1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ΠΠΈΡΠΎΡΠ»Π°Π² ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 20:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 05:05+0000\n"
"Last-Translator: ΠΠΈΡΠΎΡΠ»Π°Π² ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Use Default Font"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Π»ΠΈΠΊΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
"instead of a font specific to pluma. If this option is turned off, then the "
"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
"font."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π»Π½Π΅ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Π»ΠΈΠΊΠ° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎΠ³ Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΏΠ»ΡΠΌΠ΅. ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π°, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Ρ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠΈ βΠ‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°β Π±ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Π»ΠΈΠΊΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Editor Font"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ Π·Π° ΡΠ½ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΊΡΡΠΈΡΠ° βΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊβ."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Style Scheme"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΡΡΠΈΠ»Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
msgstr "ΠΠ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΡΡΠΈΠ»Π° ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΡΠΊ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π·Π° Π±ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Create Backup Copies"
msgstr "ΠΡΠ°Π²ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"Whether pluma should create backup copies for the files it saves. You can "
"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅ Π·Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅ βΠΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°β."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Autosave"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Whether pluma should automatically save modified files after a time "
"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
"option."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΠ°ΠΌΠ° Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π»Π°. ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅ βΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°β."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Autosave Interval"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Number of minutes after which pluma will automatically save modified files. "
"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
msgstr "ΠΡΠΎΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΊΠΎΡΠΈΡ
ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° Π°ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° βΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅β ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Writable VFS schemes"
msgstr "ΠΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ° Π½Π° Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»Π½Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"List of VFS schemes pluma supports in write mode. The 'file' scheme is "
"writable by default."
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΠ‘Π ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π²Π° Ρ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ ΡΠΏΠΈΡΠ°. Π¨Π΅ΠΌΠ° βfileβ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Maximum Number of Undo Actions"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π½ΠΈΡ
ΡΠ°Π΄ΡΠΈ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of actions that pluma will be able to undo or redo. Use "
"\"-1\" for unlimited number of actions."
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ°Π΄ΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΠΌΠΎΡΠΈ Π΄Π° ΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΈ. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ β-1β Π·Π° Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ°Π΄ΡΠΈ."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Line Wrapping Mode"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE\" "
"for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° Π΄ΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π·Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ βGTK_WRAP_NONEβ Π·Π° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ°, βGTK_WRAP_WORDβ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΈ βGTK_WRAP_CHARβ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΆΡΡ Π΄Π° ΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π΅ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠ° ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π΅."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Tab Size"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:20
msgid ""
"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
"characters."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠ° ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Insert spaces"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Whether pluma should insert spaces instead of tabs."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Automatic indent"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΡΠ²Π»Π°ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Whether pluma should enable automatic indentation."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΡΠ²Π»Π°ΡΠ΅ΡΠ΅."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Display Line Numbers"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π° ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³ ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Whether pluma should highlight the current line."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈ ΡΠ΅Π΄."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Highlight Matching Bracket"
msgstr "ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Whether pluma should highlight the bracket matching the selected one."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΈΡΡΠ°ΠΊΠ½Π΅ Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Ρ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠ° ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎΡ."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Display Right Margin"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· Π΄Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½Ρ ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Right Margin Position"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Specifies the position of the right margin."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π΅."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Smart Home End"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅ ΡΠΈΠΏΠΊΠ΅ βΠΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΡΠ°Ρβ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:36
msgid ""
"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
"\"DISABLED\" to always move at the start/end of the line, \"AFTER\" to move "
"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
"pressed, \"BEFORE\" to move to the start/end of the text before moving to "
"the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of "
"the text instead of the start/end of the line."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ½Ρ ΡΠΈΠΏΠΊΠ΅ ΠΠΠ§ΠΠ’ΠΠ ΠΈ ΠΠ ΠΠ. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ βDISABLEDβ Π·Π° ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π΄Π°, βAFTERβ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π΄Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΡ ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΡΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΡ, βBEFOREβ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΏΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π΄Π° ΠΈ βALWAYSβ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ/ΠΊΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π΄Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Restore Previous Cursor Position"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°ΡΠ° ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"Whether pluma should restore the previous cursor position when a file is "
"loaded."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Enable Search Highlighting"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π³Π΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:40
msgid ""
"Whether pluma should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΈΡΡΠ°ΠΊΠ½Π΅ ΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π΅ ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Enable Syntax Highlighting"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Whether pluma should enable syntax highlighting."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Toolbar is Visible"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· ΡΡΠ°ΠΊΠ΅ Π°Π»Π°ΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΠ° Π°Π»Π°ΡΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Toolbar Buttons Style"
msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΡΡΠ°ΠΊΠ΅ Π°Π»Π°ΡΠ° Π΄ΡΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"PLUMA_TOOLBAR_SYSTEM\" "
"to use the system's default style, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS\" to display icons "
"only, \"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
"\"PLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons."
" Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly "
"as mentioned here."
msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ Π΄ΡΠ³ΠΌΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠΈ Π°Π»Π°ΡΠ°. ΠΠΎΠ³ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡ βPLUMA_TOOLBAR_SYSTEMβ Π·Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°, βPLUMA_TOOLBAR_ICONSβ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ°, βPLUMA_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXTβ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΈ βPLUMA_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZβ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π°Π³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ°. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΆΡΡ Π΄Π° ΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π΅ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠ° ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π΅."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· ΡΡΠ°ΠΊΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:48
msgid ""
"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΠ° ΡΡΠ°ΡΠ° Π½Π° Π΄Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "Side Pane is Visible"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· Π±ΠΎΡΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
"Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π±ΠΎΡΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΡ Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Bottom Panel is Visible"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· Π΄ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:52
msgid ""
"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Maximum Recent Files"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°Π½ΠΈΡ
Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:54
msgid ""
"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed"
" in the \"Recent Files\" submenu."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ²Π΅ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ βΠ‘ΠΊΠΎΡΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅β."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Print Syntax Highlighting"
msgstr "Π¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:56
msgid ""
"Whether pluma should print syntax highlighting when printing documents."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Print Header"
msgstr "Π¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:58
msgid ""
"Whether pluma should include a document header when printing documents."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π΄Π° ΡΠΊΡΡΡΠΈ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Printing Line Wrapping Mode"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:60
msgid ""
"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that"
" the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
"mentioned here."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° Π΄ΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° Π·Π° ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ βGTK_WRAP_NONEβ Π·Π° ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ°, βGTK_WRAP_WORDβ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΈ βGTK_WRAP_CHARβ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΆΡΡ Π΄Π° ΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π΅ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠ° ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π΅."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "Π¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π° ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:62
msgid ""
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
"document. Otherwise, pluma will print line numbers every such number of "
"lines."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ 0, ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°. Π£ ΡΡΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π΄Π° Π·Π° ΡΠ²Π°ΠΊΠΈ Π±ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π΄Π°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:63
msgid "Body Font for Printing"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π·Π° ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:64
msgid ""
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΠ΅Π»ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ°."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:65
msgid "Header Font for Printing"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π·Π° ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:66
msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° βΠ¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ°β."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:67
msgid "Line Number Font for Printing"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π·Π° ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:68
msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π° ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°. ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° βΠ¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π° ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°β Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π° Π½Π° 0."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:69
msgid "Automatically Detected Encodings"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ
ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:70
msgid ""
"Sorted list of encodings used by pluma for automatically detecting the "
"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only"
" recognized encodings are used."
msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ
ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅. βCURRENTβ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π²Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:71
msgid "Encodings shown in menu"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈ Ρ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:72
msgid ""
"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
"selector. Only recognized encodings are used."
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ
Ρ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "History for \"search for\" entries"
msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ½ΠΎΡΠ° βΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈβ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:74
msgid "List of entries in \"search for\" textbox."
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΎΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΡΡ βΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈβ."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "History for \"replace with\" entries"
msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ½ΠΎΡΠ° βΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°β"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:76
msgid "List of entries in \"replace with\" textbox."
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΎΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΡΡ βΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°β."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:77
msgid "Active plugins"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΡΠΈ"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.in.h:78
msgid ""
"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
"See the .pluma-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΠ°. Π‘Π°Π΄ΡΠΆΠΈ βΠΏΡΡΠ°ΡΡβ ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΠ°. ΠΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β.pluma-pluginβ Π΄Π° ΡΠ°Π·Π½Π°ΡΠ΅ βΠΏΡΡΠ°ΡΡβ Π΄Π°ΡΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ°."
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:1
msgid "Pluma"
msgstr "ΠΠ»ΡΠΌΠ°"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:2 ../pluma/pluma-print-job.c:769
msgid "Text Editor"
msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:3
msgid "Edit text files"
msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅"
#: ../data/pluma.desktop.in.in.h:4
msgid "pluma Text Editor"
msgstr "ΠΠ»ΡΠΌΠ° β ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:140
msgid "Log Out _without Saving"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΠΈ ΡΠ΅ _Π±Π΅Π· ΡΡΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:144
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_ΠΡΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΎΠ΄ΡΠ°Π²ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:151
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ _Π±Π΅Π· ΡΡΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:214
msgid "Question"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:414
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΎΡ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΈΡ
%ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:423
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:439
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ %ld ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ° %ld ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΈΡ
%ld ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:454
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Π³ ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:475
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΈΡ
%d ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ° %d ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΈΡ
%d ΡΠ°ΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:518
#, c-format
msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ β%sβ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:523
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr "ΠΠ° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ β%sβ ΠΏΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ°?"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:537
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:748
msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
msgstr "Π§ΡΠ²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ %d Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ %d Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ %d Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:709
#, c-format
msgid ""
"There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] "%d Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ°?"
msgstr[1] "%d Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ°?"
msgstr[2] "%d Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ°?"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:727
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌ_Π΅Π½ΡΠΈ ΡΠ° Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠ°:"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:729
msgid "S_elect the documents you want to save:"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ _Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅:"
#: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:750
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΈΡ
Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅, ΡΠ²Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:321
msgid "Character Encodings"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:387
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:448
msgid "_Description"
msgstr "_ΠΠΏΠΈΡ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:396
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.c:457
msgid "_Encoding"
msgstr "_ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "Character encodings"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:2
msgid "A_vailable encodings:"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΈ _ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ:"
#: ../pluma/dialogs/pluma-encodings-dialog.ui.h:3
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "_ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Ρ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ:"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:574
msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
msgstr "ΠΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:584
#, c-format
msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
msgstr "_ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π»Π½Π΅ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ (%s)"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:787
msgid "The selected color scheme cannot be installed."
msgstr "ΠΠ΄Π°Π±ΡΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° Π±ΠΎΡΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π°."
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:812
msgid "Add Scheme"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π±ΠΎΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:819
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π±ΠΎΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:827
msgid "Color Scheme Files"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠ° Π±ΠΎΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:834
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:55
msgid "All Files"
msgstr "Π‘Π²Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:879
#, c-format
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΡ Π±ΠΎΡΠ° β%sβ."
