจพเจฒเจค เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจ‰เจชเจฒเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:50
msgid "Side Pane is Visible"
msgstr "เจฌเจพเจนเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:51
msgid ""
"Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
msgstr "เจ•เฉ€ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฆเฉ€ เจ–เฉฑเจฌเฉ€ เจฌเจพเจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:52
msgid "Bottom Panel is Visible"
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจฒเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:53
msgid ""
"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "เจ•เฉ€ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจนเฉ‡เจ เจฒเจพ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:54
msgid "Maximum Recent Files"
msgstr "เจคเจพเจœเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:55
msgid ""
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed"
" in the \"Recent Files\" submenu."
msgstr "เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจคเจพเจœเจผเจพ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฆเจฟเจ“, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ \"เจคเจพเฉ›เจพ เจซเจพเจ‡เจณเจพเจ‚\" เจธเจฌ-เจฎเฉ‡เจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจฃเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:56
msgid "Print Syntax Highlighting"
msgstr "เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:57
msgid ""
"Whether pluma should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจธเฉฐเจŸเฉ‡เจ•เจธ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจ•เจฐเฉ‡, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:58
msgid "Print Header"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:59
msgid ""
"Whether pluma should include a document header when printing documents."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ•, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฆเจพ เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจœเฉ‹เฉœ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:60
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจฒเจˆ เจฒเจพเจˆเจจ เจธเจฎเฉ‡เจŸเจฃ เจขเฉฐเจ—"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:61
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจตเฉ‡เจฒเฉ‡ เจฒเฉฐเจฌเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฒเจชเจŸเฉ‡เจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจ‡เจน เจฆเจฟเจ“เฅค เจจเจพ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฃ เจฒเจˆ \"GTK_WRAP_NONE\" เจตเจฐเจคเฉ‹เฅค เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฃ เจฒเจˆ \"GTK_WRAP_WORD\" เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจชเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ \"GTK_WRAP_CHAR\" เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ (เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€- เจฎเฉเฉฑเจฒ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‹ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจš เจฒเจตเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฐเจก เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจนเฉ€ เจนเจจเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:62
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:63
msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, pluma will print line numbers every such number of "
"lines."
msgstr "เจœเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ 0 เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ›เจพเจชเจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ•เจพเจ—เจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€ เจ† เจธเจ•เฉ‡เจ—เฉ€, เจจเจนเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจนเจฐเฉ‡เจ• เจฒเจพเจˆเจจ เจฒเจˆ เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ›เจพเจชเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:64
msgctxt "print-font-body-pango"
msgid "'Monospace 9'"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:65
msgid "Body Font for Printing"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจญเจพเจ— เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจฟเจ“, เจœเฉ‹ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃเฉ‡ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ›เจพเจชเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:67
msgctxt "print-font-header-pango"
msgid "'Sans 11'"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:68
msgid "Header Font for Printing"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจฒเจˆ เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:69
msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจฟเจ“, เจœเฉ‹ เจธเจซเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃเฉ‡ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ›เจพเจชเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ, เจœเฉ‡ \"เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹\" เจšเฉ‹เจฃ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจนเฉˆ (เจ†เจจ)เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:70
msgctxt "print-font-numbers-pango"
msgid "'Sans 8'"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:71
msgid "Line Number Font for Printing"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฆเจฟเจ“, เจœเฉ‹ เจฒเจพเจˆเจจ เจฆเฉ‡ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจตเจฐเจคเจฃเฉ‡ เจนเจจ, เจœเฉ‹ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจ›เจพเจชเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพ เจœเฉ‡ \"เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹\"เจšเฉ‹เจฃ เจธเจฟเจซเจฐ เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:73
msgctxt "auto-detected"
msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:74
msgid "Automatically Detected Encodings"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจ—เจˆ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Sorted list of encodings used by pluma for automatically detecting the "
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only"
" recognized encodings are used."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจ–เฉ‹เจœเจฃ เจฒเจˆ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ•เฉ‹เจฒ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจฒเจฟเจธเจŸ เจนเฉˆเฅค เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฒเฉ‹เจ•เฉ‡เจฒ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— \"เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ\" เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจฟเจฐเจซ เจชเจ›เจพเจฃเฉ€ เจ—เจˆ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:76
msgctxt "shown-in-menu"
msgid "[ 'ISO-8859-15' ]"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:77
msgid "Encodings shown in menu"
msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:78
msgid ""
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
"selector. Only recognized encodings are used."
msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฒเจฟเจธเจŸเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ/เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐ เจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเจฟเจฐเจซ เจฎเจจเจœเฉ‚เจฐเจธเจผเฉเจฆเจพ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:79
msgid "History for \"search for\" entries"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:80
msgid "List of entries in \"search for\" textbox."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:81
msgid "History for \"replace with\" entries"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:82
msgid "List of entries in \"replace with\" textbox."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:83
msgid "Active plugins"
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:84
msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .pluma-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‚เจšเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจเจพเจ‚ เจฆเจพ \"เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ\" เจนเฉˆเฅค เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฆเจพ \"เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ\" เจชเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ .pluma-plugin เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Text Editor for the MATE desktop environment"
msgstr ""

#: ../data/pluma.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"<p> Pluma is a small, but powerful text editor designed specifically for the"
" MATE desktop. It has most standard text editor functions and fully supports"
" international text in Unicode. Advanced features include syntax "
"highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing "
"of multiple documents in one window. </p> <p> Pluma is extensible through a "
"plugin system, which currently includes support for spell checking, "
"comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels. "
"</p>"
msgstr ""

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1
msgid "Pluma"
msgstr ""

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:2 ../pluma/pluma-print-job.c:767
msgid "Text Editor"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจเจกเฉ€เจŸเจฐ"

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:3
msgid "Edit text files"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจธเฉ‹เจงเฉ‹"

#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4
msgid "Pluma Text Editor"
msgstr ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:145
msgid "Log Out _without Saving"
msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจฒเจพเจ— เจ†เจ‰เจŸ(_w)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:149
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:156
msgid "Close _without Saving"
msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_w)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:216
msgid "Question"
msgstr "เจธเจตเจพเจฒ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:416
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"
msgstr[1] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:425
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:431
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"
msgstr[1] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:441
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %ld เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"
msgstr[1] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %ld เจฎเจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:456
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:462
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %d เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"
msgstr[1] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %d เจฎเจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:477
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %d เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"
msgstr[1] "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %d เจ˜เฉฐเจŸเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจญ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:535
#, c-format
msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:540
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ \"%s\" เจฆเฉ‡ เจฌเจฆเจฒเจพเจ… เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ‡ เจนเจจ?"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:554
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:788
msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ• เจจเฉ‡ เจฐเฉ‹เจ• เจฒเจพ เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:739
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
msgstr[0] "%d เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"
msgstr[1] "%d เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจฒเจˆ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:745
#, c-format
msgid ""
"There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] "%d เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจนเจจเฅค เจ•เฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?"
msgstr[1] "%d เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจนเจจเฅค เจ•เฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:763
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
msgstr "เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฎเฉ‡เจค เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ(_e):"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:765
msgid "S_elect the documents you want to save:"
msgstr "เจ‰เจน เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‹ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ‡ เจนเจจ(_E):"

#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:790
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:321
msgid "Character Encodings"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:384
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:445
msgid "_Description"
msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(_D)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:393
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:454
msgid "_Encoding"
msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—(_E)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "Character encodings"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2
msgid "A_vailable encodings:"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—(_V):"

#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:3
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—(_N):"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:574
msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
msgstr "เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจฌเจŸเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:584
#, c-format
msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเจฅเจฟเจฐ เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ (%s) (_U)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:787
msgid "The selected color scheme cannot be installed."
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€เฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:812
msgid "Add Scheme"
msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:819
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "เจธเจ•เฉ€เจฎ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹(_d)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:827
msgid "Color Scheme Files"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:834
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:55
msgid "All Files"
msgstr "เจธเจญ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:879
#, c-format
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ \"%s\" เจนเจŸเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1090
msgid "Pluma Preferences"
msgstr ""

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:2
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:9
msgid "Text Wrapping"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฃ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:4
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:4
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:10
msgid "Enable text _wrapping"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฒเจชเฉ‡เจŸเจฃเจพ เจฏเฉ‹เจ—(_W)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:5
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:11
msgid "Do not _split words over two lines"
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹ เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจจเจพ เจตเฉฐเจกเฉ‹(_s)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:6
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:3
msgid "Line Numbers"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:7 ../pluma/pluma-view.c:2039
msgid "_Display line numbers"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_D)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:8
msgid "Current Line"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฒเจพเจˆเจจ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "Highlight current _line"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฒเจพเจˆเจจ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹(_l)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:10
msgid "Right Margin"
msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ†"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:11
msgid "Display right _margin"
msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ† เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_m)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:12
msgid "_Right margin at column:"
msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจคเฉ‡ เจธเฉฑเจœเจพ เจนเจพเจถเฉ€เจ†(_R):"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:13
msgid "Bracket Matching"
msgstr "เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:14
msgid "Highlight matching _bracket"
msgstr "เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹(_b)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "View"
msgstr "เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "Tab Stops"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:17
msgid "_Tab width:"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ(_T):"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:18
msgid "Insert _spaces instead of tabs"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“(_S)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:19
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเจพเจถเฉ€เจ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Enable automatic indentation"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจฆเฉ‚เจฐเฉ€ เจฏเฉ‹เจ—(_E)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "File Saving"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Create a _backup copy of files before saving"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฌเฉˆเจ•เจ…เฉฑเจช เจ•เจพเจชเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ“(_b)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "_Autosave files every"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ†เจŸเฉ‹ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจนเจฐเฉ‡เจ•(_A)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:24
msgid "_minutes"
msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ(_m)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:25
msgid "Editor"
msgstr "เจเจกเฉ€เจŸเจฐ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:26
msgid "Font"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:27
msgid "Editor _font: "
msgstr "เจเจกเฉ€เจŸเจฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(_F): "

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:28
msgid "Pick the editor font"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:29
msgid "Color Scheme"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจธเจ•เฉ€เจฎ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:30
msgid "_Add..."
msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ(_A)..."

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:31
msgid "Font & Colors"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:32
msgid "Plugins"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:302
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:1 ../pluma/pluma-window.c:1462
msgid "Replace"
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:313 ../pluma/pluma-window.c:1460
msgid "Find"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:417
msgid "Replace _All"
msgstr "เจธเจญ เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_A)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:418
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:589
msgid "_Replace"
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_R)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:2
msgid "Replace All"
msgstr "เจธเจญ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:3
msgid "_Search for: "
msgstr "เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ(_S): "

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:4
msgid "Replace _with: "
msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_w):"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:5
msgid "_Match case"
msgstr "เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€(_M)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6
msgid "Match _entire word only"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซ เจชเฉ‚เจฐเจพ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจพเจ“(_e)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7
msgid "Search _backwards"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ–เฉ‹เจœ(_b)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8
msgid "_Wrap around"
msgstr "เจชเจพเจธเจฟเจ“ เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹(_W)"

#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9
msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma.c:104
msgid "Show the application's version"
msgstr "เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจฆเจพ เจตเจฐเจœเจจ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pluma/pluma.c:107
msgid ""
"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
"command line"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจˆเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉเฉฑเจฒเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฆเจฟเจ“"

#: ../pluma/pluma.c:107
msgid "ENCODING"
msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../pluma/pluma.c:110
msgid "Display list of possible values for the encoding option"
msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจšเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจญเจต เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../pluma/pluma.c:113
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of pluma"
msgstr "เจ‡เจธ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ‡ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเฉ‡ เจฆเจพ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../pluma/pluma.c:116
msgid "Create a new document in an existing instance of pluma"
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจฆเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเจพเจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../pluma/pluma.c:119
msgid "[FILE...]"
msgstr "[เจซเจพเจ‡เจฒ...]"

