diff options
| author | Jean-Baptiste Holcroft <[email protected]> | 2026-05-15 13:13:38 +0200 |
|---|---|---|
| committer | mbkma <[email protected]> | 2026-05-19 21:41:40 +0200 |
| commit | babf034b51598ef98701f4c669229bd8bf880332 (patch) | |
| tree | cde257c77224805c0008857eb18c317996d5dca7 | |
| parent | 7d4ff62fa8cc6b4ac9b74b31c8d929f45bc3e63a (diff) | |
| download | atril-babf034b51598ef98701f4c669229bd8bf880332.tar.bz2 atril-babf034b51598ef98701f4c669229bd8bf880332.tar.xz | |
remove duplicated language files
cmn is same as zh_cn
es_ES is same as es
| -rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cmn.po | 2285 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es_ES.po | 2285 |
3 files changed, 0 insertions, 4572 deletions
@@ -13,7 +13,6 @@ br bs ca ca@valencia -cmn crh csb cs @@ -33,7 +32,6 @@ es_CO es_CR es_DO es_EC -es_ES es_MX es_NI es_PA diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po deleted file mode 100644 index 1909aa51..00000000 --- a/po/cmn.po +++ /dev/null @@ -1,2285 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team -# This file is distributed under the same license as the atril package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -# Translators: -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2021 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atril 1.27.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/atril/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cmn\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: backend/comics/comics-document.c:206 -#, c-format -msgid "" -"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" -msgstr "執行指令「%s」以將漫畫書解壓縮時發生錯誤:%s" - -#: backend/comics/comics-document.c:220 -#, c-format -msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -msgstr "將漫畫書解壓縮時指令「%s」失敗。" - -#: backend/comics/comics-document.c:229 -#, c-format -msgid "The command “%s” did not end normally." -msgstr "指令「%s」沒有正常的結束。" - -#: backend/comics/comics-document.c:457 -#, c-format -msgid "Not a comic book MIME type: %s" -msgstr "並非漫畫書 MIME 類型:%s" - -#: backend/comics/comics-document.c:464 -msgid "" -"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" -msgstr "找不到合適的指令可將這個類型的漫畫書解壓縮" - -#: backend/comics/comics-document.c:538 backend/epub/epub-document.c:668 -#: libdocument/ev-document-factory.c:142 libdocument/ev-document-factory.c:285 -msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "不明的 MIME 型態" - -#: backend/comics/comics-document.c:565 -msgid "File corrupted" -msgstr "檔案已損毀" - -#: backend/comics/comics-document.c:578 -msgid "No files in archive" -msgstr "壓縮檔中沒有檔案" - -#: backend/comics/comics-document.c:617 -#, c-format -msgid "No images found in archive %s" -msgstr "在文件 %s 中找不到圖片" - -#: backend/comics/comics-document.c:863 backend/epub/epub-document.c:1790 -#, c-format -msgid "There was an error deleting “%s”." -msgstr "刪除「%s」時發生錯誤。" - -#: backend/comics/comics-document.c:1012 -#, c-format -msgid "Error %s" -msgstr "錯誤 %s" - -#: backend/comics/comicsdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "Comic Books" -msgstr "漫畫書" - -#: backend/djvu/djvu-document.c:172 -msgid "DjVu document has incorrect format" -msgstr "DjVu 文件有不正確的格式" - -#: backend/djvu/djvu-document.c:249 -msgid "" -"The document is composed of several files. One or more of these files cannot" -" be accessed." -msgstr "此文件由多個檔案組成。其中一個或更多的檔案無法存取。" - -#: backend/djvu/djvudocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "DjVu Documents" -msgstr "DjVu 文件" - -#: backend/dvi/dvi-document.c:107 -msgid "DVI document has incorrect format" -msgstr "DVI 文件有不正確的格式" - -#: backend/dvi/dvidocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "DVI Documents" -msgstr "DVI 文件" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:209 -msgid "unexpected EOF\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:425 -#, c-format -msgid "could not load font `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:479 -#, c-format -msgid "could not reload `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:704 -#, c-format -msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:864 -msgid "no pages selected\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:897 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:978 -#, c-format -msgid "%s: vf macro had errors\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:981 -#, c-format -msgid "%s: stack not empty after vf macro\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: could not reopen file (%s)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1023 -#, c-format -msgid "%s: page %d out of range\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: bad offset at page %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1093 -msgid "stack not empty at end of page\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1250 -msgid "no default font set yet\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1260 -#, c-format -msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1333 -msgid "enlarging stack\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1351 -msgid "stack underflow\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1465 backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1487 -#, c-format -msgid "font %d is not defined\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1504 -msgid "malformed special length\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1531 -#, c-format -msgid "font %d is not defined in postamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1543 -#, c-format -msgid "unexpected opcode %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1549 -#, c-format -msgid "undefined opcode %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/font.c:474 -#, c-format -msgid "%s: no fonts defined\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:590 -#, c-format -msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:757 -#, c-format -msgid "%s: could not load fontmap\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:771 -#, c-format -msgid "%s: could not set as default encoding\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:849 -#, c-format -msgid "encoding vector `%s' is in use\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:111 -#, c-format -msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:209 -#, c-format -msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:225 -#, c-format -msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:288 -#, c-format -msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:324 -#, c-format -msgid "%s: junk in postamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:361 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:212 -#, c-format -msgid "invalid page specification `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:232 -msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:260 -msgid "more than 10 counters in page specification\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:262 -msgid "garbage after TeX page specification ignored\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/paper.c:104 backend/dvi/mdvi-lib/paper.c:111 -msgid "custom" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:309 -msgid "Bad PK file: More bits than required\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:363 -#, c-format -msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:420 -#, c-format -msgid "%s: unexpected preamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unexpected charcode (%d)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:512 -#, c-format -msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:518 -msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:535 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/special.c:240 -#, c-format -msgid "%s: tried to pop top level layer\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150 -#, c-format -msgid "%s: malformed value for key `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166 -#, c-format -msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170 -#, c-format -msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/t1.c:187 -msgid "(t1) failed to reset device resolution\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/t1.c:215 -#, c-format -msgid "%s: could not encode font\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfm.c:175 -#, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:91 -#, c-format -msgid "%s: Error reading AFM data\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:182 -#, c-format -msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:232 backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511 -#, c-format -msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:291 backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:151 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:159 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:168 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:201 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:214 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:221 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:240 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:265 -#, c-format -msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:325 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no font metric data\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:35 -msgid "Ooops!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:36 -msgid "Aieeeee!!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:37 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:38 -msgid "Houston, we have a problem" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:39 -msgid "3.. 2.. 1.. BOOM!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:40 -msgid "I'm history" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:41 -msgid "I'm going down" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:42 -msgid "I smell a rat" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:151 -msgid "Crashing" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:161 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:168 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:177 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:184 libview/ev-print-operation.c:1238 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:193 -#, c-format -msgid "%s: Fatal: " -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:200 -msgid "Fatal" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:214 -#, c-format -msgid "out of memory allocating %u bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:224 -msgid "attempted to reallocate with zero size\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:227 -#, c-format -msgid "failed to reallocate %u bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:236 -msgid "attempted to callocate 0 members\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:238 -#, c-format -msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:242 -#, c-format -msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:250 -msgid "attempted to free NULL pointer\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:130 -#, c-format -msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:170 -#, c-format -msgid "(vf) %s: unexpected character %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:186 -#, c-format -msgid "(vf) %s: character %d redefined\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:209 -#, c-format -msgid "(vf) %s: no postamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:235 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:655 -msgid "Not an ePub document" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:768 -msgid "could not retrieve filename" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:796 -msgid "could not open archive" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:812 backend/epub/epub-document.c:828 -msgid "could not extract archive" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:860 backend/epub/epub-document.c:943 -msgid "could not retrieve container file" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:872 -msgid "could not open container file" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:882 -msgid "container file is corrupt" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:892 -msgid "epub file is invalid or corrupt" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:902 -msgid "epub file is corrupt, no container" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:976 -msgid "could not parse content manifest" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:985 -msgid "content file is invalid" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:994 -msgid "epub file has no spine" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:1003 -msgid "epub file has no manifest" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:1089 -msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" -msgstr "" - -#: backend/epub/epubdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "epub Documents" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:519 -msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "這個作品是屬於公有領域" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:774 backend/pdf/ev-poppler.cc:780 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:777 backend/pdf/ev-poppler.cc:780 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:907 -msgid "Type 1" -msgstr "Type 1" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:909 -msgid "Type 1C" -msgstr "Type 1C" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:911 -msgid "Type 3" -msgstr "Type 3" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:913 -msgid "TrueType" -msgstr "TrueType" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:915 -msgid "Type 1 (CID)" -msgstr "Type 1 (CID)" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:917 -msgid "Type 1C (CID)" -msgstr "Type 1C (CID)" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:919 -msgid "TrueType (CID)" -msgstr "TrueType (CID)" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:921 -msgid "Unknown font type" -msgstr "字型不明" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:947 -msgid "No name" -msgstr "沒有名稱" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:955 -msgid "Embedded subset" -msgstr "嵌入字體" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:957 -msgid "Embedded" -msgstr "內嵌的" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:959 -msgid "Not embedded" -msgstr "沒有嵌入" - -#: backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.desktop.in:5 -msgid "PDF Documents" -msgstr "PDF 文件" - -#: backend/pixbuf/pixbufdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "Images" -msgstr "圖片" - -#: backend/ps/ev-spectre.c:102 -#, c-format -msgid "Failed to load document “%s”" -msgstr "載入文件“%s”失敗" - -#: backend/ps/ev-spectre.c:135 -#, c-format -msgid "Failed to save document “%s”" -msgstr "儲存文件“%s”失敗" - -#: backend/ps/psdocument.atril-backend.desktop.in:5 -msgid "PostScript Documents" -msgstr "PostScript 文件" - -#: backend/tiff/tiff-document.c:114 -msgid "Invalid document" -msgstr "無效的文件" - -#: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "Tiff Documents" -msgstr "" - -#: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 -msgid "XPS Documents" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 -#, c-format -msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" -msgstr "無法儲存附件“%s”:%s" - -#: libdocument/ev-attachment.c:368 -#, c-format -msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" -msgstr "無法開啟附件“%s”:%s" - -#: libdocument/ev-attachment.c:403 -#, c-format -msgid "Couldn't open attachment “%s”" -msgstr "無法開啟附件“%s”" - -#: libdocument/ev-document-factory.c:167 -#, c-format -msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "檔案類型 %s (%s) 不支援" - -#: libdocument/ev-document-factory.c:358 -msgid "All Documents" -msgstr "所有文件" - -#: libdocument/ev-document-factory.c:389 -msgid "All Files" -msgstr "所有檔案" - -#: libdocument/ev-file-helpers.c:147 -#, c-format -msgid "Failed to create a temporary file: %s" -msgstr "無法建立暫存檔案:%s" - -#: libdocument/ev-file-helpers.c:224 -#, c-format -msgid "Failed to create a temporary directory: %s" -msgstr "無法建立暫存目錄:%s" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:169 -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "檔案不是有效的 .desktop 檔案" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:194 