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.c:1090
msgid "pluma Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΠ»ΡΠΌΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:2
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:9
msgid "Text Wrapping"
msgstr "ΠΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:4
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3
msgid " "
msgstr " "
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:4
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:10
msgid "Enable text _wrapping"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠΈ _ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:5
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:11
msgid "Do not _split words over two lines"
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠΎΡ _Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Ρ Π΄Π²Π° ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:6
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:3
msgid "Line Numbers"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅Π²ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:7 ../pluma/pluma-view.c:2070
msgid "_Display line numbers"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π΅ ΡΠ΅_Π΄ΠΎΠ²Π°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:8
msgid "Current Line"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈ ΡΠ΅Π΄"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "Highlight current _line"
msgstr "ΠΡΡΠ°ΠΊΠ½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈ _ΡΠ΅Π΄"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:10
msgid "Right Margin"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π· Π΄Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:11
msgid "Display right _margin"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Π΅ΡΠ½Ρ _ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Ρ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:12
msgid "_Right margin at column:"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Π΅ΡΠ½Ρ _ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈ:"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:13
msgid "Bracket Matching"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Π°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:14
msgid "Highlight matching _bracket"
msgstr "ΠΡΡΠ°ΠΊΠ½ΠΈ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Π΅ _Π·Π°Π³ΡΠ°Π΄Π΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:15
msgid "View"
msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "Tab Stops"
msgstr "Π’Π°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠΈ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:17
msgid "_Tab width:"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° _ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°:"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:18
msgid "Insert _spaces instead of tabs"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈ _ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:19
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΡΠ²Π»Π°ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Enable automatic indentation"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠΈ _ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΡΠ²Π»Π°ΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "File Saving"
msgstr "Π§ΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Create a _backup copy of files before saving"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈ _ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "_Autosave files every"
msgstr "_Π‘Π°ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ²Π°ΠΊΠΈΡ
"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:24
msgid "_minutes"
msgstr "_ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:25
msgid "Editor"
msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:26
msgid "Font"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:27
msgid "Editor _font: "
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ _ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°: "
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:28
msgid "Pick the editor font"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:29
msgid "Color Scheme"
msgstr "Π¨Π΅ΠΌΠ° Π±ΠΎΡΠ°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:30
msgid "_Add..."
msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ..."
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:31
msgid "Font & Colors"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΡΠ΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui.h:32
msgid "Plugins"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΡΠΈ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:305
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:1 ../pluma/pluma-window.c:1530
msgid "Replace"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:316 ../pluma/pluma-window.c:1528
msgid "Find"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:423
msgid "Replace _All"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ _ΡΠ²Π΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:424
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:577
msgid "_Replace"
msgstr "_ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:2
msgid "Replace All"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ²Π΅"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:3
msgid "_Search for: "
msgstr "_ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈ: "
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:4
msgid "Replace _with: "
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ _ΡΠ°: "
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:5
msgid "_Match case"
msgstr "_Π£ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:6
msgid "Match _entire word only"
msgstr "Π£ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ _ΡΠ΅Π»Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:7
msgid "Search _backwards"
msgstr "Π’ΡΠ°ΠΆΠΈ _ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:8
msgid "_Wrap around"
msgstr "ΠΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠ°Ρ _ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ"
#: ../pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui.h:9
msgid "_Parse escape sequences (e.g. \\n)"
msgstr "_ΠΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ (Π½ΠΏΡ. β\\nβ)"
#: ../pluma/pluma.c:126
msgid "Show the application's version"
msgstr "ΠΡΠΏΠΈΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../pluma/pluma.c:129
msgid ""
"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
"command line"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ° ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° Π΄Π°ΡΠΈΡ
Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±ΠΈ"
#: ../pluma/pluma.c:129
msgid "ENCODING"
msgstr "ΠΠΠΠΠ Π ΠΠ‘ΠΠΠ ΠΠ"
#: ../pluma/pluma.c:132
msgid "Display list of possible values for the encoding option"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΡ
Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma.c:135
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of pluma"
msgstr "ΠΡΠ°Π²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ Π½Π°ΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π³ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ° Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../pluma/pluma.c:138
msgid "Create a new document in an existing instance of pluma"
msgstr "ΠΡΠ°Π²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../pluma/pluma.c:141
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ΠΠΠ’ΠΠ’ΠΠΠ...]"
#: ../pluma/pluma.c:196
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding.\n"
msgstr "%s: Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡ.\n"
#. Setup command line options
#: ../pluma/pluma.c:583
msgid "- Edit text files"
msgstr "β Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma.c:619
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "%s\nΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ β%s --helpβ Π΄Π° ββΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΏΡΠ½ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΡ
ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±ΠΈ.\n"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:250
#, c-format
msgid "Loading file '%s'β¦"
msgstr "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sββ¦"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:259
#, c-format
msgid "Loading %d fileβ¦"
msgid_plural "Loading %d filesβ¦"
msgstr[0] "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΠΌ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡβ¦"
msgstr[1] "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΠΌ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅β¦"
msgstr[2] "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΠΌ %d Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°β¦"
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:453
msgid "Open Files"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:564
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only."
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π·Π° ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:569
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΡ ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅?"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:638 ../pluma/pluma-commands-file.c:861
#, c-format
msgid "Saving file '%s'β¦"
msgstr "Π§ΡΠ²Π°ΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sββ¦"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:746
msgid "Save Asβ¦"
msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΎβ¦"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1075
#, c-format
msgid "Reverting the document '%s'β¦"
msgstr "ΠΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° β%sββ¦"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1120
#, c-format
msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
msgstr "ΠΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ β%sβ?"
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1129
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΎΡ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΈΡ
%ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1138
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1144
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Π΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ %ld ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1154
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently "
"lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ %ld ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ° %ld ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΈΡ
%ld ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1169
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Π³ ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1175
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
"permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡ ΠΈ %d ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1190
#, c-format
msgid ""
"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ %d ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[1] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ° %d ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
msgstr[2] "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΈΡ
%d ΡΠ°ΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠ΅Π½Π΅."
#: ../pluma/pluma-commands-file.c:1216
msgid "_Revert"
msgstr "ΠΠΎΠ²_ΡΠ°ΡΠΈ"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:82
msgid "pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop"
msgstr "ΠΠ»ΡΠΌΠ° ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΈ Π»Π°Π³Π°Π½ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π·Π° ΠΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π΄Π½ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅ΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:93
msgid "translator-credits"
msgstr "ΠΠΎΡΠ°Π½ Π Π°ΠΊΠΈΡ <grakic@devbase.net>\nΠΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <danilo@prevod.org>\nΠ‘ΡΡΠ°Ρ
ΠΈΡΠ° Π Π°Π΄ΠΈΡ <vilinkamen@mail.ru>\nΠΠ³ΠΎΡ ΠΠ΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡ <igor@prevod.org\nΠ‘Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ Π Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΡ <slobo@akrep.be>\nΠΡΠ°Π½ΠΊΠΎ ΠΠΎΠΊΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ <branko.kokanovic@gmail.com>\nΠΠΈΡΠΎΡΠ»Π°Π² ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΈΡ <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n\nhttp://prevod.org β ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΡΠΏΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊ."
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:116
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] "ΠΡΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ %d ΠΏΠΎΡΠ°Π²Ρ"
msgstr[1] "ΠΡΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ %d ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π΅"
msgstr[2] "ΠΡΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ %d ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π°"
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:126
msgid "Found and replaced one occurrence"
msgstr "ΠΡΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΎ ΡΠ΅Π΄Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Ρ"
#. Translators: %s is replaced by the text
#. entered by the user in the search box
#: ../pluma/pluma-commands-search.c:147
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "ΠΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΠΎ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-document.c:1080 ../pluma/pluma-document.c:1095
#, c-format
msgid "Unsaved Document %d"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ β%dβ"
#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:97 ../pluma/pluma-documents-panel.c:111
#: ../pluma/pluma-window.c:2283 ../pluma/pluma-window.c:2288
msgid "Read-Only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-documents-panel.c:791 ../pluma/pluma-window.c:3693
msgid "Documents"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:138 ../pluma/pluma-encodings.c:180
#: ../pluma/pluma-encodings.c:182 ../pluma/pluma-encodings.c:184
#: ../pluma/pluma-encodings.c:186 ../pluma/pluma-encodings.c:188
#: ../pluma/pluma-encodings.c:190 ../pluma/pluma-encodings.c:192
msgid "Unicode"
msgstr "Π£Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΄"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:151 ../pluma/pluma-encodings.c:175
#: ../pluma/pluma-encodings.c:225 ../pluma/pluma-encodings.c:268
msgid "Western"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:153 ../pluma/pluma-encodings.c:227
#: ../pluma/pluma-encodings.c:264
msgid "Central European"
msgstr "Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:155
msgid "South European"
msgstr "ΠΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:157 ../pluma/pluma-encodings.c:171
#: ../pluma/pluma-encodings.c:278
msgid "Baltic"
msgstr "ΠΠ°Π»ΡΠΈΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:159 ../pluma/pluma-encodings.c:229
#: ../pluma/pluma-encodings.c:242 ../pluma/pluma-encodings.c:246
#: ../pluma/pluma-encodings.c:248 ../pluma/pluma-encodings.c:266
msgid "Cyrillic"
msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:161 ../pluma/pluma-encodings.c:235
#: ../pluma/pluma-encodings.c:276
msgid "Arabic"
msgstr "ΠΡΠ°ΠΏΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:163 ../pluma/pluma-encodings.c:270
msgid "Greek"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:165
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Π₯Π΅Π±ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ·ΡΠ΅Π»Π½ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:167 ../pluma/pluma-encodings.c:231
#: ../pluma/pluma-encodings.c:272
msgid "Turkish"
msgstr "Π’ΡΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:169
msgid "Nordic"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΄ΠΈΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:173
msgid "Celtic"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:177
msgid "Romanian"
msgstr "Π ΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:195
msgid "Armenian"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:197 ../pluma/pluma-encodings.c:199
#: ../pluma/pluma-encodings.c:213
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "ΠΠΈΠ½Π΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:201
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈ/ΡΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:204 ../pluma/pluma-encodings.c:206
#: ../pluma/pluma-encodings.c:208 ../pluma/pluma-encodings.c:238
#: ../pluma/pluma-encodings.c:253
msgid "Japanese"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:211 ../pluma/pluma-encodings.c:240
#: ../pluma/pluma-encodings.c:244 ../pluma/pluma-encodings.c:259
msgid "Korean"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:216 ../pluma/pluma-encodings.c:218
#: ../pluma/pluma-encodings.c:220
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "ΠΠΈΠ½Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:222
msgid "Georgian"
msgstr "ΠΡΡΠ·ΠΈΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:233 ../pluma/pluma-encodings.c:274
msgid "Hebrew"
msgstr "Π₯Π΅Π±ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:250
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈ/ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:255 ../pluma/pluma-encodings.c:261
#: ../pluma/pluma-encodings.c:280
msgid "Vietnamese"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΌΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:257
msgid "Thai"
msgstr "Π’Π°ΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈ"
#: ../pluma/pluma-encodings.c:431
msgid "Unknown"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΎ"
#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:280
msgid "Automatically Detected"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ"
#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:296
#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:311
#, c-format
msgid "Current Locale (%s)"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠ΅Ρ (%s)"
#: ../pluma/pluma-encodings-combo-box.c:361
msgid "Add or Remove..."
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ..."