#: ../pluma/pluma.c:174
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding.\n"
msgstr "%s: เจ—เจฒเจค เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจนเฉˆเฅค\n"

#. Setup command line options
#: ../pluma/pluma.c:520
msgid "- Edit text files"
msgstr " - เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจธเฉ‹เจง"

#: ../pluma/pluma.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "%s\nเจ‰เจชเจฒเจฌเจง เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจˆเจจ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ '%s --help'  เจšเจฒเจพเจ“เฅค\n"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:250
#, c-format
msgid "Loading file '%s'โ€ฆ"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ '%s' เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆโ€ฆ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:259
#, c-format
msgid "Loading %d fileโ€ฆ"
msgid_plural "Loading %d filesโ€ฆ"
msgstr[0] "เจซเจพเจ‡เจฒ %d เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆโ€ฆ"
msgstr[1] "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ %d เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจโ€ฆ"

#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:465
msgid "Open Files"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:576
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ \"%s\" เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฒเจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:581
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:650 ../pluma/pluma-commands-file.c:873
#, c-format
msgid "Saving file '%s'โ€ฆ"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ '%s' เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆโ€ฆ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:758
msgid "Save Asโ€ฆ"
msgstr "เจ‡เฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹โ€ฆ"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1087
#, c-format
msgid "Reverting the document '%s'โ€ฆ"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ '%s' เจชเจฐเจคเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..."

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1132
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ '%s' เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพ-เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจพเจชเจธ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ?"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "เจ†เจ–เจฐเฉ€ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"
msgstr[1] "เจ†เจ–เจฐเฉ€ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจš เจ•เฉ€เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1150
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1156
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"
msgstr[1] "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ %ld เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1166
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %ld เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"
msgstr[1] "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ %ld เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1181
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1187
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ %d เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"
msgstr[1] "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ %d เจฎเจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1202
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] "เจ†เจ–เจฐเฉ€ %d เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"
msgstr[1] "เจ†เจ–เจฐเฉ€ %d เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228
msgid "_Revert"
msgstr "เจฐเฉ€เจตเจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_R)"

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:83
msgid "Pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-commands-help.c:95
msgid "translator-credits"
msgstr "เจ…เจฎเจจเจชเจฐเฉ€เจค เจธเจฟเฉฐเจ˜ เจฌเจฐเจพเฉœ เจ†เจฒเจฎเจตเจพเจฒเจพ เฉจเฉฆเฉฆเฉช-เฉจเฉฆเฉฆเฉฏ\n\nPunjabi OpenSource Team\nhttp://www.satluj.com"

#: ../pluma/pluma-commands-search.c:115
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] "%d เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€ เจฒเฉฑเจญเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ"
msgstr[1] "%d เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€เจ†เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚"

#: ../pluma/pluma-commands-search.c:125
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ"

#. Translators: %s is replaced by the text
#. entered by the user in the search box
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:146
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†"

#: ../pluma/pluma-document.c:1090 ../pluma/pluma-document.c:1110
#, c-format
msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "เจจเจพ เจธเจพเจ‚เจญเจฟเจ† เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ %d"

#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:101 ../pluma/pluma-documents-panel.c:115
#: ../pluma/pluma-window.c:2187 ../pluma/pluma-window.c:2192
msgid "Read-Only"
msgstr "เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฒเจˆ"

#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:796 ../pluma/pluma-window.c:3577
msgid "Documents"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:138 ../pluma/pluma-encodings.c:180
#: ../pluma/pluma-encodings.c:182 ../pluma/pluma-encodings.c:184
#: ../pluma/pluma-encodings.c:186 ../pluma/pluma-encodings.c:188
#: ../pluma/pluma-encodings.c:190 ../pluma/pluma-encodings.c:192
msgid "Unicode"
msgstr "เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจ•เฉ‹เจก"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:151 ../pluma/pluma-encodings.c:175
#: ../pluma/pluma-encodings.c:225 ../pluma/pluma-encodings.c:268
msgid "Western"
msgstr "เจชเฉฑเจ›เจฎเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:153 ../pluma/pluma-encodings.c:227
#: ../pluma/pluma-encodings.c:264
msgid "Central European"
msgstr "เจฎเฉฑเจง เจฏเฉ‚เจฐเจชเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:155
msgid "South European"
msgstr "เจฆเฉฑเจ–เจฃเฉ€ เจฏเฉ‚เจฐเจชเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:157 ../pluma/pluma-encodings.c:171
#: ../pluma/pluma-encodings.c:278
msgid "Baltic"
msgstr "เจฌเจพเจฒเจŸเจฟเจ•"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:159 ../pluma/pluma-encodings.c:229
#: ../pluma/pluma-encodings.c:242 ../pluma/pluma-encodings.c:246
#: ../pluma/pluma-encodings.c:248 ../pluma/pluma-encodings.c:266
msgid "Cyrillic"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเจฟเจ•"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:161 ../pluma/pluma-encodings.c:235
#: ../pluma/pluma-encodings.c:276
msgid "Arabic"
msgstr "เจ…เจฐเจฌเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:163 ../pluma/pluma-encodings.c:270
msgid "Greek"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ•"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:165
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "เจนเฉˆเจฌเจฐเฉ€เจ‰ เจตเฉ€เจœเฉ€เจ‰เจฒ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:167 ../pluma/pluma-encodings.c:231
#: ../pluma/pluma-encodings.c:272
msgid "Turkish"
msgstr "เจคเฉเจฐเจ•"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:169
msgid "Nordic"
msgstr "เจจเฉ‹เจฐเจกเจฟเจ•"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:173
msgid "Celtic"
msgstr "เจ•เฉ‹เจฒเจŸเฉ€เจ‡เจ•"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:177
msgid "Romanian"
msgstr "เจฐเฉ‹เจฎเจพเจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:195
msgid "Armenian"
msgstr "เจ…เจฐเจฎเฉ€เจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:197 ../pluma/pluma-encodings.c:199
#: ../pluma/pluma-encodings.c:213
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "เจšเฉ€เจจเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจคเจจ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:201
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเจฟเจ•/เจฐเฉ‚เจธเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:204 ../pluma/pluma-encodings.c:206
#: ../pluma/pluma-encodings.c:208 ../pluma/pluma-encodings.c:238
#: ../pluma/pluma-encodings.c:253
msgid "Japanese"
msgstr "เจœเจพเจชเจพเจจเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:211 ../pluma/pluma-encodings.c:240
#: ../pluma/pluma-encodings.c:244 ../pluma/pluma-encodings.c:259
msgid "Korean"
msgstr "เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:216 ../pluma/pluma-encodings.c:218
#: ../pluma/pluma-encodings.c:220
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "เจšเฉ€เจจเฉ€ เจธเจงเจพเจฐเจจ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:222
msgid "Georgian"
msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:233 ../pluma/pluma-encodings.c:274
msgid "Hebrew"
msgstr "เจนเฉˆเจฌเจฐเฉ€เจ‰"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:250
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเจฟเจ•/เจฏเฉ‚เจ•เจฐเฉ‡เจจเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:255 ../pluma/pluma-encodings.c:261
#: ../pluma/pluma-encodings.c:280
msgid "Vietnamese"
msgstr "เจตเฉ€เจ…เจคเจจเจพเจฎเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:257
msgid "Thai"
msgstr "เจฅเจพเจˆ"

#: ../pluma/pluma-encodings.c:431
msgid "Unknown"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ"

#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:272
msgid "Automatically Detected"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจ–เฉ‹เจœเฉ€"

#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:288
#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:303
#, c-format
msgid "Current Locale (%s)"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฒเฉ‹เจ•เฉ‡เจฒ (%s)"

#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:353
msgid "Add or Remove..."
msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ เจœเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“..."

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:56
msgid "All Text Files"
msgstr "เจธเจญ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:88
msgid "C_haracter Encoding:"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—(_h):"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:157
msgid "L_ine Ending:"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจ…เฉฐเจค(_i):"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:180
msgid "Unix/Linux"
msgstr "Unix/Linux"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:186
msgid "Mac OS Classic"
msgstr "Mac OS เจ•เจฒเจพเจธเจฟเจ•"

#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:192
msgid "Windows"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹เจœเจผ"

#: ../pluma/pluma-help.c:81
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "เจฎเฉฑเจฆเจฆ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:196
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:498
msgid "_Retry"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ(_R)"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:217
#, c-format
msgid "Could not find the file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:219
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:258
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:265
msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
msgstr "เจœเฉ‹ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:234
#, c-format
msgid "pluma cannot handle %s locations."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• %s เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:240
msgid "pluma cannot handle this location."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:248
msgid "The location of the file cannot be mounted."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:252
msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:256
#, c-format
msgid "%s is a directory."
msgstr "%s เจ‡เฉฑเจ• เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:263
#, c-format
msgid "%s is not a valid location."
msgstr "%s เจ เฉ€เจ• เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:293
#, c-format
msgid ""
"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
"correct and try again."
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ %s เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‹เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:306
#, c-format
msgid ""
"Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and"
" try again."
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจ‚ เจ เฉ€เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:314
#, c-format
msgid "%s is not a regular file."
msgstr "%s เจ‡เฉฑเจ• เจฐเฉˆเจ—เฉ‚เจฒเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:319
msgid "Connection timed out. Please try again."
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:342
msgid "The file is too big."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:383
#, c-format
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:419
msgid "pluma cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเฉฑเจญ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจถเจพเจ‡เจฆ, เจนเฉเจฃเฉ‡ เจนเฉ€ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:429
#, c-format
msgid "Could not revert the file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจชเจฐเจคเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:455
msgid "Ch_aracter Encoding:"
msgstr "เจ•เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—(_a):"

#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:507
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:794
msgid "Edit Any_way"
msgstr "เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจตเฉ€ เจธเฉ‹เจง(_w)"

#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:512
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:799
msgid "D_on't Edit"
msgstr "เจจเจพ เจธเฉ‹เจงเฉ‹(_o)"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:620
msgid ""
"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
"found within this limit."
msgstr "เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจฒเจฟเฉฐเจ• เจธเฉ€เจฎเจฟเจค เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจฒเจฟเจฎเจŸ 'เจšเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:624
msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:630
msgid "pluma has not been able to detect the character encoding."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฒเฉฑเจญ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:632
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:654
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
msgstr "เจšเฉˆเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเจพเจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจธเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:633
msgid "Select a character encoding from the menu and try again."
msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:639
#, c-format
msgid "There was a problem opening the file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:641
msgid ""
"The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
"this file you could make this document useless."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ, เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€ เจนเฉˆ, เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจขเฉเฉฑเจ•เจตเฉ‡เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจงเจฃเจพ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฌเฉ‡เจ•เจพเจฐ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:644
msgid "You can also choose another character encoding and try again."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจธเจผ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:651
#, c-format
msgid "Could not open the file %s using the %s character encoding."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจจเฉ‚เฉฐ %s เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:655
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:730
msgid "Select a different character encoding from the menu and try again."
msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:665
#, c-format
msgid "Could not open the file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:725
#, c-format
msgid "Could not save the file %s using the %s character encoding."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— %s เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:728
msgid ""
"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
"the specified character encoding."
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจตเฉฑเจง เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเฉฐเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:818
#, c-format
msgid "This file (%s) is already open in another pluma window."
msgstr "เจ‡เจน เจซเจพเจ‡เจฒ (%s) เจนเฉ‹เจฐ เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:836
msgid ""
"pluma opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to"
" edit it anyway?"
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจจเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ‡ เจ‡เจธ เจฎเฉŒเจ•เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจตเจฐเจœเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ-เจธเฉ‹เจงเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจธเฉ‹เจงเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:899
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1007
msgid "S_ave Anyway"
msgstr "เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจตเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_a)"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:903
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1011
msgid "D_on't Save"
msgstr "เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_o)"

#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
#. "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
#. "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:925
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:944
msgid ""
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจคเจพเจ‚, เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ€เจ†เจ‚เฅค เจ•เฉ€ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจนเฉˆ?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1033
#, c-format
msgid "Could not create a backup file while saving %s"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจฌเฉˆเจ•เจ…เฉฑเจช เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจˆ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1036
#, c-format
msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจฌเฉˆเจ•เจ…เฉฑเจช เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจˆ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1056
msgid ""
"pluma could not back up the old copy of the file before saving the new one. "
"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs"
" while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจ•เจพเจชเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉˆเจ•เจ…เฉฑเจช เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจชเจฐ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจ•เจพเจชเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจ† เจฌเฉˆเจ เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ•เฉ€ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจนเฉˆ?"