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "無法辨識的桌面檔案版本「%s」" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:984 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "準備啟動 %s" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1126 -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "應用程式不接受以命令列開啟文件" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1194 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "無法辨識的啟動選項:%d" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1410 -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1431 -msgid "Not a launchable item" -msgstr "不是可以啟動的項目" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:234 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "停用到作業階段管理程式的連線" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "指定含有已儲存組態的檔案" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239 previewer/ev-previewer.c:36 -#: previewer/ev-previewer.c:37 -msgid "FILE" -msgstr "檔案" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "指定作業階段管理 ID" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:270 -msgid "Session management options:" -msgstr "作業階段管理選項:" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:271 -msgid "Show session management options" -msgstr "顯示作業階段管理選項" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:982 -#, c-format -msgid "Show “_%s”" -msgstr "顯示「%s」" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1471 -msgid "_Move on Toolbar" -msgstr "移至工具列(_M)" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1472 -msgid "Move the selected item on the toolbar" -msgstr "將選取的項目移至工具列" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1473 -msgid "_Remove from Toolbar" -msgstr "從工具列移除(_R)" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1474 -msgid "Remove the selected item from the toolbar" -msgstr "從工具列移除選取的項目" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1475 -msgid "_Delete Toolbar" -msgstr "刪除工具列(_D)" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1476 -msgid "Remove the selected toolbar" -msgstr "移除選取的工具列" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489 -msgid "Separator" -msgstr "分隔線" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 shell/ev-window.c:6874 -msgid "Fit Page" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6878 -msgid "Fit Width" -msgstr "符合頁寬" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6514 -msgid "Expand Window to Fit" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 -msgid "70%" -msgstr "70%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 -msgid "85%" -msgstr "85%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 -msgid "125%" -msgstr "125%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 -msgid "175%" -msgstr "175%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61 -msgid "300%" -msgstr "300%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62 -msgid "400%" -msgstr "400%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63 -msgid "800%" -msgstr "800%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64 -msgid "1600%" -msgstr "1600%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65 -msgid "3200%" -msgstr "3200%" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66 -msgid "6400%" -msgstr "6400%" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:7 data/atril.desktop.in.in:3 -#: shell/ev-window.c:5462 -msgid "Atril Document Viewer" -msgstr "Atril 文件檢視器" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:8 -msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:10 -msgid "" -"Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print " -"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable " -"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When " -"supported by the document, it also allows searching for text, copying text " -"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." -msgstr "" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:18 -msgid "" -"Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If you " -"would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " -"home page." -msgstr "" - -#: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window-title.c:157 -msgid "Document Viewer" -msgstr "文件檢視器" - -#: data/atril.desktop.in.in:5 -msgid "View multi-page documents" -msgstr "顯示多頁文件" - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or -#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/atril.desktop.in.in:20 -msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 -msgid "Override document restrictions" -msgstr "不理會文件的限制" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:13 -msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "不理會文件的限制,例如不准拷貝或列印" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:17 -msgid "Automatically reload the document" -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:18 -msgid "Whether the document is automatically reloaded on file change." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:22 -msgid "The URI of the directory last used to open or save a document." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:26 -msgid "The URI of the directory last used to save a picture." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:30 -msgid "Page cache size in MiB" -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:31 -msgid "" -"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum " -"zoom level." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:35 -msgid "" -"Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret " -"navigation." -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer.c:35 -msgid "Delete the temporary file" -msgstr "刪除暫存檔案" - -#: previewer/ev-previewer.c:36 -msgid "Print settings file" -msgstr "列印設定值檔案" - -#: previewer/ev-previewer.c:107 previewer/ev-previewer.c:143 -msgid "MATE Document Previewer" -msgstr "MATE 文件預覽器" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:96 shell/ev-window.c:3660 -msgid "Failed to print document" -msgstr "無法列印文件" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:240 -#, c-format -msgid "The selected printer '%s' could not be found" -msgstr "找不到選取的印表機「%s」" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:284 shell/ev-window.c:6476 -msgid "_Close" -msgstr "關閉(_C)" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:287 shell/ev-window.c:6521 -msgid "_Previous Page" -msgstr "上一頁(_P)" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:288 shell/ev-window.c:6522 -msgid "Go to the previous page" -msgstr "回到上一頁" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:290 shell/ev-window.c:6524 -msgid "_Next Page" -msgstr "下一頁(_N)" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:291 shell/ev-window.c:6525 -msgid "Go to the next page" -msgstr "前往下一頁" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:293 shell/ev-window.c:6501 -msgid "Zoom _In" -msgstr "拉近(_I)" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:294 shell/ev-window.c:6502 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "放大文件" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:296 shell/ev-window.c:6504 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "拉遠(_O)" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:297 shell/ev-window.c:6505 -msgid "Shrink the document" -msgstr "縮小文件" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6508 -msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1319 -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:305 shell/ev-window.c:6472 -msgid "Print this document" -msgstr "列印這份文件" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:339 shell/ev-window.c:6627 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:340 shell/ev-window.c:6628 -msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "令視窗可以顯示整頁頁面" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:342 shell/ev-window.c:6630 -msgid "Fit _Width" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:343 shell/ev-window.c:6631 -msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "使目前文件符合視窗寬度" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:553 shell/ev-window.c:6784 -msgid "Page" -msgstr "頁次" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:554 shell/ev-window.c:6785 -msgid "Select Page" -msgstr "選擇頁次" - -#: properties/ev-properties-main.c:116 -msgid "Document" -msgstr "文件" - -#: properties/ev-properties-view.c:60 -msgid "Title:" -msgstr "標題:" - -#: properties/ev-properties-view.c:61 -msgid "Location:" -msgstr "位置:" - -#: properties/ev-properties-view.c:62 -msgid "Subject:" -msgstr "主旨:" - -#: properties/ev-properties-view.c:63 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:156 -msgid "Author:" -msgstr "作者:" - -#: properties/ev-properties-view.c:64 -msgid "Keywords:" -msgstr "關鍵字:" - -#: properties/ev-properties-view.c:65 -msgid "Producer:" -msgstr "製作程式:" - -#: properties/ev-properties-view.c:66 -msgid "Creator:" -msgstr "製作者:" - -#: properties/ev-properties-view.c:67 -msgid "Created:" -msgstr "建立時刻:" - -#: properties/ev-properties-view.c:68 -msgid "Modified:" -msgstr "修改時間:" - -#: properties/ev-properties-view.c:69 -msgid "Number of Pages:" -msgstr "頁數:" - -#: properties/ev-properties-view.c:70 -msgid "Optimized:" -msgstr "最佳化:" - -#: properties/ev-properties-view.c:71 -msgid "Format:" -msgstr "格式:" - -#: properties/ev-properties-view.c:72 -msgid "Security:" -msgstr "安全性:" - -#: properties/ev-properties-view.c:73 -msgid "Paper Size:" -msgstr "紙張大小:" - -#: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1902 -msgid "None" -msgstr "沒有" - -#: properties/ev-properties-view.c:221 -msgid "default:mm" -msgstr "default:mm" - -#: properties/ev-properties-view.c:265 -#, c-format -msgid "%.0f × %.0f mm" -msgstr "%.0f × %.0f 毫米" - -#: properties/ev-properties-view.c:269 -#, c-format -msgid "%.2f × %.2f inch" -msgstr "%.2f × %.2f 吋" - -#: properties/ev-properties-view.c:293 -#, c-format -msgid "%s, Portrait (%s)" -msgstr "%s,直向 (%s)" - -#: properties/ev-properties-view.c:300 -#, c-format -msgid "%s, Landscape (%s)" -msgstr "%s,橫向 (%s)" - -#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:5 -msgid "Atril properties" -msgstr "" - -#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:6 -msgid "Shows details for Atril documents" -msgstr "" - -#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:10 -msgid "" -"Copyright (C) 2000, 2001 Eazel Inc.