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:56
msgid "All Text Files"
msgstr "Π‘Π²Π΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:84
msgid "C_haracter Encoding:"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½_Π°ΠΊΠΎΠ²Π°:"
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:149
msgid "L_ine Ending:"
msgstr "ΠΠ°_Π²ΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅:"
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:168
msgid "Unix/Linux"
msgstr "Π£Π½ΠΈΠΊΡ/ΠΠΈΠ½ΡΠΊΡ"
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:174
msgid "Mac OS Classic"
msgstr "ΠΠ΅ΠΊ ΠΠ‘ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:180
msgid "Windows"
msgstr "ΠΠΈΠ½Π΄ΠΎΡΠ·"
#: ../pluma/pluma-help.c:104
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:204
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:209
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:513
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:536
msgid "_Retry"
msgstr "_ΠΡΠΎΠ±Π°Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:231
#, c-format
msgid "Could not find the file %s."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sβ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:233
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:272
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:279
msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ (ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ) ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:248
#, c-format
msgid "pluma cannot handle %s locations."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΊΡΡΠ΅ΠΌ β%sβ ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠ°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:254
msgid "pluma cannot handle this location."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΡΠΊΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:262
msgid "The location of the file cannot be mounted."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΠΌ ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:266
msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΠΌ ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ΅Π½Π°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:270
#, c-format
msgid "%s is a directory."
msgstr "β%sβ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:277
#, c-format
msgid "%s is not a valid location."
msgstr "β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:307
#, c-format
msgid ""
"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
"correct and try again."
msgstr "Π Π°ΡΡΠ½Π°Ρ β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅Π½. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΌΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:320
#, c-format
msgid ""
"Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and"
" try again."
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ² ΡΠ°ΡΡΠ½Π°ΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:328
#, c-format
msgid "%s is not a regular file."
msgstr "β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:333
msgid "Connection timed out. Please try again."
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡΡΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ Π²Π΅Π·Π΅ ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ. ΠΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:356
msgid "The file is too big."
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:397
#, c-format
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "ΠΠ΅ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½Π° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ°: %s"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:433
msgid "pluma cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΠΎΠΆΠ΄Π° ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½Π°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:443
#, c-format
msgid "Could not revert the file %s."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sβ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:469
msgid "Ch_aracter Encoding:"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ _Π·Π½Π°ΠΊΠ°:"
#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:520
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:545
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:831
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:841
msgid "Edit Any_way"
msgstr "_ΠΠΏΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ"
#. Translators: the access key chosen for this string should be
#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:523
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:550
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:834
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:846
msgid "D_on't Edit"
msgstr "_ΠΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:654
msgid ""
"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
"found within this limit."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΡ Π²Π΅Π·Π° Π·Π° ΠΏΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:658
msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:664
msgid "pluma has not been able to detect the character encoding."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:666
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:688
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:667
msgid "Select a character encoding from the menu and try again."
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:673
#, c-format
msgid "There was a problem opening the file %s."
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ β%sβ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:675
msgid ""
"The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
"this file you could make this document useless."
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΡ ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ΠΊΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π΅. ΠΠΊΠΎ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ²Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:678
msgid "You can also choose another character encoding and try again."
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:685
#, c-format
msgid "Could not open the file %s using the %s character encoding."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sβ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° β%sβ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:689
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:764
msgid "Select a different character encoding from the menu and try again."
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:699
#, c-format
msgid "Could not open the file %s."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sβ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:759
#, c-format
msgid "Could not save the file %s using the %s character encoding."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sβ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈ β%sβ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:762
msgid ""
"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
"the specified character encoding."
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΎΠ³ ΠΊΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:861
#, c-format
msgid "This file (%s) is already open in another pluma window."
msgstr "ΠΠ²Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:879
msgid ""
"pluma opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to"
" edit it anyway?"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΎ ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠΎ Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅. ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ³Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°Ρ?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:942
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:952
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1056
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1066
msgid "S_ave Anyway"
msgstr "Π‘_Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ³Π°"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:946
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:956
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1060
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1070
msgid "D_on't Save"
msgstr "_ΠΠ΅ΠΌΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠΈ"
#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
#. "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
#. "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:974
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it."
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:993
msgid ""
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr "ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅, ΡΠ²Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠ½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΡΠ΅Π½Π΅. Π‘Π°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ³Π°?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1088
#, c-format
msgid "Could not create a backup file while saving %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Ρ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° β%sβ"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1091
#, c-format
msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° β%sβ"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1111
msgid ""
"pluma could not back up the old copy of the file before saving the new one. "
"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs"
" while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Ρ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³. ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ³Π°, Π°Π»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΄ΠΎΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ²Π°ΡΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°. ΠΠ° ΠΈΠΏΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ?"
#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1175
#, c-format
msgid ""
"pluma cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
"the location correctly and try again."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ ΡΠ° β%sβ ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ ΡΠΏΠΈΡΠ°. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1183
msgid ""
"pluma cannot handle this location in write mode. Please check that you typed"
" the location correctly and try again."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΠΈΠΌ ΡΠ° ΠΎΠ²ΠΈΠΌ ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠ° Ρ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ ΡΠΏΠΈΡΠ°. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1192
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
"correctly and try again."
msgstr "β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1198
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
"that you typed the location correctly and try again."
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠ°ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ
ΠΎΠ΄Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΡΠ½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Ρ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1204
msgid ""
"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space"
" and try again."
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1209
msgid ""
"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
"typed the location correctly and try again."
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΈΡ Π½ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½. ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1215
msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
msgstr "ΠΠΎΡΡΠΎΡΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π΄Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ° ΠΈΡΡΠΈΠΌ Π½Π°Π·ΠΈΠ²ΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ²."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1220
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of"
" the file names. Please use a shorter name."
msgstr "ΠΠΈΡΠΊ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠΌΠ° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Ρ Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ²."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1227
msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not"
" have this limitation."
msgstr "ΠΠΈΡΠΊ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Π²Π° ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅. Π‘Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊ ΠΊΠΎΡΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1243
#, c-format
msgid "Could not save the file %s."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β%sβ."
#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the
#. "modification"
#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside
#. "reading" is
#. not accurate (since last load/save)
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1287
#, c-format
msgid "The file %s changed on disk."
msgstr "Π‘Π°Π΄ΡΠΆΠ°Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ β%sβ ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡ."
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1292
msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ΄Π±Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1294
msgid "Do you want to reload the file?"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π° ΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ?"
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1300
#: ../pluma/pluma-io-error-message-area.c:1311
msgid "_Reload"
msgstr "_ΠΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ"
#: ../pluma/pluma-panel.c:365 ../pluma/pluma-panel.c:541
msgid "Empty"
msgstr "ΠΡΠ°Π·Π½ΠΎ"
#: ../pluma/pluma-panel.c:431
msgid "Hide panel"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:54
msgid "Plugin"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΡΡΡΡΠΈ"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:55
msgid "Enabled"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:504
msgid "_About"
msgstr "_Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:512
msgid "C_onfigure"
msgstr "Π_ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈ"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:521
msgid "A_ctivate"
msgstr "_ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:532
msgid "Ac_tivate All"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ _ΡΠ²Π΅"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:537
msgid "_Deactivate All"
msgstr "_ΠΡΠΊΡΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:800
msgid "Active _Plugins:"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈ _ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΡΠΈ:"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:825
msgid "_About Plugin"
msgstr "_Π ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΡ"
#: ../pluma/pluma-plugin-manager.c:829
msgid "C_onfigure Plugin"
msgstr "Π_ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ"
#: ../pluma/pluma-print-job.c:551
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°: %s"
#: ../pluma/pluma-print-job.c:560
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "Π‘ΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° %N ΠΎΠ΄ %Q"
#: ../pluma/pluma-print-job.c:819
msgid "Preparing..."
msgstr "ΠΡΠΈΠΏΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ..."
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:1
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "ΠΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:2
msgid "Print synta_x highlighting"
msgstr "Π¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ _ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:4
msgid "Print line nu_mbers"
msgstr "ΠΡΠΏΠΈΡΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π΅ _ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°"
#. 'Number every' from 'Number every 3 lines' in the 'Text Editor' tab of the
#. print preferences.
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:6
msgid "_Number every"
msgstr "ΠΡΠΏΠΈΡΠΈ _Π±ΡΠΎΡ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½"
#. 'lines' from 'Number every 3 lines' in the 'Text Editor' tab of the print
#. preferences.
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:8
msgid "lines"
msgstr "ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:12
msgid "Page header"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Π΅"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:13
msgid "Print page _headers"
msgstr "ΠΡΠΏΠΈΡΠΈ _Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:14
msgid "Fonts"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:15
msgid "_Body:"
msgstr "Π’Π΅_Π»ΠΎ:"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:16
msgid "_Line numbers:"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ΅Π²ΠΈ _ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°:"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:17
msgid "He_aders and footers:"
msgstr "ΠΠ°_Π³Π»Π°Π²ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΆΡΠ°:"
#: ../pluma/pluma-print-preferences.ui.h:18
msgid "_Restore Default Fonts"
msgstr "ΠΠΎΠ²_ΡΠ°ΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½Π΅ Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π΅"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:568
msgid "Show the previous page"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:580
msgid "Show the next page"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:596
msgid "Current page (Alt+P)"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° (ΠΠ»Ρ+Π)"
#. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:619
msgid "of"
msgstr "ΠΎΠ΄"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:627
msgid "Page total"
msgstr "Π£ΠΊΡΠΏΠ°Π½ Π±ΡΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:628
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "Π£ΠΊΡΠΏΠ°Π½ Π±ΡΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½Π° Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:645
msgid "Show multiple pages"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:658
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°Ρ 1:1"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:667
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄Π° ΠΈΡΠΏΡΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:676
msgid "Zoom the page in"
msgstr "Π£Π²Π΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:685
msgid "Zoom the page out"
msgstr "Π£ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:697
msgid "_Close Preview"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ΅"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:700
msgid "Close print preview"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:770
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Π‘ΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° %d ΠΎΠ΄ %d"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:954
msgid "Page Preview"
msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΡ"
#: ../pluma/pluma-print-preview.c:955
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΊΠΎΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΎΠ΄ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-smart-charset-converter.c:319
msgid "It is not possible to detect the encoding automatically"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ°"
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
msgid "OVR"
msgstr "ΠΠ ΠΠ"
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:70 ../pluma/pluma-statusbar.c:76
msgid "INS"
msgstr "Π£ΠΠΠ¦"
#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for
#. "Column". Please,
#. use abbreviations if possible to avoid space problems.