#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1120
#, c-format
msgid ""
"pluma cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• %s เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจขเฉฐเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1128
msgid ""
"pluma cannot handle this location in write mode. Please check that you typed"
" the location correctly and try again."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจ‡เจน เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจขเฉฐเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจฐเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1137
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
"correctly and try again."
msgstr "%s เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจ เฉ€เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1143
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
"that you typed the location correctly and try again."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1149
msgid ""
"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space"
" and try again."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจกเจฟเจธเจ• เจฅเจพเจ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉเจ เจกเจฟเจธเจ• เจฅเจพเจ‚ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1154
msgid ""
"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
"typed the location correctly and try again."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเฉœเฉเจนเจจ-เจฏเฉ‹เจ— เจกเจฟเจธเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1160
msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจจเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1165
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of"
" the file names. Please use a shorter name."
msgstr "เจœเจฟเจธ เจกเจฟเจธเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจธ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเฉ€เจฎเจฟเจค เจธเฉ€เจฎเจพ เจนเฉˆเฅค เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจจเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1172
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not"
" have this limitation."
msgstr "เจœเจฟเจธ เจกเจฟเจธเจ• เจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจธ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ…เจ•เจพเจฐ เจฆเฉ€ เจนเฉฑเจฆเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจ• เจ›เฉ‹เจŸเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจกเจฟเจธเจ• เจตเจฐเจคเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1188
#, c-format
msgid "Could not save the file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
#. "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
#. "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1232
#, c-format
msgid "The file %s changed on disk."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจกเจฟเจธเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเจฆเจฒเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1237
msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจ•เฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉเฉœ-เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1239
msgid "Do you want to reload the file?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1244
msgid "_Reload"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจฒเฉ‹เจก(_R)"

#: ../pluma/pluma-panel.c:372 ../pluma/pluma-panel.c:549
msgid "Empty"
msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€"

#: ../pluma/pluma-panel.c:439
msgid "Hide panel"
msgstr "เจชเฉˆเจจเจฒ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:54
msgid "Plugin"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:55
msgid "Enabled"
msgstr "เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:508
msgid "_About"
msgstr "เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡(_A)"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:516
msgid "C_onfigure"
msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(_o)"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:525
msgid "A_ctivate"
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ(_c)"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:536
msgid "Ac_tivate All"
msgstr "เจธเจญ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ(_t)"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:541
msgid "_Deactivate All"
msgstr "เจธเจญ เจจเจพ-เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ(_D)"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:811
msgid "Active _Plugins:"
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ(_P):"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:844
msgid "_About Plugin"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฌเจพเจฐเฉ‡(_A)"

#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:848
msgid "C_onfigure Plugin"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(_o)"

#: ../pluma/pluma-print-job.c:551
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ: %s"

#: ../pluma/pluma-print-job.c:560
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "%Q เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ %N เจธเจซเจผเจพ"

#: ../pluma/pluma-print-job.c:817
msgid "Preparing..."
msgstr "เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..."

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:1
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:2
msgid "Print synta_x highlighting"
msgstr "เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_x)"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:4
msgid "Print line nu_mbers"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_m)"

#. 'Number every' from 'Number every 3 lines' in the 'Text Editor' tab of the
#. print preferences.
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:6
msgid "_Number every"
msgstr "เจนเจฐเฉ‡เจ• เจจเฉฐเจฌเจฐ(_N)"

#. 'lines' from 'Number every 3 lines' in the 'Text Editor' tab of the print
#. preferences.
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:8
msgid "lines"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:12
msgid "Page header"
msgstr "เจชเฉ‡เจœเจผ เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:13
msgid "Print page _headers"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_h)"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:14
msgid "Fonts"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:15
msgid "_Body:"
msgstr "เจนเจฟเฉฑเจธเจพ(_B):"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:16
msgid "_Line numbers:"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ(_L):"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:17
msgid "He_aders and footers:"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉเฉฑเจŸเจฐ(_a):"

#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:18
msgid "_Restore Default Fonts"
msgstr "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจŸ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ(_R)"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:572
msgid "Show the previous page"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจธเจซเจผเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:584
msgid "Show the next page"
msgstr "เจ…เจ—เจฒเจพ เจธเจซเจผเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:600
msgid "Current page (Alt+P)"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเจฆเจพ เจธเจซเจผเจพ (Alt+P)"

#. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:623
msgid "of"
msgstr "เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:631
msgid "Page total"
msgstr "เจธเจซเจผเฉ‡ เจ•เฉเฉฑเจฒ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:632
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจซเจผเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจ•เฉเฉฑเจฒ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:649
msgid "Show multiple pages"
msgstr "เจฌเจนเฉ-เจธเจซเจผเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:662
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "เจœเจผเฉ‚เจฎ เฉง:เฉง"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:671
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจธเจซเจผเจพ เจซเจฟเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:680
msgid "Zoom the page in"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจœเจผเฉ‚เจฎ เจ…เฉฐเจฆเจฐ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:689
msgid "Zoom the page out"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจœเจผเฉ‚เจฎ เจฌเจพเจนเจฐ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:701
msgid "_Close Preview"
msgstr "เจเจฒเจ• เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:704
msgid "Close print preview"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจเจฒเจ• เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:774
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "%2$d เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ %1$d เจธเจซเจผเจพ"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:958
msgid "Page Preview"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ เจเจฒเจ•"

#: ../pluma/pluma-print-preview.c:959
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจธเจซเจผเฉ‡ เจฆเฉ€ เจเจฒเจ• เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/pluma-smart-charset-converter.c:319
msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฒเฉฑเจญเจฃเจพ เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/pluma-statusbar.c:74 ../pluma/pluma-statusbar.c:80
msgid "OVR"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../pluma/pluma-statusbar.c:74 ../pluma/pluma-statusbar.c:80
msgid "INS"
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ"

#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for
#. "Column". Please,
#. use abbreviations if possible to avoid space problems.
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:266
#, c-format
msgid "  Ln %d, Col %d"
msgstr " เจฒเจพเจˆเจจ %d, เจ•เจพเจฒเจฎ %d"

#: ../pluma/pluma-statusbar.c:367
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "เจ‡เฉฑเจ• เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ"
msgstr[1] "%d เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ"

#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:220
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ '%s' เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€: g_mkdir_with_parents() เจซเฉ‡เจฒเฉเจน: %s"

#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:664
#, c-format
msgid "Reverting %s from %s"
msgstr "%2$s เจคเฉ‹เจ‚ %1$s เจฐเฉ€เจตเจฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/pluma-tab.c:671
#, c-format
msgid "Reverting %s"
msgstr "%s เจฐเฉ€เจตเจฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:687
#, c-format
msgid "Loading %s from %s"
msgstr "%2$s เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ %1$s เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/pluma-tab.c:694
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:777
#, c-format
msgid "Saving %s to %s"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ %s เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../pluma/pluma-tab.c:784
#, c-format
msgid "Saving %s"
msgstr "%s เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#. Read only
#: ../pluma/pluma-tab.c:1662
msgid "RO"
msgstr "RO"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1709
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "%s เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1714
#, c-format
msgid "Error reverting file %s"
msgstr "%s เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเจฐเจคเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1719
#, c-format
msgid "Error saving file %s"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1740
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจ•เฉ‹เจก (UTF-8)"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1747
msgid "Name:"
msgstr "เจจเจพเจ‚:"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1748
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME เจ•เจฟเจธเจฎ:"

#: ../pluma/pluma-tab.c:1749
msgid "Encoding:"
msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—:"

#: ../pluma/pluma-tab-label.c:285
msgid "Close document"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#. Toplevel
#: ../pluma/pluma-ui.h:47
msgid "_File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ(_F)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:48
msgid "_Edit"
msgstr "เจธเฉ‹เจง(_E)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:49
msgid "_View"
msgstr "เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_V)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:50
msgid "_Search"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(_S)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:51
msgid "_Tools"
msgstr "เจŸเฉ‚เจฒ(_T)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:52
msgid "_Documents"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ(_D)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:53
msgid "_Help"
msgstr "เจฎเฉฑเจฆเจฆ(_H)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:57
msgid "Create a new document"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../pluma/pluma-ui.h:58
msgid "_Open..."
msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_O)..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:59 ../pluma/pluma-window.c:1390
msgid "Open a file"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#. Edit menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:62
msgid "Pr_eferences"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ(_e)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:63
msgid "Configure the application"
msgstr "เจเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#. Help menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:66
msgid "_Contents"
msgstr "เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€(_C)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:67
msgid "Open the pluma manual"
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจฎเฉ‡เจจเฉ‚เจ…เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:69
msgid "About this application"
msgstr "เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจœ เจฌเจพเจฐเฉ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:73
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฎเฉ‹เจก เจ›เฉฑเจกเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:81
msgid "Save the current file"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:82
msgid "Save _As..."
msgstr "เจ‡เฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_A)..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:83
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:85
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจตเจฐเจœเจจ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:86
msgid "Print Previe_w"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจเจฒเจ•(_w)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:87
msgid "Print preview"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจเจฒเจ•"

#: ../pluma/pluma-ui.h:88
msgid "_Print..."
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_P)..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:89
msgid "Print the current page"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจซเจผเจพ เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:93
msgid "Undo the last action"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจตเจพเจชเจธ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:95
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเจพเจชเจธ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:97
msgid "Cut the selection"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฑเจŸเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:99
msgid "Copy the selection"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจชเฉ€ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:101
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจšเฉ‡เจชเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:103
msgid "Delete the selected text"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../pluma/pluma-ui.h:104
msgid "Select _All"
msgstr "เจธเจญ เจšเฉเจฃเฉ‹(_A)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:105
msgid "Select the entire document"
msgstr "เจธเจพเจฐเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#. View menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:108
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจขเฉฐเจ—(_H)"

#. Search menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:111
msgid "_Find..."
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(_F)..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:112
msgid "Search for text"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจ–เฉ‹เจœเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:113
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ–เฉ‹เจœ(_X)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:114
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "เจ‡เจธเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:115
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ–เฉ‹เจœ(_V)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:116
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "เจ‡เจธเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฒเจˆ เจชเจฟเจ›เจพเจ‚เจน เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:117
msgid "_Replace..."
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_R)..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:118
msgid "Search for and replace text"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:119
msgid "_Clear Highlight"
msgstr "เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:120
msgid "Clear highlighting of search matches"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:121
msgid "Go to _Line..."
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“(_L)..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:122
msgid "Go to a specific line"
msgstr "เจ–เจพเจธ เจฒเจพเจˆเจจ เจคเฉ‡ เจœเจพเจ“"

#: ../pluma/pluma-ui.h:123
msgid "_Incremental Search..."
msgstr "เจตเจพเจงเจพ เจ–เฉ‹เจœ(_I)..."