\n" -"Copyright (C) 2003 Andrew Sobala <[email protected]>\n" -"Copyright (C) 2005 Bastien Nocera <[email protected]>\n" -"Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc\n" -"Copyright (C) 2012–2021 The MATE developers" -msgstr "" - -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:64 -#, c-format -msgid "(%d of %d)" -msgstr "(%d / %d)" - -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:66 -#, c-format -msgid "of %d" -msgstr "/ %d" - -#: libview/ev-print-operation.c:346 -msgid "Preparing to print…" -msgstr "正在準備列印…" - -#: libview/ev-print-operation.c:348 -msgid "Finishing…" -msgstr "正在結束…" - -#: libview/ev-print-operation.c:350 -#, c-format -msgid "Printing page %d of %d…" -msgstr "正在列印頁面 %d / %d…" - -#: libview/ev-print-operation.c:1172 -msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "這臺印表機不支援列印。" - -#: libview/ev-print-operation.c:1237 -msgid "Invalid page selection" -msgstr "無效的頁面選擇區域" - -#: libview/ev-print-operation.c:1240 -msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "您選擇的列印範圍並未包含任何頁面" - -#: libview/ev-print-operation.c:1896 -msgid "Page Scaling:" -msgstr "頁面縮放:" - -#: libview/ev-print-operation.c:1903 -msgid "Shrink to Printable Area" -msgstr "縮減至可列印區域" - -#: libview/ev-print-operation.c:1904 -msgid "Fit to Printable Area" -msgstr "符合可列印區域" - -#: libview/ev-print-operation.c:1907 -msgid "" -"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n" -"\n" -"• \"None\": No page scaling is performed.\n" -"\n" -"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" -"\n" -"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n" -msgstr "" -"將文件縮放至可列印區域。可選擇以下選項:\n" -"\n" -"•「沒有」:不進行頁面的縮放。\n" -"\n" -"•「符合可列印區域」:文件頁面超過可列印區域時會被縮小以符合印表機的可列印區域。\n" -"\n" -"•「縮減至可列印區域」:文件頁面會被放大或縮小以符合印表機的可列印區域。\n" - -#: libview/ev-print-operation.c:1919 -msgid "Auto Rotate and Center" -msgstr "自動旋轉並置中" - -#: libview/ev-print-operation.c:1922 -msgid "" -"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " -"document page. Document pages will be centered within the printer page." -msgstr "旋轉每一頁的印表機頁面方向以符合文件頁面的方向。文件的頁面會在印表機的頁面裡置中。" - -#: libview/ev-print-operation.c:1927 -msgid "Select page size using document page size" -msgstr "使用文件頁面大小來選擇頁面大小" - -#: libview/ev-print-operation.c:1929 -msgid "" -"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " -"document page." -msgstr "當啟用時,每一頁都會按照文件中的頁面大小列印。" - -#: libview/ev-print-operation.c:2011 -msgid "Page Handling" -msgstr "頁面處理方式" - -#: libview/ev-jobs.c:622 -#, c-format -msgid "Failed to render page %d" -msgstr "" - -#: libview/ev-jobs.c:1737 -#, c-format -msgid "Failed to print page %d: %s" -msgstr "無法列印頁面 %d:%s" - -#: libview/ev-view-accessible.c:43 -msgid "Scroll Up" -msgstr "向上捲動" - -#: libview/ev-view-accessible.c:44 -msgid "Scroll Down" -msgstr "向下捲動" - -#: libview/ev-view-accessible.c:50 -msgid "Scroll View Up" -msgstr "向上檢視" - -#: libview/ev-view-accessible.c:51 -msgid "Scroll View Down" -msgstr "向下檢視" - -#: libview/ev-view-accessible.c:128 -msgid "Document View" -msgstr "文件檢視器" - -#: libview/ev-view-presentation.c:729 -msgid "Jump to page:" -msgstr "前往頁:" - -#: libview/ev-view-presentation.c:1062 -msgid "End of presentation. Click to exit." -msgstr "簡報已完結。請點一下離開。" - -#: libview/ev-view.c:1901 -msgid "Go to first page" -msgstr "回到第一頁" - -#: libview/ev-view.c:1903 -msgid "Go to previous page" -msgstr "回到上一頁" - -#: libview/ev-view.c:1905 -msgid "Go to next page" -msgstr "前往下一頁" - -#: libview/ev-view.c:1907 -msgid "Go to last page" -msgstr "前往最後一頁" - -#: libview/ev-view.c:1909 -msgid "Go to page" -msgstr "前往頁" - -#: libview/ev-view.c:1911 -msgid "Find" -msgstr "尋找" - -#: libview/ev-view.c:1939 -#, c-format -msgid "Go to page %s" -msgstr "前往第 %s 頁" - -#: libview/ev-view.c:1945 -#, c-format -msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "前往檔案“%s”上的 %s" - -#: libview/ev-view.c:1948 -#, c-format -msgid "Go to file “%s”" -msgstr "前往檔案“%s”" - -#: libview/ev-view.c:1956 -#, c-format -msgid "Launch %s" -msgstr "執行 %s" - -#: shell/eggfindbar.c:301 -msgid "Find:" -msgstr "尋找:" - -#: shell/eggfindbar.c:326 -msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "尋找上一個出現搜尋字串的地方" - -#: shell/eggfindbar.c:334 -msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "尋找下一個出現搜尋字串的地方" - -#: shell/eggfindbar.c:341 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "區分大小寫" - -#: shell/eggfindbar.c:344 -msgid "Toggle case sensitive search" -msgstr "選取後在搜尋時將區分大小寫" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:96 -msgid "Icon:" -msgstr "圖示:" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 -msgid "Comment" -msgstr "Comment" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 -msgid "Key" -msgstr "金鑰" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 -msgid "Help" -msgstr "求助" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 -msgid "New Paragraph" -msgstr "新增段落" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraph" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 -msgid "Insert" -msgstr "插入" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 -msgid "Cross" -msgstr "十字" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 -msgid "Circle" -msgstr "圓形" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:136 -msgid "Annotation Properties" -msgstr "註解屬性" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "顏色:" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:177 -msgid "Style:" -msgstr "字款:" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:191 -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:198 -msgid "Opaque" -msgstr "不透明" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 -msgid "Initial window state:" -msgstr "初始化視窗狀態:" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214 -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:215 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "用於 %s 的密碼" - -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:157 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:122 shell/ev-sidebar-links.c:262 -msgid "Loading…" -msgstr "載入中…" - -#: shell/ev-open-recent-action.c:70 -msgid "Open a recently used document" -msgstr "開啟最近使用的文件" - -#: shell/ev-password-view.c:133 -msgid "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." -msgstr "這份文件已被鎖上,只有在輸入正確密碼之後才能閱讀。" - -#: shell/ev-password-view.c:142 shell/ev-password-view.c:258 -msgid "_Unlock Document" -msgstr "文件解鎖(_U)" - -#: shell/ev-password-view.c:250 -msgid "Enter password" -msgstr "輸入密碼" - -#: shell/ev-password-view.c:286 -#, c-format -msgid "" -"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -msgstr "文件 %s 已被鎖上,需要密碼才能開啟。" - -#: shell/ev-password-view.c:289 -msgid "Password required" -msgstr "需要密碼" - -#: shell/ev-password-view.c:319 -msgid "_Password:" -msgstr "密碼(_P):" - -#: shell/ev-password-view.c:351 -msgid "Forget password _immediately" -msgstr "立刻忘記密碼(_I) " - -#: shell/ev-password-view.c:363 -msgid "Remember password until you _log out" -msgstr "在您登出前記住密碼(_L)" - -#: shell/ev-password-view.c:375 -msgid "Remember _forever" -msgstr "永遠記住密碼(_F)" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:120 -msgid "Properties" -msgstr "屬性" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:158 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:168 -msgid "Fonts" -msgstr "字型" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:181 -msgid "Document License" -msgstr "文件授權" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:136 -msgid "Font" -msgstr "字型" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:163 -#, c-format -msgid "Gathering font information… %3d%%" -msgstr "正在搜集字型資料… %3d%%" - -#: shell/ev-properties-license.c:134 -msgid "Usage terms" -msgstr "使用條款" - -#: shell/ev-properties-license.c:140 -msgid "Text License" -msgstr "文字授權" - -#: shell/ev-properties-license.c:146 -msgid "Further Information" -msgstr "更多資訊" - -#: shell/ev-sidebar.c:367 -msgid "Hide sidebar" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:201 -msgid "Add" -msgstr "加入" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:207 -msgid "Add text annotation" -msgstr "加入文字註解" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:342 -msgid "Document contains no annotations" -msgstr "文件不包含任何註解" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:374 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "第 %d 頁" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:515 -msgid "Annotations" -msgstr "註解" - -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:692 -msgid "Attachments" -msgstr "附加檔案" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154 -msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156 -msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:158 -msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:313 shell/ev-window.c:1010 -#: shell/ev-window.c:5085 -#, c-format -msgid "Page %s" -msgstr "頁 %s" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:469 -msgid "_Add" -msgstr "加入(_A)" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:479 -msgid "_Remove" -msgstr "移除(_R)" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605 -msgid "Bookmarks" -msgstr "書籤" - -#: shell/ev-sidebar-layers.c:440 -msgid "Layers" -msgstr "圖層" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:338 -msgid "Print…" -msgstr "列印…" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:731 -msgid "Index" -msgstr "索引" - -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1027 -msgid "Thumbnails" -msgstr "縮圖" - -#: shell/ev-window.c:1007 -#, c-format -msgid "Page %s — %s" -msgstr "頁 %s — %s" - -#: shell/ev-window.c:1167 -msgid "" -"Cannot enter presentation mode with ePub documents, use fullscreen mode " -"instead." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:1772 -msgid "The document contains no pages" -msgstr "此文件不包含任何頁面" - -#: shell/ev-window.c:1775 -msgid "The document contains only empty pages" -msgstr "文件只包含空白頁面" - -#: shell/ev-window.c:1822 -msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2016 shell/ev-window.c:2197 -msgid "Unable to open document" -msgstr "無法開啟文件" - -#: shell/ev-window.c:2153 -#, c-format -msgid "Loading document from “%s”" -msgstr "正在從「%s」載入文件" - -#: shell/ev-window.c:2308 shell/ev-window.c:2599 -#, c-format -msgid "Downloading document (%d%%)" -msgstr "正在下載文件 (%d%%)" - -#: shell/ev-window.c:2341 -msgid "Failed to load remote file." -msgstr "載入遠端的檔案失敗。" - -#: shell/ev-window.c:2543 -#, c-format -msgid "Reloading document from %s" -msgstr "從 %s 重新載入文件" - -#: shell/ev-window.c:2575 -msgid "Failed to reload document." -msgstr "重新載入文件失敗。" - -#: shell/ev-window.c:2793 -msgid "Open Document" -msgstr "開啟文件" - -#: shell/ev-window.c:3072 -#, c-format -msgid "Saving document to %s" -msgstr "正儲存文件到 %s" - -#: shell/ev-window.c:3075 -#, c-format -msgid "Saving attachment to %s" -msgstr "正儲存附加檔案到 %s" - -#: shell/ev-window.c:3078 -#, c-format -msgid "Saving image to %s" -msgstr "正儲存圖片到 %s" - -#: shell/ev-window.c:3122 shell/ev-window.c:3222 -#, c-format -msgid "The file could not be saved as “%s”." -msgstr "檔案無法儲存為“%s”。" - -#: shell/ev-window.c:3153 -#, c-format -msgid "Uploading document (%d%%)" -msgstr "正在上傳文件 (%d%%)" - -#: shell/ev-window.c:3157 -#, c-format -msgid "Uploading attachment (%d%%)" -msgstr "正在上傳附加檔案 (%d%%)" - -#: shell/ev-window.c:3161 -#, c-format -msgid "Uploading image (%d%%)" -msgstr "正在上傳圖片 (%d%%)" - -#: shell/ev-window.c:3274 -msgid "Save As…" -msgstr "另存新檔…" - -#: shell/ev-window.c:3352 -msgid "Could not send current document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3604 -#, c-format -msgid "%lu pending job in queue" -msgid_plural "%lu pending jobs in queue" -msgstr[0] "" - -#: shell/ev-window.c:3717 -#, c-format -msgid "Printing job “%s”" -msgstr "正在列印工作“%s”" - -#: shell/ev-window.c:3894 -msgid "" -"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a" -" copy, changes will be permanently lost." -msgstr "文件包含尚未填寫的表單欄位。