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:341
#, c-format
msgid " Ln %d, Col %d"
msgstr " %d. ΡΠ΅Π΄, %d. ΠΊΠΎΠ»"
#: ../pluma/pluma-statusbar.c:444
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ Ρ %d Π»ΠΈΡΡΡ"
msgstr[1] "ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ Ρ %d Π»ΠΈΡΡΠ°"
msgstr[2] "ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ Ρ %d Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²Π°"
#: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:220
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ β%sβ: βg_mkdir_with_parents()β ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ² Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΠΎ: %s"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:660
#, c-format
msgid "Reverting %s from %s"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ β%sβ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-tab.c:667
#, c-format
msgid "Reverting %s"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ β%sβ"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:683
#, c-format
msgid "Loading %s from %s"
msgstr "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ β%sβ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-tab.c:690
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Π£ΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΠΌ β%sβ"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
#: ../pluma/pluma-tab.c:773
#, c-format
msgid "Saving %s to %s"
msgstr "Π§ΡΠ²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ β%sβ Ρ ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-tab.c:780
#, c-format
msgid "Saving %s"
msgstr "Π§ΡΠ²Π°ΠΌ β%sβ"
#. Read only
#: ../pluma/pluma-tab.c:1673
msgid "RO"
msgstr "Π‘Π§"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1720
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1725
#, c-format
msgid "Error reverting file %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1730
#, c-format
msgid "Error saving file %s"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΡΠ²Π°ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1751
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Π£Π½ΠΈΠΊΠΎΠ΄ (Π£Π’Π€-8)"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1758
msgid "Name:"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ²:"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1759
msgid "MIME Type:"
msgstr "ΠΠΠΠ Π²ΡΡΡΠ°:"
#: ../pluma/pluma-tab.c:1760
msgid "Encoding:"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ΅:"
#: ../pluma/pluma-tab-label.c:285
msgid "Close document"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#. Toplevel
#: ../pluma/pluma-ui.h:47
msgid "_File"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../pluma/pluma-ui.h:48
msgid "_Edit"
msgstr "_Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:49
msgid "_View"
msgstr "ΠΡΠ΅_Π³Π»Π΅Π΄"
#: ../pluma/pluma-ui.h:50
msgid "_Search"
msgstr "_ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:51
msgid "_Tools"
msgstr "_ΠΠ»Π°ΡΠΈ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:52
msgid "_Documents"
msgstr "_ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:53
msgid "_Help"
msgstr "ΠΠΎ_ΠΌΠΎΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:57
msgid "Create a new document"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:58
msgid "_Open..."
msgstr "_ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:59 ../pluma/pluma-window.c:1458
msgid "Open a file"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ"
#. Edit menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:62
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:63
msgid "Configure the application"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ"
#. Help menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:66
msgid "_Contents"
msgstr "_Π‘Π°Π΄ΡΠΆΠ°Ρ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:67
msgid "Open the pluma manual"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:69
msgid "About this application"
msgstr "Π ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:73
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΎ Π΅ΠΊΡΠ°Π½"
#: ../pluma/pluma-ui.h:81
msgid "Save the current file"
msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:82
msgid "Save _As..."
msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ _ΠΊΠ°ΠΎ..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:83
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π½Π°Π·ΠΈΠ²ΠΎΠΌ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:85
msgid "Revert to a saved version of the file"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:87
msgid "Page Set_up..."
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ _ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:88
msgid "Set up the page settings"
msgstr "Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:90
msgid "Print Previe_w"
msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ _ΡΡΠ°ΠΌΠΏΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:91
msgid "Print preview"
msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠ΅ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΠ°"
#: ../pluma/pluma-ui.h:92
msgid "_Print..."
msgstr "_Π¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Ρ..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:93
msgid "Print the current page"
msgstr "ΠΠ΄ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:97
msgid "Undo the last action"
msgstr "ΠΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡ ΡΠ°Π΄ΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:99
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π½Ρ ΡΠ°Π΄ΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:101
msgid "Cut the selection"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:103
msgid "Copy the selection"
msgstr "Π£ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:105
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Π£Π±Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°"
#: ../pluma/pluma-ui.h:107
msgid "Delete the selected text"
msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:108
msgid "Select _All"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈ _ΡΠ²Π΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:109
msgid "Select the entire document"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°Π² Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#. View menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:112
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "_Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ°"
#. Search menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:115
msgid "_Find..."
msgstr "_ΠΠ°ΡΠΈ..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:116
msgid "Search for text"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:117
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈ _ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:118
msgid "Search forwards for the same text"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ½Π°ΠΏΡΠ΅Π΄"
#: ../pluma/pluma-ui.h:119
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈ _ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:120
msgid "Search backwards for the same text"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄"
#: ../pluma/pluma-ui.h:122 ../pluma/pluma-ui.h:125
msgid "_Replace..."
msgstr "ΠΠ°ΠΌ_Π΅Π½ΠΈ..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:123 ../pluma/pluma-ui.h:126
msgid "Search for and replace text"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:128
msgid "_Clear Highlight"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ _ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:129
msgid "Clear highlighting of search matches"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../pluma/pluma-ui.h:130
msgid "Go to _Line..."
msgstr "_ΠΠ΄ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π΄..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:131
msgid "Go to a specific line"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅Π΄ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:132
msgid "_Incremental Search..."
msgstr "_ΠΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π³Π°..."
#: ../pluma/pluma-ui.h:133
msgid "Incrementally search for text"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ"
#. Documents menu
#: ../pluma/pluma-ui.h:136
msgid "_Save All"
msgstr "_Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠ²Π΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:137
msgid "Save all open files"
msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:138
msgid "_Close All"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ²Π΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:139
msgid "Close all open files"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/pluma-ui.h:140
msgid "_Previous Document"
msgstr "_ΠΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:141
msgid "Activate previous document"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:142
msgid "_Next Document"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:143
msgid "Activate next document"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:144
msgid "_Move to New Window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Ρ _Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:145
msgid "Move the current document to a new window"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:152
msgid "Close the current file"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:159
msgid "Quit the program"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:164
msgid "_Toolbar"
msgstr "Π’ΡΠ°ΠΊΠ° _Π°Π»Π°ΡΠ°"
#: ../pluma/pluma-ui.h:165
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΠΊΡ Π°Π»Π°ΡΠ° Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:167
msgid "_Statusbar"
msgstr "Π’ΡΠ°ΠΊΠ° _ΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../pluma/pluma-ui.h:168
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΠΊΡ ΡΡΠ°ΡΠ° Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:171
msgid "Edit text in fullscreen"
msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../pluma/pluma-ui.h:178
msgid "Side _Pane"
msgstr "ΠΠΎΡΠ½Π° _ΠΏΠΎΠ²ΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:179
msgid "Show or hide the side pane in the current window"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅ Π±ΠΎΡΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡ Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:181
msgid "_Bottom Pane"
msgstr "_ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΡ"
#: ../pluma/pluma-ui.h:182
msgid "Show or hide the bottom pane in the current window"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡ Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../pluma/pluma-utils.c:1090
msgid "Please check your installation."
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠ°Π»Π°ΡΠΈΡΡ."
#: ../pluma/pluma-utils.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΡΠ΅ΡΠ° β%sβ. ΠΡΠ΅ΡΠΊΠ°: %s"
#: ../pluma/pluma-utils.c:1179
#, c-format
msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ β%sβ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ %s."
#. Translators: '/ on <remote-share>'
#: ../pluma/pluma-utils.c:1339
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "/ Π½Π° β%sβ"
#. create "Wrap Around" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1274
msgid "_Wrap Around"
msgstr "ΠΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠ°Ρ _ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ"
#. create "Match Entire Word Only" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1284
msgid "Match _Entire Word Only"
msgstr "Π£ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ _ΡΠ΅ΡΠΈ"
#. create "Match Case" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1294
msgid "_Match Case"
msgstr "Π£ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ _Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#. create "Parse escapes" menu item.
#: ../pluma/pluma-view.c:1304
msgid ""
"_Parse escape sequences (e.g. \n"
")"
msgstr "_ΠΠ±ΡΠ°Π΄ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ (Π½ΠΏΡ. \n)"
#: ../pluma/pluma-view.c:1418
msgid "String you want to search for"
msgstr "ΠΠΈΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅"
#: ../pluma/pluma-view.c:1427
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Π Π΅Π΄ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΎΡ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1011
#, c-format
msgid "Use %s highlight mode"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ β%sβ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ°"
#. add the "Plain Text" item before all the others
#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
#: ../pluma/pluma-window.c:1068 ../pluma/pluma-window.c:1984
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:121
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:419
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:529
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
msgid "Plain Text"
msgstr "ΠΠ±ΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1069
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅"
#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1355
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1460
msgid "Open a recently used file"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1466
msgid "Open"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1524
msgid "Save"
msgstr "Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1526
msgid "Print"
msgstr "Π¨ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Ρ"
#. Translators: %s is a URI
#: ../pluma/pluma-window.c:1709
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΠΈ β%sβ"
#: ../pluma/pluma-window.c:1962
msgid "Use Spaces"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ΅"
#: ../pluma/pluma-window.c:2033
msgid "Tab Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°"
#: ../pluma/pluma-window.c:3897
msgid "About pluma"
msgstr "Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡ"
#: ../plugins/changecase/changecase.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Change Case"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/changecase.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Changes the case of selected text."
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°."
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:222
msgid "C_hange Case"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ _ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:223
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Π‘Π²Π° _Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:224
msgid "Change selected text to upper case"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:226
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Π‘Π²Π° _ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:227
msgid "Change selected text to lower case"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Ρ ΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:229
msgid "_Invert Case"
msgstr "_ΠΠ±ΡΠ½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:230
msgid "Invert the case of selected text"
msgstr "ΠΠ±ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:232
msgid "_Title Case"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° _Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/changecase/pluma-changecase-plugin.c:233
msgid "Capitalize the first letter of each selected word"
msgstr "ΠΡΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ²Π°ΠΊΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Check update"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Check for latest version of pluma"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ΅"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:239
msgid "There was an error displaying the URI."
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ΅."
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:285
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:300
msgid "_Download"
msgstr "_ΠΡΠ΅ΡΠ·ΠΌΠΈ"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:289
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:308
msgid "_Ignore Version"
msgstr "_ΠΠ°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:324
msgid "There is a new version of pluma"
msgstr "ΠΠ·Π°ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ΅"
#: ../plugins/checkupdate/pluma-check-update-plugin.c:328
msgid ""
"You can download the new version of pluma by clicking on the download button"
" or ignore that version and wait for a new one"
msgstr "ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΡΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π΄ΡΠ³ΠΌΠ΅ βΠΡΠ΅ΡΠ·ΠΌΠΈβ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π° ΡΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎ."
#: ../plugins/checkupdate/org.mate.pluma.plugins.checkupdate.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Version to ignore until the next version is released"
msgstr "ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΡΠ΅Π±Π° Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π°ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:1
msgid "Document Statistics"
msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid ""
"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
"characters and non-space characters in it."
msgstr "ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ°Π²Π° ΠΎ Π±ΡΠΎΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°, ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°."
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:2
msgid "_Update"
msgstr "_ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠΈ"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
msgid "File Name"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ² Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5
msgid "Bytes"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° (Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ°)"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
msgid "Characters (with spaces)"
msgstr "ΠΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° (ΡΠ° ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΡΠΈΠΌΠ°)"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
msgid "Words"
msgstr "Π Π΅ΡΠΈ"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9
msgid "Lines"
msgstr "Π Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈ"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:10
msgid "Document"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:11
msgid "Selection"
msgstr "ΠΠ·Π±ΠΎΡ"
#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:431
msgid "_Document Statistics"
msgstr "Π‘ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° _Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/docinfo/pluma-docinfo-plugin.c:433
msgid "Get statistical information on the current document"
msgstr "Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ΅ ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:1
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
msgid "Open terminal here"
msgstr "ΠΠ²Π΄Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»"
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here-osx.desktop.in.h:2
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
msgid "Open a terminal in the document location"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/externaltools.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "External Tools"
msgstr "Π‘ΠΏΠΎΡΠ½ΠΈ Π°Π»Π°ΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/externaltools.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Execute external commands and shell scripts."
msgstr "ΠΠ·Π²ΡΡΠ°Π²Π° ΡΠΏΠΎΡΠ½Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅ ΠΈ ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠ΅ ΡΡΡΠΊΠ΅."
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:172
msgid "Manage _External Tools..."
msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°Ρ _ΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ Π°Π»Π°ΡΠΈΠΌΠ°..."
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:174
msgid "Opens the External Tools Manager"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ Π°Π»Π°ΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:178
msgid "External _Tools"
msgstr "Π‘ΠΏΠΎΡΠ½ΠΈ _Π°Π»Π°ΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:180
msgid "External tools"
msgstr "Π‘ΠΏΠΎΡΠ½ΠΈ Π°Π»Π°ΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:212
msgid "Shell Output"
msgstr "ΠΠ·Π»Π°Π· ΡΡΡΠΊΠ΅"
#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:93
#, python-format
msgid "Could not execute command: %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΈΠ·Π²ΡΡΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Ρ: %s"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:162
msgid "You must be inside a word to run this command"
msgstr "ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΄Π° Π±ΠΈΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ²Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Ρ"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:267
msgid "Running tool:"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΈ Π°Π»Π°Ρ:"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:292
msgid "Done."
msgstr "Π£ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ."