#: ../pluma/pluma-ui.h:124
msgid "Incrementally search for text"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฒเจˆ เจ†เจตเจฐเจคเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ"

#. Documents menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:127
msgid "_Save All"
msgstr "เจธเจญ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:128
msgid "Save all open files"
msgstr "เจธเจญ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:129
msgid "_Close All"
msgstr "เจธเจญ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:130
msgid "Close all open files"
msgstr "เจธเจญ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:131
msgid "_Previous Document"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ(_P)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:132
msgid "Activate previous document"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:133
msgid "_Next Document"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ(_N)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:134
msgid "Activate next document"
msgstr "เจ…เจ—เจฒเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ"

#: ../pluma/pluma-ui.h:135
msgid "_Move to New Window"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_M)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:136
msgid "Move the current document to a new window"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:143
msgid "Close the current file"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:150
msgid "Quit the program"
msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเจ‰"

#: ../pluma/pluma-ui.h:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "เจŸเฉ‚เจฒเจฌเจพเจฐ(_T)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:156
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจฆ-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:158
msgid "_Statusbar"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค-เจชเฉฑเจŸเฉ€(_S)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:159
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเจพเจฒเจค-เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:162
msgid "Edit text in fullscreen"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉ‹เจงเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-ui.h:169
msgid "Side _Pane"
msgstr "เจฌเจพเจนเฉ€(_P)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:170
msgid "Show or hide the side pane in the current window"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจพเจนเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“ เจœเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pluma/pluma-ui.h:172
msgid "_Bottom Pane"
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€(_B)"

#: ../pluma/pluma-ui.h:173
msgid "Show or hide the bottom pane in the current window"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pluma/pluma-utils.c:1100
msgid "Please check your installation."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเฉ‡เจธเจผเจจ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pluma/pluma-utils.c:1177
#, c-format
msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
msgstr "%s UI เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ: เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"

#: ../pluma/pluma-utils.c:1197
#, c-format
msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %2$s เจตเจฟเฉฑเจš  '%1$s' เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค"

#. Translators: '/ on <remote-share>'
#: ../pluma/pluma-utils.c:1357
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "%s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ /"

#. create "Wrap Around" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1261
msgid "_Wrap Around"
msgstr "เจชเจพเจธเจฟเจ“ เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹(_W)"

#. create "Match Entire Word Only" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1271
msgid "Match _Entire Word Only"
msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉ€ เจฎเจฟเจฒเจพเจ“(_E)"

#. create "Match Case" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1281
msgid "_Match Case"
msgstr "เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจ•เฉ‡เจธ(_M)"

#. create "Parse escapes" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1291
msgid ""
"_Parse escape sequences (e.g. \n"
")"
msgstr ""

#: ../pluma/pluma-view.c:1405
msgid "String you want to search for"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ, เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-view.c:1414
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจธเจฐ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเจพเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-window.c:943
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจขเฉฐเจ— %s เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
#: ../pluma/pluma-window.c:1000 ../pluma/pluma-window.c:1892
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:121
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:419
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:529
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
msgid "Plain Text"
msgstr "เจชเจฒเฉ‡เจจ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../pluma/pluma-window.c:1001
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ เจฌเฉฐเจฆ"

#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1287
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-window.c:1392
msgid "Open a recently used file"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉเจฃเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-window.c:1398
msgid "Open"
msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-window.c:1456
msgid "Save"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pluma/pluma-window.c:1458
msgid "Print"
msgstr "เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1617
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "'%s' เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ"

#: ../pluma/pluma-window.c:1870
msgid "Use Spaces"
msgstr "เจธเจชเฉ‡เจธ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../pluma/pluma-window.c:1941
msgid "Tab Width"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ"

#: ../plugins/changecase/changecase.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Change Case"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../plugins/changecase/changecase.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Changes the case of selected text."
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ…เจ•เจพเจฐ เจฌเจฆเจฒเฉ‹เฅค"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:222
msgid "C_hange Case"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_h)"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:223
msgid "All _Upper Case"
msgstr "เจธเจญ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจตเฉฑเจกเฉ‡(_U)"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:224
msgid "Change selected text to upper case"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฐ เจฆเจพ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:226
msgid "All _Lower Case"
msgstr "เจธเจญ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐ(_L)"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:227
msgid "Change selected text to lower case"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:229
msgid "_Invert Case"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ‰เจฒเจŸ(_I)"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:230
msgid "Invert the case of selected text"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ‰เจฒเจŸเจพเจ“"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:232
msgid "_Title Case"
msgstr "เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ เจ…เจ•เจพเจฐ(_T)"

#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:233
msgid "Capitalize the first letter of each selected word"
msgstr "เจนเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจฆเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเจพ เจ…เจ•เจพเจฐ เจตเฉฑเจกเจพ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:1
msgid "Document Statistics"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเฉ€ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid ""
"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
"characters and non-space characters in it."
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเฉ€ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฆเฉ€ เจ›เจพเจฃเจฌเฉ€เจฃ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚, เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚, เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจพ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:2
msgid "_Update"
msgstr "เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ(_U)"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
msgid "File Name"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5
msgid "Bytes"
msgstr "เจฌเจพเจ‡เจŸ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ (เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚)"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
msgid "Characters (with spaces)"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ (เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจธเจฎเฉ‡เจค)"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
msgid "Words"
msgstr "เจถเจฌเจฆ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9
msgid "Lines"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:10
msgid "Document"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ"

#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:11
msgid "Selection"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:423
msgid "_Document Statistics"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเฉ€ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡(_D)"

#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:425
msgid "Get statistical information on the current document"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฆเฉ‡ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเฉ€ เจ…เฉฐเจ•เฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../plugins/externaltools/externaltools.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "External Tools"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจŸเฉ‚เจฒ"

#: ../plugins/externaltools/externaltools.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Execute external commands and shell scripts."
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจผเฉˆเฉฑเจฒ เจธเจ•เจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚ เจšเจฒเจพเจ“เฅค"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:172
msgid "Manage _External Tools..."
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจŸเฉ‚เจฒ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง(_E)..."

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:174
msgid "Opens the External Tools Manager"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจŸเฉ‚เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:178
msgid "External _Tools"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจŸเฉ‚เจฒ(_T)"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:180
msgid "External tools"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจŸเฉ‚เจฒ"

#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:212
msgid "Shell Output"
msgstr "เจธเจผเฉˆเฉฑเจฒ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ"

#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:93
#, python-format
msgid "Could not execute command: %s"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€: %s"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:162
msgid "You must be inside a word to run this command"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจธเจผเจฌเจฆ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:267
msgid "Running tool:"
msgstr "เจšเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจŸเฉ‚เจฒ:"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:292
msgid "Done."
msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒเฅค"

#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:294
msgid "Exited"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ‡"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:119
msgid "All languages"
msgstr "เจธเจญ เจญเจพเจธเจผเจพเจตเจพเจ‚"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:518
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:522
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22
msgid "All Languages"
msgstr "เจธเจญ เจญเจพเจธเจผเจพเจตเจพเจ‚"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:628
msgid "New tool"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจŸเฉ‚เจฒ"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:759
#, python-format
msgid "This accelerator is already bound to %s"
msgstr "เจ‡เจน เจเจ•เจธเจฒเฉ‡เจŸเจฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ %s เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจนเฉˆ"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:810
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจเจ•เจธเจฒเฉ‡เจŸเจฐ เจฆเจฟเจ“ เจœเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฌเฉˆเจ•เจธเจชเฉ‡เจธ เจฆเจฌเจพเจ“"

#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:812
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจเจ•เจธเจฒเฉ‡เจŸเจฐ เจฆเจฟเจ“"

#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:105
msgid "Stopped."
msgstr "เจฐเฉเจ•เจฟเจ†เฅค"

#. ex:ts=4:et:
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
msgid "Nothing"
msgstr "เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2
msgid "Current document"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3
msgid "All documents"
msgstr "เจธเจญ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
msgid "Current selection"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5
msgid "Current selection (default to document)"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจšเฉ‹เจฃ (เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจŸ)"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:6
msgid "Current line"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฒเจพเจˆเจจ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:7
msgid "Current word"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจผเจฌเจฆ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:8
msgid "Display in bottom pane"
msgstr "เจคเจฒ เจฌเจพเจนเฉ€ 'เจš เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:9
msgid "Create new document"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:10
msgid "Append to current document"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:11
msgid "Replace current document"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:12
msgid "Replace current selection"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจšเฉ‹เจฃ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:13
msgid "Insert at cursor position"
msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14
msgid "All documents except untitled ones"
msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจ•เฉ‡ เจธเจญ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15
msgid "Local files only"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:16
msgid "Remote files only"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:17
msgid "Untitled documents only"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจจเจพเจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจนเฉ€"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18
msgid "External Tools Manager"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจŸเฉ‚เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:19
msgid "_Tools:"
msgstr "เจŸเฉ‚เจฒ(_T):"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
msgid "_Edit:"
msgstr "เจธเฉ‹เจง(_E):"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:23
msgid "_Applicability:"
msgstr "เจธเจนเฉ‚เจฒเจค(_A):"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24
msgid "_Output:"
msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ(_O):"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25
msgid "_Input:"
msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ(_I):"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
msgid "_Save:"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S):"

#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
msgid "_Shortcut Key:"
msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจธเจตเจฟเฉฑเจš(_S):"

#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
msgid "Build"
msgstr "Build"

#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
msgid "Run \"make\" in the document directory"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ 'เจš \"make\" เจšเจฒเจพเจ“"

#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
msgid "Open terminal here"
msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
msgid "Open a terminal in the document location"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ 'เจš เจ‡เฉฑเจ• เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
msgid "Remove trailing spaces"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจตเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉ‡เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจตเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
msgid "Run command"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“"

#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ 'เจš เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"

#: ../plugins/externaltools/data/search-recursive.desktop.in.h:1
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../plugins/externaltools/data/switch-c.desktop.in.h:1
msgid "Switch onto a file .c and .h"
msgstr ""

#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "File Browser Pane"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจฌเจพเจนเฉ€"

#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Easy file access from the side pane"
msgstr "เจฌเจพเจนเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจธเฉŒเจ–เฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:1
msgid "Set Location to First Document"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเฉ‡เจ‚ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจฆเจฟเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
"with Caja, etc.)"
msgstr "เจœเฉ‡ เจธเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจคเจพเจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจชเจนเจฟเจฒเฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‡ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจฆเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‡เจ—เจพ, เจจเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจพเจฒเฉ€ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค (เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ‡เจน เจ†เจฎ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจพเจˆเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ‡ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจจเจพเจŸเฉ€เจฒเจธ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจจเจพเจฒ)"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:3
msgid "File Browser Filter Mode"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจขเฉฐเจ—"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
"values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), binary "
"(filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden and binary "
"files)."
msgstr "เจ‡เจน เจฎเฉเฉฑเจฒ เจคเจนเจฟ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เฅค เจ เฉ€เจ• เจฎเฉเฉฑเจฒ เจนเจจ: เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ (เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚), เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ (เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เจฐเฉ‹), เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ (เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เจฐเฉ‹) เจ…เจคเฉ‡ เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ (เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เจฐเฉ‹)เฅค"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:5
msgid "File Browser Filter Pattern"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top"
" of the filter_mode."
msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจชเฉˆเจŸเจฐเจจ เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจซเจพเจ‡เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เจฐเฉ‡เฅค เจ‡เจน เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจขเฉฐเจ— เจจเจพ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:7
msgid "Open With Tree View"
msgstr "เจฒเฉœเฉ€ เจเจฒเจ• เจจเจพเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
"bookmarks view"
msgstr "เจฒเฉœเฉ€ เจเจฒเจ• เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ• เจเจฒเจ• เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:9
msgid "File Browser Root Directory"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
"and onload/tree_view is TRUE."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจฐเฉ‚เจŸ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ onload/tree_view TRUE เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:11
msgid "File Browser Virtual Root Directory"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจซเจผเจฐเจœเจผเฉ€ เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser"
" plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below"
" the actual root."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจซเจผเจฐเจœเจผเฉ€ เจฐเฉ‚เจŸ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ onload/tree_view TRUE เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค เจซเจผเจฐเจœเจผเฉ€ เจฐเฉ‚เจŸ เจ…เจธเจฒ เจฐเฉ‚เจŸ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจนเฉ€ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:13
msgid "Enable Restore of Remote Locations"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจฟเจ†เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.h:14
msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉเฉœ-เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจ•เจฟ เจจเจพเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-bookmarks-store.c:235
msgid "File System"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:537
msgid "_Set root to active document"
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจฐเฉ‚เจŸ เจฌเจฃเจพเจ“(_S)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:539
msgid "Set the root to the active document location"
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉฑเจข เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:544
msgid "_Open terminal here"
msgstr "เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_O)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:546
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:688
msgid "File Browser"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:818
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:821
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:826
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚-เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:831
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:836
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:840
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเฉ€ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:844
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:847
msgid "An error occurred"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1078
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ 'เจš เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เฉ€\nเจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1082
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ \"%s\" เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1085
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ 'เจš เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1118
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"%s\" เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1121
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1124
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจˆเจŸเจฎ เจนเจŸเจพเจˆ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:1667
msgid "(Empty)"
msgstr "(เจ–เจพเจฒเฉ€)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3305
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"

#. Translators: This is the default name of new files created by the file
#. browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3544
msgid "file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3568
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"

#. Translators: This is the default name of new directories created by the
#. file browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3597
msgid "directory"
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3617
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฒเจˆ เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:724
msgid "Bookmarks"
msgstr "เจฌเฉเฉฑเจ•เจฎเจพเจฐเจ•"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:805
msgid "_Filter"
msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ(_F)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:810
msgid "_Move to Trash"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_M)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:811
msgid "Move selected file or folder to trash"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ€ 'เจš เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:813
msgid "_Delete"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(_D)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:814
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:821
msgid "Open selected file"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:827
msgid "Up"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:828
msgid "Open the parent folder"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเจพ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:833
msgid "_New Folder"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ(_N)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:834
msgid "Add new empty folder"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจฒเฉ€ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:836
msgid "New F_ile"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ(_i)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:837
msgid "Add new empty file"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:842
msgid "_Rename"
msgstr "เจจเจพเจ‚-เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_R)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:843
msgid "Rename selected file or folder"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจ‚ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:849
msgid "_Previous Location"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(_P)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:851
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:853
msgid "_Next Location"
msgstr "เจ…เจ—เจฒเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ(_N)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:854
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:855
msgid "Re_fresh View"
msgstr "เจเจฒเจ• เจคเจพเจœเจผเจพ เจ•เจฐเฉ‹(_f)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:856
msgid "Refresh the view"
msgstr "เจเจฒเจ• เจคเจพเจœเจผเจพ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:857
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:875
msgid "_View Folder"
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_V)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:858
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:876
msgid "View folder in file manager"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ 'เจš เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:865
msgid "Show _Hidden"
msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_H)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:866
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:868
msgid "Show _Binary"
msgstr "เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_B)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:869
msgid "Show binary files"
msgstr "เจฌเจพเจˆเจจเจฐเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1001
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1010
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1031
msgid "Previous location"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1003
msgid "Go to previous location"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1005
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1026
msgid "Go to a previously opened location"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1022
msgid "Next location"
msgstr "เจ…เจ—เจฒเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1024
msgid "Go to next location"
msgstr "เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1236
msgid "_Match Filename"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เจฒ(_M)"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2165
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเจพเจŠเจ‚เจŸ เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚: %s"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2245
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ† เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†: %s"

#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2292
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ เจฎเจพเจŠเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†: %s"

#. ex:ts=8:noet:
#: ../plugins/modelines/modelines.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Modelines"
msgstr "เจขเฉฐเจ—-เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚"

#: ../plugins/modelines/modelines.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for pluma."
msgstr "เจœเฉ€-เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจฒเจˆ Emacs, เจ•เฉ‡เจŸ เจ…เจคเฉ‡ Vim-style เจขเฉฐเจ—-เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค"

#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:50
msgid "Python Console"
msgstr "เจชเจพเจˆเจฅเจจ เจ•เจจเจธเฉ‹เจ‚เจฒ"

#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
msgstr "เจคเจฒ เจชเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจพเจˆเจฅเจจ เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจคเจฟเจ†เจฐ เจนเฉˆ"

#. ex:et:ts=4:
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
msgid "C_ommand color:"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—(_o):"

#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:2
msgid "_Error color:"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจฐเฉฐเจ—(_E):"

#. ex:ts=8:et:
#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:35
#: ../plugins/quickopen/quickopen.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Quick Open"
msgstr "เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:69
msgid "Quick open"
msgstr "เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:70
msgid "Quickly open documents"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/quickopen/quickopen.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Quickly open files"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../plugins/snippets/snippets.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:58
msgid "Snippets"
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ"

#: ../plugins/snippets/snippets.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
msgstr "เจ…เจ•เจธเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฆเจพ เจญเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
msgid "Snippets Manager"
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
msgid "_Snippets:"
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ(_S):"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
msgid "Create new snippet"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800
msgid "Import snippets"
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
msgid "Export selected snippets"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:412
msgid "Delete selected snippet"
msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
msgid "Activation"
msgstr "เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
msgid "_Tab trigger:"
msgstr "เจŸเฉˆเจ— เจŸเจฐเจฟเฉฑเจ—เจฐ(_T):"

#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:689
msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจฌเจฆ, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจŸเฉˆเจฌ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจเจ•เจŸเจฟเจต เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจŸเฉฑเจ•เจŸ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจเจ•เจŸเจฟเจต เจนเฉ‹เจตเฉ‡"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
msgid "S_hortcut key:"
msgstr "เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจธเจตเจฟเฉฑเจš(_h):"

#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
msgid "_Drop targets:"
msgstr "เจŸเจพเจฐเจ—เฉ‡เจŸ เจ›เฉฑเจกเฉ‹(_D):"

#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:130
msgid "Manage _Snippets..."
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง(_S)..."

#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:131
msgid "Manage snippets"
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:46
msgid "Snippets archive"
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจ…เจ•เจพเจ‡เจต"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:71
msgid "Add a new snippet..."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ..."

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:121
msgid "Global"
msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:409
msgid "Revert selected snippet"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจฐเฉ€เจตเจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:682
msgid ""
"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
msgstr "เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจŸเฉˆเจฌ เจŸเจฐเจฟเฉฑเจ—เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจŸเจฐเจฟเฉฑเจ—เจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจœเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เฉฑเจ•เจฒเจพ เจจเจพ-เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€, เจ…เฉฑเจ–เจฐ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ {, [ เจ†เจฆเจฟ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:779
#, python-format
msgid "The following error occurred while importing: %s"
msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ: %s"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:786
msgid "Import successfully completed"
msgstr "เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:805
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:891
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:954
msgid "All supported archives"
msgstr "เจธเจญ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ…เจ•เจพเจ‡เจต"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:806
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:892
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:955
msgid "Gzip compressed archive"
msgstr "Gzip เจ•เฉฐเจชเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ…เจ•เจพเจ‡เจต"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:807
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:893
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:956
msgid "Bzip2 compressed archive"
msgstr "Bzip2 เจ•เฉฐเจชเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ…เจ•เจพเจ‡เจต"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:808
msgid "Single snippets file"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:809
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:895
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:958
msgid "All files"
msgstr "เจธเจญ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:821
#, python-format
msgid "The following error occurred while exporting: %s"
msgstr "เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ: %s"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:825
msgid "Export successfully completed"
msgstr "เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†"

#. Ask if system snippets should also be exported
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:865
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:932
msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ <b>เจธเจฟเจธเจŸเจฎ</b> เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:880
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:950
msgid "There are no snippets selected to be exported"
msgstr "เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเจฟเจ†"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:923
msgid "Export snippets"
msgstr "เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1062
msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจฆเจฟเจ“ เจœเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฌเฉˆเจ•เจธเจชเฉ‡เจธ เจฆเจฌเจพเจ“"

#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1064
msgid "Type a new shortcut"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจฆเจฟเจ“"

#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65
#, python-format
msgid "The archive \"%s\" could not be created"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจ‡เจต \"%s\" เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
msgstr "เจŸเจพเจฐเจ—เฉ‡เจŸ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ \"%s\" เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
msgstr "เจŸเจพเจฐเจ—เฉ‡เจŸ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ \"%s\" เจ เฉ€เจ• เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
#, python-format
msgid "File \"%s\" does not exist"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ \"%s\" เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
#, python-format
msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ \"%s\" เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
#, python-format
msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ \"%s\" เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
#, python-format
msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจ‡เจต \"%s\" เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70
#, python-format
msgid "The following files could not be imported: %s"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เจ†เจ‚: %s"

#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
#, python-format
msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ \"%s\" เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจธเจจเจฟเฉฑเจชเจŸ เจ…เจ•เจพเจ‡เจต เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:594
#, python-format
msgid ""
"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
"aborted."
msgstr "เจชเจพเจˆเจฅเจจ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก (%s) เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจšเฉฑเจฒเจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ†เฅค"

#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:602
#, python-format
msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
msgstr "เจชเจพเจˆเจฅเจจ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก (%s) เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ: %s"

#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:88
msgid "S_ort..."
msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง(_O)..."

#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:90
msgid "Sort the current document or selection"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจœเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/sort/sort.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:1
msgid "Sort"
msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง"

#: ../plugins/sort/sort.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Sorts a document or selected text."
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจœเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:2
msgid "_Sort"
msgstr "เจ•เฉเจฐเจฎ(_S)"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:3
msgid "_Reverse order"
msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง(_R)"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:4
msgid "R_emove duplicates"
msgstr "เจกเฉเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจŸ เจนเจŸเจพเจ“(_E)"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:5
msgid "_Ignore case"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ…เจ•เจพเจฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ(_I)"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:6
msgid "S_tart at column:"
msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚(_T):"

#: ../plugins/sort/sort.ui.h:7
msgid "You cannot undo a sort operation"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ‡"

#: ../plugins/spell/org.mate.pluma.plugins.spell.gschema.xml.in.h:1
msgid "Autocheck Type"
msgstr ""

#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
#. suggestions for the current misspelled word
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
#. suggestions
#. * for the current misspelled word
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:420
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:455
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเฉเจเจพเจ… เจจเจนเฉ€เจ‚)"

#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:444
msgid "_More..."
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ(_M)...."

#. Ignore all
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:503
msgid "_Ignore All"
msgstr "เจธเจญ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ(_I)"

#. + Add to Dictionary
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:518
msgid "_Add"
msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ(_A)"

#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:557
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉเจเจพเจ…(_S)......"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:270
msgid "Check Spelling"
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœ เจšเฉˆเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:281
msgid "Suggestions"
msgstr "เจธเฉเจเจพเจ…"

#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word
#. isn't misspelled
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:562
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(เจธเจนเฉ€ เจธเจผเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœ)"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:709
msgid "Completed spell checking"
msgstr "เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเจฐเจพเจ‚ เจธเจผเจฌเจฆเจœเฉ‹เฉœ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆ"

#. Translators: the first %s is the language name, and
#. * the second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:285
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:291
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to an unknown language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:300
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ (%s)"

#. Translators: this refers the Default language used by the
#. * spell checker
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:406
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจŸ"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:141
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1
msgid "Set language"
msgstr "เจญเจพเจธเจผเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:195
msgid "Languages"
msgstr "เจญเจพเจธเจผเจพ"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:92
msgid "_Check Spelling..."
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœ เจšเฉˆเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹(_C)"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:94
msgid "Check the current document for incorrect spelling"
msgstr "เจ‡เจธ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเจš เจ—เจฒเจค เจธเจผเจฌเจฆ เจœเฉ‹เฉœ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:100
msgid "Set _Language..."
msgstr "เจญเจพเจธเจผเจพ เจฆเจฟเจ“(_L)..."