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:294
msgid "Exited"
msgstr "ΠΠ·Π°ΡΠ°ΠΎ"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:119
msgid "All languages"
msgstr "Π‘Π²ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:518
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:522
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22
msgid "All Languages"
msgstr "Π‘Π²ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:628
msgid "New tool"
msgstr "ΠΠΎΠ²ΠΈ Π°Π»Π°Ρ"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:759
#, python-format
msgid "This accelerator is already bound to %s"
msgstr "ΠΠ²Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ Π²Π΅Π·Π°Π½Π° Π·Π° β%sβ"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:810
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "Π£ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π·Π° Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:812
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ"
#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:105
msgid "Stopped."
msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½."
#. ex:ts=4:et:
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
msgid "Nothing"
msgstr "ΠΠΈΡΡΠ°"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2
msgid "Current document"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3
msgid "All documents"
msgstr "Π‘Π²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
msgid "Current selection"
msgstr "Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5
msgid "Current selection (default to document)"
msgstr "Π’ΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎ (ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ)"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:6
msgid "Current line"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈ ΡΠ΅Π΄"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:7
msgid "Current word"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠ΅Ρ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:8
msgid "Display in bottom pane"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π½Π° Π΄Π½Ρ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:9
msgid "Create new document"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:10
msgid "Append to current document"
msgstr "ΠΡΠΈΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:11
msgid "Replace current document"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:12
msgid "Replace current selection"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:13
msgid "Insert at cursor position"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14
msgid "All documents except untitled ones"
msgstr "Π‘Π²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ·Π΅Π² ΠΎΠ½ΠΈΡ
Π±Π΅Π· Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15
msgid "Local files only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:16
msgid "Remote files only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:17
msgid "Untitled documents only"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎ Π½Π΅Π½Π°ΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18
msgid "External Tools Manager"
msgstr "Π‘ΠΏΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊ Π°Π»Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:19
msgid "_Tools:"
msgstr "_ΠΠ»Π°ΡΠΈ:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
msgid "_Edit:"
msgstr "_Π£ΡΠ΅Π΄ΠΈ:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:23
msgid "_Applicability:"
msgstr "_ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24
msgid "_Output:"
msgstr "Π_Π·Π»Π°Π·:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25
msgid "_Input:"
msgstr "Π£_Π»Π°Π·:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
msgid "_Save:"
msgstr "_Π‘Π°ΡΡΠ²Π°Ρ:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
msgid "_Shortcut Key:"
msgstr "Π’Π°ΡΡΠ΅Ρ _ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅:"
#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
msgid "Build"
msgstr "ΠΠ·Π³ΡΠ°Π΄ΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
msgid "Run \"make\" in the document directory"
msgstr "ΠΠ·Π²ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Ρ βmakeβ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
msgid "Remove trailing spaces"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π²ΡΡΠ½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
msgstr "Π£ΠΊΠ»Π°ΡΠ° Π±Π΅ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° ΠΊΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π° Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
msgid "Run command"
msgstr "ΠΠ·Π²ΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Ρ"
#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Ρ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ·Π»Π°Π· Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/externaltools/data/search-recursive.desktop.in.h:1
msgid "Search"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΡΠ°Π³Π°"
#: ../plugins/externaltools/data/switch-c.desktop.in.h:1
msgid "Switch onto a file .c and .h"
msgstr "ΠΡΠ΅Π±Π°ΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ β.cβ ΠΈ β.hβ"
#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "File Browser Pane"
msgstr "ΠΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Easy file access from the side pane"
msgstr "ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠ· Π±ΠΎΡΠ½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Set Location to First Document"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
"with Caja, etc.)"
msgstr "ΠΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΡΠ°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ²ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½, ΡΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½. (ΠΠ²ΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΠ· Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π¦Π°ΡΠΈ, ΠΈΡΠ΄.)"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "File Browser Filter Mode"
msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΠ° Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
"values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), binary "
"(filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden and binary "
"files)."
msgstr "ΠΠ²Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°. ΠΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡ: βnoneβ (Π±Π΅Π· ΠΈΠ·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΠ°), βhiddenβ (ΠΈΠ·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅), βbinaryβ (ΠΈΠ·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅) ΠΈ βhidden-and-binarβ (ΠΈΠ·Π΄Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½Π΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅)."
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "File Browser Filter Pattern"
msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top"
" of the filter_mode."
msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°. ΠΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ ΠΈΠ· βfilter_modeβ."
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Open With Tree View"
msgstr "ΠΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Ρ ΡΡΠ°Π±Π»ΠΎΠΌ"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
"bookmarks view"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π±Π»ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "File Browser Root Directory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
"and onload/tree_view is TRUE."
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎ βonload/tree_viewβ."
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "File Browser Virtual Root Directory"
msgstr "ΠΠ°ΠΌΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser"
" plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below"
" the actual root."
msgstr "ΠΠΈΡΡΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎ βonload/tree_viewβ. ΠΠΈΡΡΡΠ΅Π»Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ ΠΌΠΎΡΠ° ΡΠ²Π΅ΠΊ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³."
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Enable Restore of Remote Locations"
msgstr "ΠΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π° ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΡΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°."
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-bookmarks-store.c:235
msgid "File System"
msgstr "Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:531
msgid "_Set root to active document"
msgstr "_ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:533
msgid "Set the root to the active document location"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:538
msgid "_Open terminal here"
msgstr "_ΠΠ²Π΄Π΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:540
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:681
msgid "File Browser"
msgstr "ΠΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:809
msgid "An error occurred while creating a new directory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:812
msgid "An error occurred while creating a new file"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:817
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:822
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:827
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π°ΡΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:831
msgid "An error occurred while setting a root directory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:835
msgid "An error occurred while loading a directory"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:838
msgid "An error occurred"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1069
msgid ""
"Cannot move file to trash, do you\n"
"want to delete permanently?"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅.\nΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ?"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1073
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅."
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1076
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
msgstr "ΠΠ΄Π°Π±ΡΠ°Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅."
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1109
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ β%sβ?"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1112
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π°Π±ΡΠ°Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅?"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1115
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΡ ΡΡΠ°Π²ΠΊΡ, Π±ΠΈΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠ·Π³ΡΠ±ΡΠ΅Π½Π°."
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:1667
msgid "(Empty)"
msgstr "(ΠΡΠ°Π·Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3307
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ."
#. Translators: This is the default name of new files created by the file
#. browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3546
msgid "file"
msgstr "Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3570
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
msgstr "ΠΠΎΠ²Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈΡΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ."
#. Translators: This is the default name of new directories created by the
#. file browser pane.
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3599
msgid "directory"
msgstr "ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-store.c:3619
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
msgstr "ΠΠΎΠ²ΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΡΡΠΌ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈΡΡΠ΅ Π³Π° ΡΡΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΡΠΈΠ²ΠΈΠΌ."
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:713
msgid "Bookmarks"
msgstr "ΠΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΈ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:794
msgid "_Filter"
msgstr "_ΠΠ·Π΄Π²ΠΎΡ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:799
msgid "_Move to Trash"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Ρ _ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:800
msgid "Move selected file or folder to trash"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:802
msgid "_Delete"
msgstr "_ΠΠ·Π±ΡΠΈΡΠΈ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:803
msgid "Delete selected file or folder"
msgstr "ΠΠ·Π±ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:810
msgid "Open selected file"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:816
msgid "Up"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:817
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π·Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:822
msgid "_New Folder"
msgstr "ΠΠΎΠ²Π° _ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:823
msgid "Add new empty folder"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ°Π·Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:825
msgid "New F_ile"
msgstr "ΠΠΎΠ²Π° _Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:826
msgid "Add new empty file"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ°Π·Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:831
msgid "_Rename"
msgstr "_ΠΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:832
msgid "Rename selected file or folder"
msgstr "ΠΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Ρ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:838
msgid "_Previous Location"
msgstr "_ΠΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:840
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:842
msgid "_Next Location"
msgstr "_ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:843
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:844
msgid "Re_fresh View"
msgstr "_ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠΈ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:845
msgid "Refresh the view"
msgstr "ΠΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:846
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:864
msgid "_View Folder"
msgstr "_ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:847
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:865
msgid "View folder in file manager"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Ρ ΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:854
msgid "Show _Hidden"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _ΡΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:855
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:857
msgid "Show _Binary"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ½Π΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:858
msgid "Show binary files"
msgstr "ΠΡΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΡΡΠ½Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:990
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:999
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1024
msgid "Previous location"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:992
msgid "Go to previous location"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:994
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1019
msgid "Go to a previously opened location"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1015
msgid "Next location"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π½Π° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1017
msgid "Go to next location"
msgstr "ΠΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΡ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:1233
msgid "_Match Filename"
msgstr "_Π£ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ² Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2137
#, c-format
msgid "No mount object for mounted volume: %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊ: %s"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2217
#, c-format
msgid "Could not open media: %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΌ: %s"
#: ../plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:2264
#, c-format
msgid "Could not mount volume: %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΊ: %s"
#. ex:ts=8:noet:
#: ../plugins/modelines/modelines.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Modelines"
msgstr "ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/modelines/modelines.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for pluma."
msgstr "ΠΠΌΠ°ΠΊΡ, ΠΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ° Π·Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ° Ρ ΠΏΠ»ΡΠΌΠΈ."
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:50
msgid "Python Console"
msgstr "ΠΠΈΡΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΠ½Π·ΠΎΠ»Π°"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π·ΠΎΠ»Π° ΠΏΠΈΡΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΡΠΎΡΠΈ Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ Π½Π° Π΄Π½Ρ"
#. ex:et:ts=4:
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
msgid "C_ommand color:"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° _Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅:"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:2
msgid "_Error color:"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° _Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅:"
#. ex:ts=8:et:
#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:35
#: ../plugins/quickopen/quickopen.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Quick Open"
msgstr "ΠΡΠ·ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈ"
#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:69
msgid "Quick open"
msgstr "ΠΡΠ·ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅"
#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:70
msgid "Quickly open documents"
msgstr "ΠΡΠ·ΠΎ ΠΎΡΠ²Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅"
#: ../plugins/quickopen/quickopen.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Quickly open files"
msgstr "ΠΡΠ·ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/snippets/snippets.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:58
msgid "Snippets"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΡΠΈ"
#: ../plugins/snippets/snippets.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π±ΡΠ· Π½Π°ΡΠΈΠ½"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
msgid "Snippets Manager"
msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
msgid "_Snippets:"
msgstr "_ΠΡΠ΅ΡΡΠΈ:"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
msgid "Create new snippet"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800
msgid "Import snippets"
msgstr "Π£Π²Π΅Π·ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
msgid "Export selected snippets"
msgstr "ΠΠ·Π²Π΅Π·ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π°Π±ΡΠ°Π½Π΅ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:412
msgid "Delete selected snippet"
msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
msgid "Activation"
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
msgid "_Tab trigger:"
msgstr "ΠΠΊΠΈ_Π΄Π°Ρ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠ°ΠΊ:"
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:689
msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
msgstr "Π Π΅Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΡΡ ΡΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
msgid "S_hortcut key:"
msgstr "ΠΡΠ΅Ρ_ΠΈΡΠ°:"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
msgid "_Drop targets:"
msgstr "Π_Π΄ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ΅:"
#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:130
msgid "Manage _Snippets..."
msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°Ρ _ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ°..."