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:102
msgid "Set the language of the current document"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจญเจพเจธเจผเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:111
msgid "_Autocheck Spelling"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจœเฉ‹เฉœ เจšเฉˆเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹(_A)"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:113
msgid "Automatically spell-check the current document"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจธเจผเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:753
msgid "Configure Spell Checker plugin..."
msgstr ""

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:962
msgid "The document is empty."
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:992
msgid "No misspelled words"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ—เจฒเจค เจธเจผเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
msgid "Select the _language of the current document."
msgstr "เจ‡เจธ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจญเจพเจธเจผเจพ เจšเฉเจฃเฉ‹(_L)"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1
msgid "Check spelling"
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ เจšเฉˆเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:2
msgid "Misspelled word:"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจผเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3
msgid "word"
msgstr "เจถเจฌเจฆ"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4
msgid "Change _to:"
msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_T):"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:5
msgid "Check _Word"
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจšเฉˆเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹(_W)"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:6
msgid "_Suggestions:"
msgstr "เจธเฉเจเจพเจ…(_S):"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7
msgid "_Ignore"
msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ(_I)"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8
msgid "Cha_nge"
msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_N)"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:9
msgid "Ignore _All"
msgstr "เจธเจญ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ(_A)"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:10
msgid "Change A_ll"
msgstr "เจธเจญ เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_L)"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11
msgid "User dictionary:"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12
msgid "Add w_ord"
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจถเจพเจฎเจฒ(_O)"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:13
msgid "Language:"
msgstr "เจญเจพเจธเจผเจพ:"

#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14
msgid "Language"
msgstr "เจญเจพเจธเจผเจพ"

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:1
msgid "_Configure Spell Checker plugin..."
msgstr ""

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:2
msgid "Autocheck spelling on document load..."
msgstr ""

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:3
msgid "_Never autocheck"
msgstr ""

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:4
msgid "_Remember autocheck by document"
msgstr ""

#: ../plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui.h:5
msgid "_Always autocheck"
msgstr ""

#: ../plugins/spell/spell.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Spell Checker"
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ-เจœเฉ‹เฉœ เจœเจพเจ‚เจšเจ•เจพเจฐ"

#: ../plugins/spell/spell.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Checks the spelling of the current document."
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸเจผ เจฒเจˆ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจœเฉ‹เฉœ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:98
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:725
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:743
msgid "Tags"
msgstr "เจŸเฉˆเจ—"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:622
msgid "Select the group of tags you want to use"
msgstr "เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:641
msgid "_Preview"
msgstr "เจเจฒเจ•(_P)"

#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:722
msgid "Available Tag Lists"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉˆเจฌ เจฒเจฟเจธเจŸเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
msgid "XHTML 1.0 - Tags"
msgstr "XHTML 1.0 - เจŸเฉˆเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
msgid "Abbreviated form"
msgstr "เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช เจฐเฉ‚เจช"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
msgid "Abbreviation"
msgstr "เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
msgid "Accessibility key character"
msgstr "เจ…เจธเฉˆเฉฑเจธเฉ‡เจฌเจฟเจฒเจŸเฉ€ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ…เฉฑเจ–เจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
msgid "Acronym"
msgstr "เจฌเจนเฉ-เจตเจพเจšเจ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
msgid "Align"
msgstr "เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
msgid "Alignment character"
msgstr "เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ เจ…เฉฑเจ–เจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
msgid "Alternative"
msgstr "เจฌเจฆเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
msgid "Anchor URI"
msgstr "เจ…เฉฐเจ•เจฐ URI"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
msgid "Anchor"
msgstr "เจ…เฉฐเจ•เจฐ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12
msgid "Applet class file code (deprecated)"
msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ•เจฒเจพเจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เฉ‹เจก (เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
msgid "Associated information"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
msgid "Author info"
msgstr "เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
msgid "Axis related headers"
msgstr "เจงเฉเจฐเจพ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
msgid "Background color (deprecated)"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ— (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:19
msgid "Background texture tile (deprecated)"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจŸเจพเจ‡เจฒ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
msgid "Base font (deprecated)"
msgstr "เจ…เจงเจพเจฐ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:22
msgid "Base URI"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ URI"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
msgid "Bold"
msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเจพ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
msgid "Border (deprecated)"
msgstr "เจนเจพเจธเจผเฉ€เจ† (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:26
msgid "Cell rowspan"
msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจ•เจคเจพเจฐ-เจ–เจฟเจฒเจพเจฐ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
msgid "Center (deprecated)"
msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเฉ€ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
msgid "Character encoding of linked resource"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจธเจฐเฉ‹เจค เจฆเฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:30
msgid "Checked state"
msgstr "เจœเจพเจ‚เจšเฉ€ เจนเจพเจฒเจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
msgid "Citation"
msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
msgid "Cite reason for change"
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฒเจˆ เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช เจ•เจพเจฐเจจ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
msgid "Class implementation ID"
msgstr "เจตเจฐเจ— เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— ID"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
msgid "Class list"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจธ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:35
msgid "Clear text flow control"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจตเจนเจพ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจธเจพเฉž เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
msgid "Code content type"
msgstr "เจ•เฉ‹เจก เจญเจพเจ— เจ•เจฟเจธเจฎ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
msgid "Color of selected links (deprecated)"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจฒเจฟเฉฐเจ• เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
msgid "Column span"
msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ เจ–เจฟเจฒเจพเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
msgid "Columns"
msgstr "เจ•เจพเจฒเจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
msgid "Comment"
msgstr "เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
msgid "Computer code fragment"
msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจ•เฉ‹เจก เจ–เฉฐเจก"

#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
msgid "Content type (deprecated)"
msgstr "เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
msgid "Coordinates"
msgstr "เจงเฉเจฐเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:47
msgid "Date and time of change"
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจ‚"

#. NOTE: used in "object" tag
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
msgid "Declare flag"
msgstr "เจเจฒเจพเจจ เจซเจฒเฉˆเจ—"

#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
#. It indicates that the script is not going to generate any document
#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
msgid "Defer attribute"
msgstr "Defer เจ—เฉเจฃ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
msgid "Definition description"
msgstr "เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:55
msgid "Definition list"
msgstr "เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจพ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:56
msgid "Definition term"
msgstr "เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจพ เจฒเฉœเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
msgid "Deleted text"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
msgid "Directionality"
msgstr "เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ€"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
msgid "Directionality (deprecated)"
msgstr "เจฆเจฟเจถเจพเจตเฉ€ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
msgid "Disabled"
msgstr "เจ†เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:62
msgid "DIV container"
msgstr "DIV เจกเฉฑเจฌเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
msgid "DIV Style container"
msgstr "DIV เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจกเฉฑเจฌเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:64
msgid "Document base"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจ…เจงเจพเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:65
msgid "Document body"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจญเจพเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:66
msgid "Document head"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจนเฉˆเฉฑเจก"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
msgid "Element ID"
msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ ID"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
msgid "Document title"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
msgid "Document type"
msgstr "เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจ•เจฟเจธเจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
msgid "Emphasis"
msgstr "เจธเจ–เจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
msgid "Encode type"
msgstr "เจ‡เจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจ•เจฟเจธเจฎ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
msgid "Font face (deprecated)"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจซเฉ‡เจธ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:74
msgid "For label"
msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจฒเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
msgid "Forced line break"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจฒเจˆ เจฎเจœเจฌเฉ‚เจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
msgid "Form action handler"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
msgid "Form control group"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
msgid "Form field label text"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
msgid "Form input type"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจ•เจฟเจธเจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
msgid "Form input"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
msgid "Form method"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ เจขเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
msgid "Form"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
msgid "Forward link"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจฟเฉฐเจ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
msgid "Frame render parts"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจชเฉ‡เจถเจ•เจพเจฐ เจญเจพเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
msgid "Frame source"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจธเจฐเฉ‹เจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
msgid "Frame target"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
msgid "Frame"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
msgid "Frame border"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจนเจพเจถเฉ€เจ†"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:89
msgid "Frameset columns"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎเจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจพเจฒเจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
msgid "Frameset rows"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎเจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจคเจพเจฐเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
msgid "Frameset"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎเจธเฉˆเฉฑเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
msgid "Frame spacing"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจธเฉฐเจจเฉเจน"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
msgid "Generic embedded object"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ‡เจ•เจพเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
msgid "Generic metainformation"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจฎเฉˆเจŸเจพ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
msgid "Generic span"
msgstr "เจ†เจฎ เจ–เจฟเจฒเจพเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
msgid "Header cell IDs"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจธเฉˆเฉฑเจฒ ID"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
msgid "Heading 1"
msgstr "เจนเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ— เฉง"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
msgid "Heading 2"
msgstr "เจนเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ— เฉจ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
msgid "Heading 3"
msgstr "เจนเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ— เฉฉ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
msgid "Heading 4"
msgstr "เจนเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ— เฉช"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
msgid "Heading 5"
msgstr "เจนเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ— เฉซ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
msgid "Heading 6"
msgstr "เจนเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ— เฉฌ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
msgid "Height"
msgstr "เจ‰เจšเจพเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
msgid "Horizontal rule"
msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฐเฉ‚เจฒ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
msgid "Horizontal space (deprecated)"
msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฅเจพเจ‚ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
msgid "HREF URI"
msgstr "HREF URI"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
msgid "HTML root element"
msgstr "HTML เจฎเฉ‚เจฒ (root) เจ‡เจ•เจพเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
msgid "HTTP header name"
msgstr "HTTP เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจจเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
msgid "I18N BiDi override"
msgstr "I18N BiDi override"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
msgid "Image map area"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ–เจพเจ•เจพ เจ–เฉ‡เจคเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
msgid "Image map name"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเจ•เจถเจพ เจจเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
msgid "Image map"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเจ•เจถเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
msgid "Image"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
msgid "Inline frame"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจซเจฐเฉ‡เจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
msgid "Inserted text"
msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
msgid "Instance definition"
msgstr "เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจชเฉเจฐเฉ€เจญเจพเจถเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
msgid "Italic text"
msgstr "เจคเจฟเจฐเจ›เจพ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
msgid "Java applet (deprecated)"
msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจเจชเจฒเจฟเจŸ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
msgid "Label"
msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
msgid "Language code"
msgstr "เจญเจพเจธเจผเจพ เจ•เฉ‹เจก"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
msgid "Large text style"
msgstr "เจตเฉฑเจกเจพ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
msgid "Link color (deprecated)"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ• เจฐเฉฐเจ— (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
msgid "List item"
msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
msgid "List of MIME types for file upload"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ…เฉฑเจชเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ MIME เจ•เจฟเจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
msgid "List of supported character sets"
msgstr "เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจธเจฎเฉ‚เจน เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
msgid "Local change to font"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฌเจฆเจฒเจพเจ…"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
msgid "Long description link"
msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจฒเจฟเฉฐเจ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
msgid "Long quotation"
msgstr "เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเจตเจพเจฒเจพ"

#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
msgid "Margin pixel height"
msgstr "เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจ‰เจšเจพเจˆ"

#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
msgid "Margin pixel width"
msgstr "เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจชเจฟเจ•เจธเจฒ เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
msgid "Maximum length of text field"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจฆเฉ€ เจ…เจงเจฟเจ•เจคเจฎ เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
msgid "Output media"
msgstr "เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†"

#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
#. but those are most common, and will likely be used.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
msgid "Media-independent link"
msgstr "เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†-เจจเจพ-เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจฒเจฟเฉฐเจ•"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
msgid "Menu list (deprecated)"
msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฒเจฟเจธเจŸ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
msgid "Multi-line text field"
msgstr "เจฌเจนเฉ-เจฒเจพเจˆเจจเฉ€เจ‚ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจ–เฉ‡เจคเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
msgid "Multiple"
msgstr "เจฌเจนเฉ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
msgid "Name"
msgstr "เจจเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146
msgid "Named property value"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจ—เฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
msgid "No frames"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
msgid "No resize"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจ…เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
msgid "No script"
msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
msgid "No shade (deprecated)"
msgstr "เจจเจพ เจ›เจพเจ‚ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
msgid "No URI"
msgstr "URI เจจเจนเฉ€เจ‚"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
msgid "No word wrap (deprecated)"
msgstr "เจถเจฌเจฆ เจธเจฎเฉ‡เจŸเจฃเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
msgid "Object applet file (deprecated)"
msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
msgid "Object data reference"
msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจกเจพเจŸเจพ เจนเจตเจพเจฒเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
msgid "Offset for alignment character"
msgstr "เจ‡เจ•เจธเจพเจฐ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ†เจซเจธเฉˆเฉฑเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
msgid "OnBlur event"
msgstr "เจฌเจฒเฉ‡เจ…เจฐ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
msgid "OnChange event"
msgstr "เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ˜เจŸเจจเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
msgid "OnClick event"
msgstr "เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
msgid "OnDblClick event"
msgstr "เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163
msgid "OnFocus event"
msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
msgid "OnKeyDown event"
msgstr "เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165
msgid "OnKeyPress event"
msgstr "เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
msgid "OnKeyUp event"
msgstr "เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจ เจพเจ‰เจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
msgid "OnLoad event"
msgstr "เจฒเฉ‹เจก เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
msgid "OnMouseDown event"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธเจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:169
msgid "OnMouseMove event"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจนเจฟเจฒเจœเฉเจฒ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170
msgid "OnMouseOut event"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
msgid "OnMouseOver event"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ‰เฉฑเจชเจฐ เจนเฉ‹เจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
msgid "OnMouseUp event"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธเจ…เฉฑเจช เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173
msgid "OnReset event"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ˜เจŸเจจเจพ เจธเจฎเฉ‡เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
msgid "OnSelect event"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
msgid "OnSubmit event"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
msgid "OnUnload event"
msgstr "เจ…เจฃ-เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจ˜เจŸเจจเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
msgid "Option group"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
msgid "Option selector"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃเจ•เจพเจฐ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
msgid "Ordered list"
msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
msgid "Paragraph class"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจ•เจฒเจพเจธ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
msgid "Paragraph style"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
msgid "Paragraph"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
msgid "Preformatted text"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ€-เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
msgid "Profile metainfo dictionary"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉˆเจŸเจพเจ‡เฉฐเจซเฉ‹ เจถเจฌเจฆ-เจ•เฉ‹เจถ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
msgid "Push button"
msgstr "เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจฌเจŸเจจ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
msgid "ReadOnly text and password"
msgstr "เจธเจฟเจฐเฉž เจชเฉœเฉเจนเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
msgid "Reduced spacing (deprecated)"
msgstr "เจฅเจพเจ‚ เจ˜เจŸเจพเจ“ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
msgid "Reverse link"
msgstr "เจ‰เจฒเจŸ เจฒเจฟเฉฐเจ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
msgid "Rows"
msgstr "เจ•เจคเจพเจฐเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
msgid "Rulings between rows and columns"
msgstr "เจ•เจคเจพเจฐเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฒเจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจฟเจฏเจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192
msgid "Sample program output, scripts"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ†เจ‰เจŸเจชเฉเฉฑเจŸ, เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
msgid "Scope covered by header cells"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจธเฉˆเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ˜เฉ‡เจฐเจฟเจ† เจ–เฉ‡เจคเจฐ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
msgid "Script language name"
msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจญเจพเจถเจพ เจจเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
msgid "Script statements"
msgstr "เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸ เจธเจŸเฉ‡เจŸเจฎเฉˆเจ‚เจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197
msgid "Scrollbar"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒเจชเฉฑเจŸเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
msgid "Selectable option"
msgstr "เจšเฉเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
msgid "Selected"
msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ†"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
msgid "Server-side image map"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจพเจธเจพ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเจ•เจถเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
msgid "Shape"
msgstr "เจถเจ•เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
msgid "Short inline quotation"
msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจฒเจพเจˆเจจ เจนเจตเจพเจฒเจพ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
msgid "Size (deprecated)"
msgstr "เจ†เจ•เจพเจฐ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
msgid "Small text style"
msgstr "เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
msgid "Source"
msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
msgid "Space-separated archive list"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจ‡เจต เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
msgid "Spacing between cells"
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐ เจฅเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
msgid "Spacing within cells"
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฅเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
msgid "Span"
msgstr "เจธเจชเฉˆเจจ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
msgid "Standby load message"
msgstr "เจธเจŸเฉˆเจ‚เจกเจฌเจพเจ เจฒเฉ‹เจก เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
msgid "Starting sequence number (deprecated)"
msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฎ เจจเฉฐเจฌเจฐ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
msgid "Strike-through text style (deprecated)"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฐเจจเจฃ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ (เจฌเจฐเจซเจผ)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
msgid "Strike-through text (deprecated)"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸเจŸเฉˆเจ•เจธเจŸเจฒเฉ€ เจตเจฟเฉฐเจจเฉ‹ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
msgid "Strong emphasis"
msgstr "เจธเจ–เจค เจฆเจฌเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
msgid "Style info"
msgstr "เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
msgid "Subscript"
msgstr "เจชเฉˆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
msgid "Superscript"
msgstr "เจ˜เจพเจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
msgid "Table body"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจฎเฉเฉฑเจ– เจญเจพเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
msgid "Table caption"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจธเฉเจฐเจ–เฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
msgid "Table column group properties"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจ•เจพเจฒเจฎ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
msgid "Table column properties"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจ•เจพเจฒเจฎ เจตเจฟเจถเฉ‡เจธเจผเจคเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
msgid "Table data cell"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจกเจพเจŸเจพ เจธเฉˆเฉฑเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
msgid "Table footer"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจซเฉเฉฑเจŸเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
msgid "Table header cell"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจธเฉˆเฉฑเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
msgid "Table header"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
msgid "Table row"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจ•เจคเจพเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
msgid "Table summary"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
msgid "Table"
msgstr "เจŸเฉ‡เจฌเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
msgid "Target - Blank"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจเจพ - เจ–เจพเจฒเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
msgid "Target - Parent"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจเจพ - เจฎเฉเฉฑเจข"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235
msgid "Target - Self"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจเจพ - เจ–เฉเจฆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
msgid "Target - Top"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจเจพ - เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
msgid "Teletype or monospace text style"
msgstr "เจŸเฉˆเจฒเฉ€เจŸเจพเจ‡เจช เจœเจพเจ‚ เจธเจฎเจพเจจ-เจฅเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
msgid "Text color (deprecated)"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฐเฉฐเจ— (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
msgid "Text entered by user"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
msgid "Title"
msgstr "เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
msgid "Underlined text style"
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚-เจฒเจพเจˆเจจ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจธเจŸเจพเจˆเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243
msgid "Unordered list"
msgstr "เจฌเจฟเจจเจพเจ‚-เจ•เฉเจฐเจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
msgid "Use image map"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ–เจพเจ•เจพ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
msgid "Value interpretation"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚เจ•เจฃ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
msgid "Value"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
msgid "Variable or program argument"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจฒ เจœเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
msgid "Vertical cell alignment"
msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจฅเจพเจ‚"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
msgid "Vertical space (deprecated)"
msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฅเจพเจ‚ (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
msgid "Visited link color (deprecated)"
msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹ เจธเจฌเฉฐเจง เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ— (เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
msgid "Width"
msgstr "เจšเฉŒเฉœเจพเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254
msgid "HTML - Tags"
msgstr "HTML - เจŸเฉˆเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
msgid "Above"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
msgid "Applet class file code"
msgstr "เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจ•เจฒเจพเจธ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เฉ‹เจก"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
msgid "Array"
msgstr "เจ…เจฐเฉ‡"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
msgid "Background color"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
msgid "Background texture tile"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจŸเจพเจ‡เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
msgid "Base font"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
msgid "Border color"
msgstr "เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจฐเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
msgid "Border"
msgstr "เจนเจพเจถเฉ€เจ†"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
msgid "Center"
msgstr "เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
msgid "Checked (state)"
msgstr "เจœเจพเจ‚เจšเจฟเจ† (เจนเจพเจฒเจค)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
msgid "Color of selected links"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจฒเจฟเฉฐเจ• เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
msgid "Content scheme"
msgstr "เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจธเจ•เฉ€เจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
msgid "Content type"
msgstr "เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจ—เจฐเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268
msgid "Direction"
msgstr "เจฆเจฟเจถเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
msgid "Directory list"
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
msgid "HTML version"
msgstr "HTML เจตเจฐเจœเจจ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271
msgid "Embedded object"
msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ‡เจ•เจพเจˆ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
msgid "Figure"
msgstr "เจถเจ•เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
msgid "Font face"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจถเจ•เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274
msgid "Frameborder"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจนเจพเจถเฉ€เจ†"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
msgid "Framespacing"
msgstr "เจซเจฐเฉ‡เจฎ เจธเฉฐเจจเฉเจน"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
msgid "Heading"
msgstr "เจนเฉˆเจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
msgid "Horizontal space"
msgstr "เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจฅเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
msgid "Image source"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจฐเฉ‹เจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
msgid "Inline layer"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจชเจฐเจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
msgid "Java applet"
msgstr "เจœเจพเจตเจพ เจเจชเจฒเจฟเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
msgid "Layer"
msgstr "เจชเจฐเจค"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
msgid "Link color"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ• เจฐเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
msgid "Listing"
msgstr "เจธเฉ‚เจšเฉ€เจฌเฉฑเจง"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
msgid "Mail link"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฒ เจฒเจฟเฉฐเจ•"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
msgid "Marquee"
msgstr "เจคเฉฐเจฌเฉ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
msgid "Menu list"
msgstr "เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
msgid "Multicolumn"
msgstr "เจฌเจนเฉ-เจ•เจพเจฒเจฎ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
msgid "Next ID"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ ID"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
msgid "No embedded objects"
msgstr "เจถเจพเจฎเจฒ เจ‡เจ•เจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
msgid "No layers"
msgstr "เจชเจฐเจค เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
msgid "No line break"
msgstr "เจฒเจพเจˆเจจ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
msgid "No shade"
msgstr "เจ›เจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
msgid "No word wrap"
msgstr "เจถเจฌเจฆ เจธเจฎเฉ‡เจŸเจฃเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
msgid "Note"
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
msgid "Object applet file"
msgstr "เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ เจเจชเจฒเจฟเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
msgid "Preformatted listing"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ€-เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
msgid "Prompt message"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
msgid "Quote"
msgstr "เจนเจตเจพเจฒเจพ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299
msgid "Range"
msgstr "เจฐเฉ‡เจœเจผ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
msgid "Reduced spacing"
msgstr "เจฅเจพเจ‚ เจ˜เจŸเจพเจ“"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
msgid "Root"
msgstr "เจฐเฉ‚เจŸ(root)"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
msgid "Single line prompt"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฒเจพเจˆเจจ เจชเจฐเจพเจ‰เจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
msgid "Size"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
msgid "Soft line break"
msgstr "เจนเจฒเจ•เจพ เจฒเจพเจˆเจจ เจ…เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
msgid "Sound"
msgstr "เจ†เจตเจพเฉ›"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
msgid "Spacer"
msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
msgid "Square root"
msgstr "เจตเจฐเจ—เจฎเฉ‚เจฒ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
msgid "Starting sequence number"
msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจคเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฎ เจจเฉฐเจฌเจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
msgid "Strike-through text style"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฐเจจเฉ‹"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
msgid "Strike-through text"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจจเจฟเจ† เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
msgid "Tab order position"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจ•เฉเจฐเจฎ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
msgid "Text color"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313
msgid "Text"
msgstr "เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
msgid "Top margin in pixels"
msgstr "เจ‰เฉฑเจชเจฐเฉ€ เจนเจพเจถเฉ€เจ† เจชเจฟเจ•เจธเจฒ 'เจš"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
msgid "Vertical space"
msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฅเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
msgid "Visited link color"
msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฟเจ† เจฒเจฟเฉฐเจ• เจฐเฉฐเจ—"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
msgid "HTML - Special Characters"
msgstr "HTML - เจ–เจพเจธ เจ…เฉฑเจ–เจฐ"