#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:131
msgid "Manage snippets"
msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:46
msgid "Snippets archive"
msgstr "ΠΡΡ
ΠΈΠ²Π° ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:71
msgid "Add a new snippet..."
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ..."
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:121
msgid "Global"
msgstr "ΠΠΏΡΡΠ΅"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:409
msgid "Revert selected snippet"
msgstr "ΠΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ"
#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:682
msgid ""
"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
msgstr "ΠΠ²ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π°Π½ ΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ Π·Π° ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠ°ΠΊ. ΠΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ _ : ΠΈ .) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡΡΠΊΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈ Π½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΏΡΡ {, [, ΠΈΡΠ΄."
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:779
#, python-format
msgid "The following error occurred while importing: %s"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ·Ρ: %s"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:786
msgid "Import successfully completed"
msgstr "Π£Π²ΠΎΠ· ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ΅Π½"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:805
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:891
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:954
msgid "All supported archives"
msgstr "Π‘Π²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½Π΅ Π°ΡΡ
ΠΈΠ²Π΅"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:806
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:892
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:955
msgid "Gzip compressed archive"
msgstr "ΠΡΡ
ΠΈΠ²Π° ΡΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ° ΠΠ·ΠΈΠΏΠΎΠΌ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:807
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:893
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:956
msgid "Bzip2 compressed archive"
msgstr "ΠΡΡ
ΠΈΠ²Π° ΡΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ° ΠΠ·ΠΈΠΏΠΎΠΌ 2"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:808
msgid "Single snippets file"
msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ° ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:809
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:895
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:958
msgid "All files"
msgstr "Π‘Π²Π΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:821
#, python-format
msgid "The following error occurred while exporting: %s"
msgstr "ΠΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ: %s"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:825
msgid "Export successfully completed"
msgstr "ΠΠ·Π²ΠΎΠ· ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ΅Π½"
#. Ask if system snippets should also be exported
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:865
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:932
msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
msgstr "ΠΠ° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π΄Π° ΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π΅ <b>ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΊΠ΅</b> ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ?"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:880
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:950
msgid "There are no snippets selected to be exported"
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΠ° Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:923
msgid "Export snippets"
msgstr "ΠΠ·Π²Π΅Π·ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ΅"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1062
msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
msgstr "Π£Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π·Π° Π±ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ½Π°Π·Π°Π΄"
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1064
msgid "Type a new shortcut"
msgstr "Π£ΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65
#, python-format
msgid "The archive \"%s\" could not be created"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π°ΡΡ
ΠΈΠ²Ρ β%sβ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" does not exist"
msgstr "Π¦ΠΈΡΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π° β%sβ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
#, python-format
msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
msgstr "Π¦ΠΈΡΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π° β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
#, python-format
msgid "File \"%s\" does not exist"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
#, python-format
msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ° ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
#, python-format
msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
msgstr "Π£Π²Π΅Π·Π΅Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ° ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
#, python-format
msgid "The archive \"%s\" could not be extracted"
msgstr "ΠΡΡ
ΠΈΠ²Π° β%sβ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70
#, python-format
msgid "The following files could not be imported: %s"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ³Π»Π΅ Π±ΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅Π½Π΅: %s"
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86
#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
#, python-format
msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° β%sβ Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π° Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠ° ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:594
#, python-format
msgid ""
"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
"aborted."
msgstr "ΠΠ·Π²ΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅ ΠΠΈΡΠΎΠ½Π° (%s) ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΎ Π΄ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠΎ."
#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:602
#, python-format
msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
msgstr "ΠΠ·Π²ΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅ ΠΠΈΡΠΎΠ½Π° (%s) Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ: %s"
#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:88
msgid "S_ort..."
msgstr "Π_ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ..."
#: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:90
msgid "Sort the current document or selection"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π΅ΠΎ"
#: ../plugins/sort/sort.pluma-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:1
msgid "Sort"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ"
#: ../plugins/sort/sort.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Sorts a document or selected text."
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ."
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:2
msgid "_Sort"
msgstr "_ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ°Ρ"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:3
msgid "_Reverse order"
msgstr "Π_Π±ΡΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ»Π΅Π΄"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:4
msgid "R_emove duplicates"
msgstr "Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΡΠΏΠ»ΠΈ_ΠΊΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:5
msgid "_Ignore case"
msgstr "_ΠΠ°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:6
msgid "S_tart at column:"
msgstr "ΠΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΠ° _ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ:"
#: ../plugins/sort/sort.ui.h:7
msgid "You cannot undo a sort operation"
msgstr "ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅"
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
#. suggestions for the current misspelled word
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if there are no
#. suggestions
#. * for the current misspelled word
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:420
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:471
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° ΡΠ΅ΡΠΈ)"
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:444
msgid "_More..."
msgstr "ΠΠ°_ΡΠ΅..."
#. Ignore all
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:499
msgid "_Ignore All"
msgstr "_ΠΠ°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈ ΡΠ²Π΅"
#. + Add to Dictionary
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:514
msgid "_Add"
msgstr "_ΠΠΎΠ΄Π°Ρ"
#: ../plugins/spell/pluma-automatic-spell-checker.c:553
msgid "_Spelling Suggestions..."
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΈ_ΡΠ°ΡΠ°..."
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:282
msgid "Check Spelling"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:293
msgid "Suggestions"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ"
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling" dialog if the current word
#. isn't misspelled
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:578
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅)"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-dialog.c:721
msgid "Completed spell checking"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠ΅Π½Π°"
#. Translators: the first %s is the language name, and
#. * the second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:285
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:291
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to an unknown language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:300
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ (%s)"
#. Translators: this refers the Default language used by the
#. * spell checker
#: ../plugins/spell/pluma-spell-checker-language.c:406
msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:141
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1
msgid "Set language"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-language-dialog.c:198
msgid "Languages"
msgstr "ΠΠ΅Π·ΠΈΡΠΈ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:86
msgid "_Check Spelling..."
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈ ΠΏΠΈ_ΡΠ°ΡΠ΅..."
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:88
msgid "Check the current document for incorrect spelling"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° Π³ΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠ° Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:94
msgid "Set _Language..."
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈ _ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊ..."
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:96
msgid "Set the language of the current document"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π³ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:105
msgid "_Autocheck Spelling"
msgstr "_Π‘Π°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:107
msgid "Automatically spell-check the current document"
msgstr "Π‘Π°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π²Π°Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ"
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:752
msgid "The document is empty."
msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π·Π°Π½."
#: ../plugins/spell/pluma-spell-plugin.c:782
msgid "No misspelled words"
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠΈ"
#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
msgid "Select the _language of the current document."
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈ ΡΠ΅_Π·ΠΈΠΊ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°."
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1
msgid "Check spelling"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:2
msgid "Misspelled word:"
msgstr "ΠΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΡΠ΅Ρ:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3
msgid "word"
msgstr "ΡΠ΅Ρ"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4
msgid "Change _to:"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅_Π½ΠΈ Ρ:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:5
msgid "Check _Word"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈ ΡΠ΅_Ρ"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:6
msgid "_Suggestions:"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎ_Π·ΠΈ:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7
msgid "_Ignore"
msgstr "_ΠΠ°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈ"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8
msgid "Cha_nge"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅_Π½ΠΈ"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:9
msgid "Ignore _All"
msgstr "_ΠΠ°Π½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈ ΡΠ²Π΅"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:10
msgid "Change A_ll"
msgstr "Π_Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ²Π΅"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11
msgid "User dictionary:"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊ:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12
msgid "Add w_ord"
msgstr "Π_ΠΎΠ΄Π°Ρ ΡΠ΅Ρ"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:13
msgid "Language:"
msgstr "ΠΠ΅Π·ΠΈΠΊ:"
#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14
msgid "Language"
msgstr "ΠΠ΅Π·ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/spell/spell.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Spell Checker"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/spell/spell.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Checks the spelling of the current document."
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ."
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:98
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:726
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:742
msgid "Tags"
msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:633
msgid "Select the group of tags you want to use"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΡ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:652
msgid "_Preview"
msgstr "_ΠΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅Π³Π»Π΅Π΄"
#: ../plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:723
msgid "Available Tag Lists"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
msgid "XHTML 1.0 - Tags"
msgstr "XHTML 1.0 β ΠΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
msgid "Abbreviated form"
msgstr "Π‘ΠΊΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
msgid "Abbreviation"
msgstr "Π‘ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
msgid "Accessibility key character"
msgstr "ΠΠ½Π°ΠΊ Π·Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
msgid "Acronym"
msgstr "ΠΠΊΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
msgid "Align"
msgstr "ΠΠΎΡΠ°Π²Π½Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
msgid "Alignment character"
msgstr "ΠΠ½Π°ΠΊ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π½Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
msgid "Alternative"
msgstr "ΠΠ»ΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
msgid "Anchor URI"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ° Π²Π΅Π·Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
msgid "Anchor"
msgstr "Π‘ΠΈΠ΄ΡΠΎ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12
msgid "Applet class file code (deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠΈΡΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
msgid "Associated information"
msgstr "ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
msgid "Author info"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ Π°ΡΡΠΎΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
msgid "Axis related headers"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΡ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
msgid "Background color (deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:19
msgid "Background texture tile (deprecated)"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
msgid "Base font (deprecated)"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:22
msgid "Base URI"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
msgid "Bold"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅Π±ΡΠ°Π½ΠΎ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
msgid "Border (deprecated)"
msgstr "ΠΠ²ΠΈΡΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:26
msgid "Cell rowspan"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ Ρ Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
msgid "Center (deprecated)"
msgstr "Π£ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΈ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
msgid "Character encoding of linked resource"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠΈΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:30
msgid "Checked state"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
msgid "Citation"
msgstr "ΠΠ°Π²ΠΎΠ΄"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
msgid "Cite reason for change"
msgstr "ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
msgid "Class implementation ID"
msgstr "ΠΠ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
msgid "Class list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:35
msgid "Clear text flow control"
msgstr "ΠΡΠΈΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
msgid "Code content type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΠ΄Π°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
msgid "Color of selected links (deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡ
Π²Π΅Π·Π° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
msgid "Column span"
msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎΠ½ ΡΡΡΠ±Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
msgid "Columns"
msgstr "Π‘ΡΡΠΏΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
msgid "Comment"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
msgid "Computer code fragment"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ½Π°ΡΡΠΊΠΎΠ³ ΠΊΠΎΠ΄Π°"
#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
msgid "Content type (deprecated)"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
msgid "Coordinates"
msgstr "ΠΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:47
msgid "Date and time of change"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅"
#. NOTE: used in "object" tag
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
msgid "Declare flag"
msgstr "ΠΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°Π²Π΅"
#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
#. It indicates that the script is not going to generate any document
#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
msgid "Defer attribute"
msgstr "ΠΡΡΠΈΠ±ΡΡ ΠΎΠ΄Π»Π°Π³Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
msgid "Definition description"
msgstr "ΠΠΏΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:55
msgid "Definition list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:56
msgid "Definition term"
msgstr "ΠΠ·ΡΠ°Π· ΠΎΠ΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
msgid "Deleted text"
msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
msgid "Directionality"
msgstr "Π£ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
msgid "Directionality (deprecated)"
msgstr "Π£ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
msgid "Disabled"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:62
msgid "DIV container"
msgstr "ΠΠΠ ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°Π»Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
msgid "DIV Style container"
msgstr "Π‘Π°Π΄ΡΠΆΠ°Π»Π°Ρ ΠΠΠ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:64
msgid "Document base"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:65
msgid "Document body"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:66
msgid "Document head"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
msgid "Element ID"
msgstr "ΠΠ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
msgid "Document title"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
msgid "Document type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
msgid "Emphasis"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
msgid "Encode type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°ΡΠ°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
msgid "Font face (deprecated)"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:74
msgid "For label"
msgstr "ΠΠ° Π½Π°ΡΠΏΠΈΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
msgid "Forced line break"
msgstr "ΠΡΠΈΡΠΈΠ»Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
msgid "Form action handler"
msgstr "Π Π°Π΄ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
msgid "Form control group"
msgstr "ΠΡΡΠΏΠ° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
msgid "Form field label text"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ° Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
msgid "Form input type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΡΠ½ΠΎΡΠ° Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
msgid "Form input"
msgstr "Π£Π½ΠΎΡ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
msgid "Form method"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΈΠ½ ΡΠ»Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
msgid "Form"
msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
msgid "Forward link"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠ»Π΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ Π²Π΅Π·Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
msgid "Frame render parts"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈΡΡΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
msgid "Frame source"
msgstr "ΠΠ·Π²ΠΎΡ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
msgid "Frame target"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
msgid "Frame"
msgstr "ΠΠΊΠ²ΠΈΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
msgid "Frame border"
msgstr "ΠΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:89
msgid "Frameset columns"
msgstr "Π‘ΡΡΠΏΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
msgid "Frameset rows"
msgstr "Π Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
msgid "Frameset"
msgstr "Π‘ΠΊΡΠΏ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
msgid "Frame spacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
msgid "Generic embedded object"
msgstr "ΠΠΏΡΡΠΈ ΡΠ³ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
msgid "Generic metainformation"
msgstr "ΠΠΏΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
msgid "Generic span"
msgstr "ΠΠΏΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡ
Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
msgid "Header cell IDs"
msgstr "ΠΠ ΠΏΠΎΡΠ° Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
msgid "Heading 1"
msgstr "1. Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
msgid "Heading 2"
msgstr "2. Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
msgid "Heading 3"
msgstr "3. Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
msgid "Heading 4"
msgstr "4. Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
msgid "Heading 5"
msgstr "5. Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
msgid "Heading 6"
msgstr "6. Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
msgid "Height"
msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ½Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
msgid "Horizontal rule"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΎΡΠ°Π²Π½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
msgid "Horizontal space (deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΎΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
msgid "HREF URI"
msgstr "Π₯Π ΠΠ€ ΠΏΡΡΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
msgid "HTML root element"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π₯Π’ΠΠ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
msgid "HTTP header name"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ² Π₯Π’Π’Π Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
msgid "I18N BiDi override"
msgstr "Π18Π Π΄Π²ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΠ»Π°ΠΆΠ΅ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
msgid "Image map area"
msgstr "ΠΠ±Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
msgid "Image map name"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ² ΠΌΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
msgid "Image map"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΡΠ»ΠΈΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
msgid "Image"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
msgid "Inline frame"
msgstr "ΠΠΊΠ²ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
msgid "Inserted text"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
msgid "Instance definition"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
msgid "Italic text"
msgstr "ΠΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
msgid "Java applet (deprecated)"
msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΠΠ°Π²Π΅ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
msgid "Label"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΏΠΈΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
msgid "Language code"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
msgid "Large text style"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
msgid "Link color (deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π·Π° Π²Π΅Π·Π΅ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
msgid "List item"
msgstr "Π‘ΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
msgid "List of MIME types for file upload"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΠΠΠ Π²ΡΡΡΠΈ Π·Π° ΠΎΡΠΏΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
msgid "List of supported character sets"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ
ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ²Π° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
msgid "Local change to font"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
msgid "Long description link"
msgstr "ΠΠ΅Π·Π° Π΄ΡΠ³ΠΎΠ³ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
msgid "Long quotation"
msgstr "ΠΡΠ³ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄"
#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
msgid "Margin pixel height"
msgstr "ΠΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π΅ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΈΡΠ°ΠΌΠ°"
#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
msgid "Margin pixel width"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π΅ Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΈΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
msgid "Maximum length of text field"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄ΡΠΆΠΈΠ½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
msgid "Output media"
msgstr "ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΌ ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π°"
#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
#. but those are most common, and will likely be used.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
msgid "Media-independent link"
msgstr "ΠΠ΅Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠ½Π° ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
msgid "Menu list (deprecated)"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
msgid "Multi-line text field"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
msgid "Multiple"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ΡΡΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
msgid "Name"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ²"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146
msgid "Named property value"
msgstr "ΠΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
msgid "No frames"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
msgid "No resize"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
msgid "No script"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠ΅"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
msgid "No shade (deprecated)"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
msgid "No URI"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΠΏΡΡΠ°ΡΠ΅"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
msgid "No word wrap (deprecated)"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° ΡΠ΅Π΄Π° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
msgid "Object applet file (deprecated)"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
msgid "Object data reference"
msgstr "Π£ΠΏΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
msgid "Offset for alignment character"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ Π·Π° Π·Π½Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π½Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
msgid "OnBlur event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° Π·Π°ΠΌΡΡΠ΅ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
msgid "OnChange event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
msgid "OnClick event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π·Π° βΠΠ° ΠΊΠ»ΠΈΠΊβ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
msgid "OnDblClick event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° Π΄Π²ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163
msgid "OnFocus event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ²ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
msgid "OnKeyDown event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165
msgid "OnKeyPress event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
msgid "OnKeyUp event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
msgid "OnLoad event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
msgid "OnMouseDown event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠΈΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:169
msgid "OnMouseMove event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠ΅Ρ ΠΌΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170
msgid "OnMouseOut event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΈΠ·Π»Π°Π· ΠΌΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
msgid "OnMouseOver event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
msgid "OnMouseUp event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠΈΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173
msgid "OnReset event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠ°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
msgid "OnSelect event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
msgid "OnSubmit event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ»Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
msgid "OnUnload event"
msgstr "ΠΠΎΠ³Π°ΡΠ°Ρ Π½Π° ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
msgid "Option group"
msgstr "ΠΡΡΠΏΠ° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
msgid "Option selector"
msgstr "ΠΠ·Π±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
msgid "Ordered list"
msgstr "Π£ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
msgid "Paragraph class"
msgstr "Π Π°Π·ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
msgid "Paragraph style"
msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
msgid "Paragraph"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
msgid "Preformatted text"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
msgid "Profile metainfo dictionary"
msgstr "Π Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
msgid "Push button"
msgstr "ΠΡΠ³ΠΌΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
msgid "ReadOnly text and password"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π·Π° ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
msgid "Reduced spacing (deprecated)"
msgstr "Π‘ΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
msgid "Reverse link"
msgstr "ΠΠ΅Π·Π° ΠΎΠΊΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΡΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
msgid "Rows"
msgstr "Π Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
msgid "Rulings between rows and columns"
msgstr "ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΡΠ±Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192
msgid "Sample program output, scripts"
msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°, ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
msgid "Scope covered by header cells"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅Π³ ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½ ΠΏΠΎΡΠΈΠΌΠ° Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
msgid "Script language name"
msgstr "ΠΠ°Π·ΠΈΠ² ΡΠ΅Π·ΠΈΠΊΠ° ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
msgid "Script statements"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π±Π΅ ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197
msgid "Scrollbar"
msgstr "ΠΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
msgid "Selectable option"
msgstr "ΠΠ·Π±ΠΈΡΡΠΈΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
msgid "Selected"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
msgid "Server-side image map"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΠ° ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
msgid "Shape"
msgstr "ΠΠ±Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
msgid "Short inline quotation"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠ°ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡΠΈ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
msgid "Size (deprecated)"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
msgid "Small text style"
msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
msgid "Source"
msgstr "ΠΠ·Π²ΠΎΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
msgid "Space-separated archive list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π°ΡΡ
ΠΈΠ²Π° ΡΠ°Π·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠΎΠΌ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
msgid "Spacing between cells"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
msgid "Spacing within cells"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ Ρ ΠΏΠΎΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
msgid "Span"
msgstr "ΠΠ±ΡΡ
Π²Π°ΡΠ°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
msgid "Standby load message"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠΊΠ° Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Π²Π°ΡΡ"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
msgid "Starting sequence number (deprecated)"
msgstr "ΠΡΠΎΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠ·Π° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
msgid "Strike-through text style (deprecated)"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
msgid "Strike-through text (deprecated)"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
msgid "Strong emphasis"
msgstr "Π‘Π½Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π³Π»Π°ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
msgid "Style info"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
msgid "Subscript"
msgstr "ΠΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
msgid "Superscript"
msgstr "ΠΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
msgid "Table body"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΎ ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
msgid "Table caption"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
msgid "Table column group properties"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π³ΡΡΠΏΠ΅ ΡΡΡΠ±Π°ΡΠ° ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
msgid "Table column properties"
msgstr "ΠΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π΅ ΡΡΡΠΏΡΠ° ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
msgid "Table data cell"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
msgid "Table footer"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΆΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
msgid "Table header cell"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΡΠ° ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
msgid "Table header"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
msgid "Table row"
msgstr "Π Π΅Π΄ ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
msgid "Table summary"
msgstr "Π‘Π°ΠΆΠ΅ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°Π±Π΅Π»Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
msgid "Table"
msgstr "Π’Π°Π±Π΅Π»Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
msgid "Target - Blank"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ΅ β ΠΏΡΠ°Π·Π½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
msgid "Target - Parent"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ΅ β ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°Π»Π°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235
msgid "Target - Self"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ΅ β ΠΈΡΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
msgid "Target - Top"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ΅ β Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
msgid "Teletype or monospace text style"
msgstr "Π‘ΡΠΈΠ» ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
msgid "Text color (deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
msgid "Text entered by user"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
msgid "Title"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ²"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
msgid "Underlined text style"
msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243
msgid "Unordered list"
msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
msgid "Use image map"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΠΏΡ ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
msgid "Value interpretation"
msgstr "Π’ΡΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
msgid "Value"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
msgid "Variable or program argument"
msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
msgid "Vertical cell alignment"
msgstr "Π£ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ°"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
msgid "Vertical space (deprecated)"
msgstr "Π£ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
msgid "Visited link color (deprecated)"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅Π·Π΅ (ΠΏΡΠ΅Π²Π°Π·ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
msgid "Width"
msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254
msgid "HTML - Tags"
msgstr "Π₯Π’ΠΠ β ΠΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
msgid "Above"
msgstr "ΠΠ·Π½Π°Π΄"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
msgid "Applet class file code"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ Π·Π° Π°ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
msgid "Array"
msgstr "ΠΠΈΠ·"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
msgid "Background color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
msgid "Background texture tile"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
msgid "Base font"
msgstr "ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
msgid "Border color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
msgid "Border"
msgstr "ΠΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
msgid "Center"
msgstr "Π£ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
msgid "Checked (state)"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ (ΡΡΠ°ΡΠ΅)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
msgid "Color of selected links"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡ
Π²Π΅Π·Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
msgid "Content scheme"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
msgid "Content type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268
msgid "Direction"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
msgid "Directory list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
msgid "HTML version"
msgstr "ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅ Π₯Π’ΠΠ-Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271
msgid "Embedded object"
msgstr "Π£Π³Π½Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
msgid "Figure"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
msgid "Font face"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274
msgid "Frameborder"
msgstr "ΠΠ²ΠΈΡΠ° ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