#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319
msgid "Non-breaking space"
msgstr "เจจเจพ-เจŸเฉเฉฑเจŸเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจฅเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
msgid "Latex - Tags"
msgstr "Latex - เจŸเฉˆเจ—"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
msgid "Bibliography (cite)"
msgstr "เจชเฉเจธเจคเจ•เจธเฉ‚เจšเฉ€ (เจ•เจพเจˆเจŸ)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
msgid "Bibliography (item)"
msgstr "เจชเฉเจธเจคเจ•เจธเฉ‚เจšเฉ€ (เจ‡เจ•เจพเจˆ)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
msgid "Bibliography (shortcite)"
msgstr "เจชเฉเจธเจคเจ•เจธเฉ‚เจšเฉ€ (เจธเฉฐเจ–เฉ‡เจช)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
msgid "Bibliography (thebibliography)"
msgstr "เจชเฉเจธเจคเจ•-เจธเฉ‚เจšเฉ€ (เจชเฉเจธเจคเจ•เจธเฉ‚เจšเฉ€)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
msgid "Brackets ()"
msgstr "เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ ()"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
msgid "Brackets []"
msgstr "เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ []"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
msgid "Brackets {}"
msgstr "เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ {}"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
msgid "Brackets <>"
msgstr "เจฌเจฐเฉˆเจ•เจŸ <>"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
msgid "File input"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
msgid "Function cosine"
msgstr "เจซเฉฐเจ•เจถเจจ cosine"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
msgid "Function e^"
msgstr "เจซเฉฐเจ•เจถเจจ e^"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
msgid "Function exp"
msgstr "เจซเฉฐเจ•เจถเจจ exp"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
msgid "Function log"
msgstr "เจซเฉฐเจ•เจถเจจ log"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
msgid "Function log10"
msgstr "เจซเฉฐเจ•เจถเจจ log10"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
msgid "Function sine"
msgstr "เจซเฉฐเจ•เจถเจจ sine"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
msgid "Greek alpha"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ• เจเจฒเจซเจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
msgid "Greek beta"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ• เจฌเฉ€เจŸเจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
msgid "Greek epsilon"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ• เจˆเจชเจธเฉ€เจฒเฉ‹เจจ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
msgid "Greek gamma"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ• เจ—เจพเจฎเจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
msgid "Greek lambda"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ• เจฒเฉˆเจฎเจกเจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
msgid "Greek rho"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ• เจฐเฉเจนเฉ‹(rho)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
msgid "Greek tau"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ• เจŸเจพเจ‰ (tau)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
msgid "Header 0 (chapter)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ 0 (เจ•เจพเจ‚เจก)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
msgid "Header 0 (chapter*)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ 0 (เจ•เจพเจ‚เจก*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
msgid "Header 1 (section)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เฉง (เจธเจผเฉˆเจ•เจธเจผเจจ)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
msgid "Header 1 (section*)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เฉง (เจธเจผเฉˆเจ•เจธเจผเจจ*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
msgid "Header 2 (subsection)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เฉจ (เจธเจฌ-เจธเจผเฉˆเจ•เจธเจผเจจ)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
msgid "Header 2 (subsection*)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เฉจ (เจธเจฌ-เจธเจผเฉˆเจ•เจธเจผเจจ*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
msgid "Header 3 (subsubsection)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เฉฉ (เจธเจฌ-เจธเจฌ-เจธเจผเฉˆเจ•เจธเจผเจจ)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
msgid "Header 3 (subsubsection*)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เฉฉ (เจธเจฌ-เจธเจฌ-เจธเจผเฉˆเจ•เจธเจผเจจ*)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
msgid "Header 4 (paragraph)"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เฉช (เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
msgid "Header appendix"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฐ เจ…เฉฐเจคเจฟเจ•เจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
msgid "List description"
msgstr "เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
msgid "List enumerate"
msgstr "เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
msgid "List itemize"
msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจ…เจ•เจพเจฐ เจธเฉ‚เจšเฉ€"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
msgid "Item with label"
msgstr "เจฒเฉ‡เจฌเจฒ เจจเจพเจฒ เจ†เจˆเจŸเจฎ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
msgid "Item"
msgstr "เจ†เจˆเจŸเจฎ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
msgid "Maths (display)"
msgstr "เจ—เจฃเจฟเจค (เจตเฉ‡เจ–เจพเจ“)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
msgid "Maths (inline)"
msgstr "เจ—เจฃเจฟเจค (เจฒเจพเจˆเจจ เจตเจฟเฉฑเจš)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
msgid "Operator fraction"
msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ เจญเจฟเฉฐเจจ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
msgid "Operator integral (display)"
msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ เจ‡เฉฐเจŸเฉ€เจ—เจฐเจฒ (เจตเฉ‡เจ–เฉ‹)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
msgid "Operator integral (inline)"
msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ เจ‡เฉฐเจŸเฉ€เจ—เจฐเจฒ (เจฒเจพเจˆเจจ เจตเจฟเฉฑเจš)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
msgid "Operator sum (display)"
msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ เจœเฉ‹เฉœ (เจตเฉ‡เจ–เฉ‹)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
msgid "Operator sum (inline)"
msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ เจœเฉ‹เฉœ (เจฒเจพเจˆเจจ เจตเจฟเฉฑเจš)"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
msgid "Reference label"
msgstr "เจนเจตเจพเจฒเจพ เจฒเฉ‡เจฌเจฒ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
msgid "Reference ref"
msgstr "เจนเจตเจพเจฒเจพ ref"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
msgid "Symbol <<"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ <<"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
msgid "Symbol <="
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ <="

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
msgid "Symbol >="
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ >="

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
msgid "Symbol >>"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ >>"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
msgid "Symbol and"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ and"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
msgid "Symbol const"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ const"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ d2-by-dt2-partial"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
msgid "Symbol dagger"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ dagger"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
msgid "Symbol d-by-dt"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ d-by-dt"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
msgid "Symbol d-by-dt-partial"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ d-by-dt-partial"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
msgid "Symbol equiv"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ equiv"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
msgid "Symbol en-dash --"
msgstr "เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ en-dash --"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
msgid "Symbol em-dash ---"
msgstr "เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ em-dash ---"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
msgid "Symbol infinity"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ infinity"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
msgid "Symbol mathspace ,"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ mathspace ,"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
msgid "Symbol mathspace ."
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ mathspace ."

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
msgid "Symbol mathspace _"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ mathspace _"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
msgid "Symbol mathspace __"
msgstr "เจจเจฟเจถเจพเจจ mathspace __"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
msgid "Symbol simeq"
msgstr "Symbol simeq"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
msgid "Symbol star"
msgstr "Symbol star"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
msgid "Typeface bold"
msgstr "Typeface เจ—เฉ‚เฉœเจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
msgid "Typeface type"
msgstr "Typeface เจ•เจฟเจธเจฎ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
msgid "Typeface italic"
msgstr "Typeface เจคเจฟเจฐเจ›เจพ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
msgid "Typeface slanted"
msgstr "เจŸเจพเจ‡เจชเจซเฉ‡เจธ เจขเจพเจฒเจตเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
msgid "Unbreakable text"
msgstr "เจจเจพ-เจŸเฉเฉฑเจŸเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
msgid "Footnote"
msgstr "เจซเฉเฉฑเจŸเจจเฉ‹เจŸ"

#: ../plugins/taglist/taglist.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Tag list"
msgstr "เจŸเฉˆเจ— เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../plugins/taglist/taglist.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid ""
"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
"document without having to type them."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉŒเจ–เจพ เจคเจฐเฉ€เจ•เจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ‰เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ‡เจ• เจกเฉŒเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจฎเจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจŸเฉˆเจ—/เจฒเจพเจˆเจจเจพเจ‚ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเฅค"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
msgid "XSLT - Elements"
msgstr "XSLT - เจเจฒเฉ€เจฎเฉˆเจ‚เจŸ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
msgid "XSLT - Functions"
msgstr "XSLT - เจซเฉฐเจ•เจถเจจ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
msgid "XSLT - Axes"
msgstr "XSLT - เจงเฉเจฐเจพ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
msgid "ancestor"
msgstr "เจ…เจ—เจฒเจพ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
msgid "ancestor-or-self"
msgstr "เจ…เจ—เจฒเจพ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉเจฆ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
msgid "attribute"
msgstr "เจ—เฉเจฃ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
msgid "child"
msgstr "เจšเจฒเจพเจˆเจก"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
msgid "descendant"
msgstr "เจตเฉฐเจถ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
msgid "descendant-or-self"
msgstr "เจชเจฟเจ›เจฒเจพ เจœเจพเจ‚ เจ–เฉเจฆ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
msgid "following"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
msgid "following-sibling"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจธเจนเฉ‹เจฆเจฐ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
msgid "namespace"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฅเจพเจ‚"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
msgid "parent"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
msgid "preceding"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจธเจนเฉ‹เจฆเจฐ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
msgid "preceding-sibling"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจธเจนเฉ‹เจฆเจฐ"

#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
msgid "self"
msgstr "เจ–เฉเจฆ"

#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
msgid "XUL - Tags"
msgstr "XUL - เจŸเฉˆเจ—"

#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:1
msgid "Prompt type"
msgstr ""

#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:2
msgid "Selected format"
msgstr ""

#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom format"
msgstr ""

#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:179
msgid "In_sert Date and Time..."
msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ–/เจธเจฎเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฒ(_s)..."

#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:181
msgid "Insert current date and time at the cursor position"
msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ–เฉ‹"

#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:562
msgid "Available formats"
msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ"

#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:713
msgid "Configure insert date/time plugin..."
msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ–/เจธเจฎเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจจ...."

#: ../plugins/time/time.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Insert Date/Time"
msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ–/เจธเจฎเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฒ"

#: ../plugins/time/time.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจคเจฐเฉ€เจ• เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../plugins/trailsave/trailsave.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Save Without Trailing Spaces"
msgstr ""

#: ../plugins/trailsave/trailsave.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Removes trailing spaces from lines before saving."
msgstr ""

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:1
msgid "Insert Date and Time"
msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ– เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจถเจพเจฎเจฒ"

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:2
msgid "_Insert"
msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ(_I)"

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:5
msgid "Use the _selected format"
msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_S)"

#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:5
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:6
msgid "_Use custom format"
msgstr "เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_U)"

#. Translators: Use the more common date format in your locale
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. Translators: This example should follow the date format defined in the
#. entry above
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:8
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:11
msgid "01/11/2009 17:52:00"
msgstr "01/11/2009 17:52:00"

#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:1
msgid "Configure date/time plugin"
msgstr "เจคเจพเจฐเฉ€เจ–/ เจธเจฎเจพเจ‚ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:2
msgid "When inserting date/time..."
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเจพเจฐเฉ€เจ–/เจธเจฎเจพเจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ..."

#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:4
msgid "_Prompt for a format"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจฒเจˆ เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹(_P)"