msgid "Framespacing"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
msgid "Heading"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
msgid "Horizontal space"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΎΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
msgid "Image source"
msgstr "ΠΠ·Π²ΠΎΡ ΡΠ»ΠΈΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
msgid "Inline layer"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
msgid "Java applet"
msgstr "ΠΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
msgid "Layer"
msgstr "Π‘Π»ΠΎΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
msgid "Link color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° Π²Π΅Π·Π΅"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
msgid "Listing"
msgstr "ΠΡΠΏΠΈΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
msgid "Mail link"
msgstr "ΠΠ΅Π·Π° Π·Π° ΠΏΠΎΡΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
msgid "Marquee"
msgstr "Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
msgid "Menu list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
msgid "Multicolumn"
msgstr "ΠΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ±Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
msgid "Next ID"
msgstr "Π‘Π»Π΅Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΠ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
msgid "No embedded objects"
msgstr "ΠΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ³ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
msgid "No layers"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΡΠ»ΠΎΡΠ΅Π²Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
msgid "No line break"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
msgid "No shade"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
msgid "No word wrap"
msgstr "ΠΠ΅Π· ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
msgid "Note"
msgstr "ΠΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
msgid "Object applet file"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
msgid "Preformatted listing"
msgstr "ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΈΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
msgid "Prompt message"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠΊΠ° ΡΠΏΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
msgid "Quote"
msgstr "ΠΠ°Π²ΠΎΠ΄"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299
msgid "Range"
msgstr "ΠΠΏΡΠ΅Π³"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
msgid "Reduced spacing"
msgstr "Π‘ΠΌΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
msgid "Root"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅Π½"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
msgid "Single line prompt"
msgstr "Π£ΠΏΠΈΡ Ρ ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π΄Ρ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
msgid "Size"
msgstr "ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
msgid "Soft line break"
msgstr "ΠΠ΅ΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
msgid "Sound"
msgstr "ΠΠ²ΡΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
msgid "Spacer"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ°ΠΊΠ½ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
msgid "Square root"
msgstr "ΠΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
msgid "Starting sequence number"
msgstr "ΠΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π±ΡΠΎΡ Π½ΠΈΠ·Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
msgid "Strike-through text style"
msgstr "ΠΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
msgid "Strike-through text"
msgstr "ΠΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
msgid "Tab order position"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΠ°Π±ΡΠ»Π°ΡΠΎΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
msgid "Text color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313
msgid "Text"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
msgid "Top margin in pixels"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠ³ΠΈΠ½Π° Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΈΡΠ°ΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
msgid "URL"
msgstr "ΠΠ΄ΡΠ΅ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
msgid "Vertical space"
msgstr "Π£ΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
msgid "Visited link color"
msgstr "ΠΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π²Π΅Π·Π°"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
msgid "HTML - Special Characters"
msgstr "Π₯Π’ΠΠ β Π½Π°ΡΠΎΡΠΈΡΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319
msgid "Non-breaking space"
msgstr "ΠΠ΅-ΠΏΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠ°ΡΡΡΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
msgid "Latex - Tags"
msgstr "ΠΠ°Π’Π΅Π₯ β ΠΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
msgid "Bibliography (cite)"
msgstr "ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ° (ΡΠΈΡΠ°Ρ)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
msgid "Bibliography (item)"
msgstr "ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ° (ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
msgid "Bibliography (shortcite)"
msgstr "ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ° (ΠΊΡΠ°ΡΠ°ΠΊ ΡΠΈΡΠ°Ρ)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
msgid "Bibliography (thebibliography)"
msgstr "ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ° (Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ°)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
msgid "Brackets ()"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΠ°Π΄Π΅ ()"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
msgid "Brackets []"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΠ°Π΄Π΅ []"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
msgid "Brackets {}"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΠ°Π΄Π΅ {}"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
msgid "Brackets <>"
msgstr "ΠΠ°Π³ΡΠ°Π΄Π΅ <>"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
msgid "File input"
msgstr "Π£Π»Π°Π· Π΄Π°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
msgid "Function cosine"
msgstr "Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΠ½ΡΡ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
msgid "Function e^"
msgstr "Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° e^"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
msgid "Function exp"
msgstr "Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° exp"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
msgid "Function log"
msgstr "Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° log"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
msgid "Function log10"
msgstr "Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° log10"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
msgid "Function sine"
msgstr "Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ° ΡΠΈΠ½ΡΡ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
msgid "Greek alpha"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΎ Π°Π»ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
msgid "Greek beta"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΎ Π±Π΅ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
msgid "Greek epsilon"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΎ ΠΈΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠ½"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
msgid "Greek gamma"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΎ Π³Π°ΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
msgid "Greek lambda"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΎ Π»Π°ΠΌΠ±Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
msgid "Greek rho"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΎ ΡΠΎ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
msgid "Greek tau"
msgstr "ΠΡΡΠΊΠΎ ΡΠ°Ρ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
msgid "Header 0 (chapter)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 0 (chapter)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
msgid "Header 0 (chapter*)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 0 (chapter*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
msgid "Header 1 (section)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 1 (section)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
msgid "Header 1 (section*)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 1 (section*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
msgid "Header 2 (subsection)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 2 (subsection)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
msgid "Header 2 (subsection*)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 2 (subsection*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
msgid "Header 3 (subsubsection)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 3 (subsubsection)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
msgid "Header 3 (subsubsection*)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 3 (subsubsection*)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
msgid "Header 4 (paragraph)"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ 4 (paragraph)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
msgid "Header appendix"
msgstr "ΠΠ°Π³Π»Π°Π²ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
msgid "List description"
msgstr "ΠΠΏΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
msgid "List enumerate"
msgstr "ΠΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
msgid "List itemize"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
msgid "Item with label"
msgstr "Π‘ΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΡΠ° Π½Π°ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΌ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
msgid "Item"
msgstr "Π‘ΡΠ°Π²ΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
msgid "Maths (display)"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π· (ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
msgid "Maths (inline)"
msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ°Π· (Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
msgid "Operator fraction"
msgstr "ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠΌΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
msgid "Operator integral (display)"
msgstr "ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°Π»Π° (ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
msgid "Operator integral (inline)"
msgstr "ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°Π»Π° (Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
msgid "Operator sum (display)"
msgstr "ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ Π·Π±ΠΈΡΠ° (ΠΈΠ·Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Π½)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
msgid "Operator sum (inline)"
msgstr "ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ Π·Π±ΠΈΡΠ° (Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ)"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
msgid "Reference label"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΏΠΈΡ ΡΠΏΡΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
msgid "Reference ref"
msgstr "Π£ΠΏΡΡΠ° ΡΠΏΡΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
msgid "Symbol <<"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» <"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
msgid "Symbol <="
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» <="
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
msgid "Symbol >="
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» >="
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
msgid "Symbol >>"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» >>"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
msgid "Symbol and"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» and"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
msgid "Symbol const"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» const"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» d2-ΡΠ°-dt2-Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
msgid "Symbol dagger"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» Π±ΠΎΠ΄Π΅ΠΆ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
msgid "Symbol d-by-dt"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» d-ΡΠ°-dt"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
msgid "Symbol d-by-dt-partial"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» d-ΡΠ°-dt-ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
msgid "Symbol equiv"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
msgid "Symbol en-dash --"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» ΡΡΡΠ° --"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
msgid "Symbol em-dash ---"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» Π΄ΡΠ³Π° ΡΡΡΠ° ---"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
msgid "Symbol infinity"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π°ΡΠ½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
msgid "Symbol mathspace ,"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» ΠΌΠ°ΡΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ,"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
msgid "Symbol mathspace ."
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» ΠΌΠ°ΡΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ ."
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
msgid "Symbol mathspace _"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» ΠΌΠ°ΡΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ _"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
msgid "Symbol mathspace __"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» ΠΌΠ°ΡΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΠΊ __"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
msgid "Symbol simeq"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
msgid "Symbol star"
msgstr "Π‘ΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ» Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
msgid "Typeface bold"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅Π±ΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
msgid "Typeface type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ Π»ΠΈΠΊΠ°"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
msgid "Typeface italic"
msgstr "ΠΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
msgid "Typeface slanted"
msgstr "ΠΠ°Π³Π½ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈ Π»ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
msgid "Unbreakable text"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠΈΠ²ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ"
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
msgid "Footnote"
msgstr "Π€ΡΡΠ½ΠΎΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/taglist.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Tag list"
msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠ°ΠΊ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ°"
#: ../plugins/taglist/taglist.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid ""
"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
"document without having to type them."
msgstr "ΠΠ±Π΅Π·Π±Π΅ΡΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½ Π»Π°ΠΊΠΎΠ³ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ°/Π½ΠΈΡΠΊΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π΅ Π΄Π° ΠΈΡ
ΠΊΡΡΠ°ΡΠ΅."
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
msgid "XSLT - Elements"
msgstr "XSLT β ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
msgid "XSLT - Functions"
msgstr "XSLT β Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
msgid "XSLT - Axes"
msgstr "XSLT β ΠΡΠ΅"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
msgid "ancestor"
msgstr "ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΠΊ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
msgid "ancestor-or-self"
msgstr "ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΠΊ-ΠΈΠ»ΠΈ-ΠΈΡΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
msgid "attribute"
msgstr "Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
msgid "child"
msgstr "ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°Π½ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
msgid "descendant"
msgstr "Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
msgid "descendant-or-self"
msgstr "Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ-ΠΈΠ»ΠΈ-ΠΈΡΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
msgid "following"
msgstr "Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
msgid "following-sibling"
msgstr "Π½Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈ-ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
msgid "namespace"
msgstr "ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
msgid "parent"
msgstr "Π½Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
msgid "preceding"
msgstr "ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
msgid "preceding-sibling"
msgstr "ΠΏΡΠ΅ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΈ-ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
msgid "self"
msgstr "ΠΈΡΡΠΈ"
#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
msgid "XUL - Tags"
msgstr "XUL β ΠΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅"
#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Prompt type"
msgstr "ΠΡΡΡΠ° ΡΠΏΠΈΡΠ°"
#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Selected format"
msgstr "ΠΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡ"
#: ../plugins/time/org.mate.pluma.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Custom format"
msgstr "ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡ"
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:181
msgid "In_sert Date and Time..."
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡΠΌ ΠΈ _Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅..."
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:183
msgid "Insert current date and time at the cursor position"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°"
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:568
msgid "Available formats"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ"
#: ../plugins/time/pluma-time-plugin.c:721
msgid "Configure insert date/time plugin..."
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡΠΌΠ°/Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°..."
#: ../plugins/time/time.pluma-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Insert Date/Time"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡΠΌ/Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅"
#: ../plugins/time/time.pluma-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°."
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:1
msgid "Insert Date and Time"
msgstr "Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:2
msgid "_Insert"
msgstr "_Π£ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΈ"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:5
msgid "Use the _selected format"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈΡΡΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½ΠΈ _Π·Π°ΠΏΠΈΡ"
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:5
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:6
msgid "_Use custom format"
msgstr "ΠΠΎΡΠΈ_ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ°Π½ Π·Π°ΠΏΠΈΡ"
#. Translators: Use the more common date format in your locale
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y., %H:%M:%S"
#. Translators: This example should follow the date format defined in the
#. entry above
#: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:8
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:11
msgid "01/11/2009 17:52:00"
msgstr "01.11.2009, 17:52:00"
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:1
msgid "Configure date/time plugin"
msgstr "ΠΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π·Π° Π΄Π°ΡΡΠΌ/Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅"
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:2
msgid "When inserting date/time..."
msgstr "ΠΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ±Π°ΡΡΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡΠΌ/Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅..."
#: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:4
msgid "_Prompt for a format"
msgstr "Π£_ΠΏΠΈΡΠ°Ρ Π·Π° Π·Π°ΠΏΠΈΡ"
|