如果您不儲存複本,這些變更就會永遠消失。" - -#: shell/ev-window.c:3898 -msgid "" -"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " -"changes will be permanently lost." -msgstr "文件包含新的或修改過的註解。如果您不儲存複本,這些變更就會永遠消失。" - -#: shell/ev-window.c:3904 -#, c-format -msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" -msgstr "關閉前要儲存文件「%s」的複本嗎?" - -#: shell/ev-window.c:3923 -msgid "Close _without Saving" -msgstr "關閉但不儲存(_W)" - -#: shell/ev-window.c:3927 shell/ev-window.c:6465 -msgid "_Save As…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3996 -#, c-format -msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -msgstr "在關閉前是否要等待列印工作“%s”結束?" - -#: shell/ev-window.c:4003 -#, c-format -msgid "" -"There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" -msgid_plural "" -"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -msgstr[0] "" - -#: shell/ev-window.c:4018 -msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -msgstr "如果您關閉視窗,預定的列印工作將不會列印。" - -#: shell/ev-window.c:4022 -msgid "Cancel _print and Close" -msgstr "取消列印並關閉(_P)" - -#: shell/ev-window.c:4026 -msgid "Close _after Printing" -msgstr "於列印完成後關閉(_A)" - -#: shell/ev-window.c:4423 -msgid "Running in presentation mode" -msgstr "以簡報模式執行" - -#: shell/ev-window.c:4489 -msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:4806 -msgid "Toolbar Editor" -msgstr "工具列編輯器" - -#: shell/ev-window.c:5131 -msgid "There was an error displaying help" -msgstr "顯示說明文件時發生錯誤" - -#: shell/ev-window.c:5389 -#, c-format -msgid "" -"Atril is a simple multi-page document viewer,\n" -"powered by SyncTex %s and %s %s." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5392 -msgid "Atril is a simple multi-page document viewer." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5405 -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5406 -msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5411 -msgid "" -"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5415 -msgid "" -"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5419 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" -" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5464 -msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5465 -msgid "" -"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" -"Copyright © 2012–2021 The MATE developers" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5472 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Woodman Tuen <[email protected]>, 2005-06\n" -"Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n" -"趙惟倫 <[email protected]>, 2013" - -#: shell/ev-window.c:5767 -#, c-format -msgid "%d found on this page" -msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" - -#: shell/ev-window.c:5772 -msgid "Not found" -msgstr "找不到" - -#: shell/ev-window.c:5778 -#, c-format -msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "還有 %3d%% 尚待搜尋" - -#: shell/ev-window.c:6132 -msgid "Enable caret navigation?" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6134 -msgid "_Enable" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6137 -msgid "" -"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " -"movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " -"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6142 -msgid "Don't show this message again" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6451 -msgid "_File" -msgstr "檔案(_F)" - -#: shell/ev-window.c:6452 -msgid "_Edit" -msgstr "編輯(_E)" - -#: shell/ev-window.c:6453 -msgid "_View" -msgstr "檢視(_V)" - -#: shell/ev-window.c:6454 -msgid "_Go" -msgstr "前往(_G)" - -#: shell/ev-window.c:6455 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "書籤(_B)" - -#: shell/ev-window.c:6456 -msgid "_Help" -msgstr "求助(_H)" - -#: shell/ev-window.c:6459 shell/ev-window.c:6825 -msgid "_Open…" -msgstr "開啟(_O)…" - -#: shell/ev-window.c:6460 shell/ev-window.c:6826 -msgid "Open an existing document" -msgstr "開啟現存文件" - -#: shell/ev-window.c:6462 -msgid "Op_en a Copy" -msgstr "開啟副本(_E)" - -#: shell/ev-window.c:6463 -msgid "Open a copy of the current document in a new window" -msgstr "在新的視窗開啟目前文件的副本" - -#: shell/ev-window.c:6466 -msgid "Save a copy of the current document" -msgstr "儲存一個目前文件的副本" - -#: shell/ev-window.c:6468 -msgid "Send _To..." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6469 -msgid "Send current document by mail, instant message..." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6471 -msgid "_Print…" -msgstr "列印(_P)…" - -#: shell/ev-window.c:6474 -msgid "P_roperties" -msgstr "屬性(_R)" - -#: shell/ev-window.c:6480 -msgid "_Copy" -msgstr "拷貝(_C)" - -#: shell/ev-window.c:6482 -msgid "Select _All" -msgstr "全部選取(_A)" - -#: shell/ev-window.c:6484 -msgid "_Find…" -msgstr "尋找(_F)…" - -#: shell/ev-window.c:6485 -msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "在文件中尋找字詞" - -#: shell/ev-window.c:6487 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "找下一個(_X)" - -#: shell/ev-window.c:6489 -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "找上一個(_V)" - -#: shell/ev-window.c:6491 -msgid "T_oolbar" -msgstr "工具列(_O)" - -#: shell/ev-window.c:6493 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "向左旋轉(_L)" - -#: shell/ev-window.c:6495 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "向右旋轉(_R)" - -#: shell/ev-window.c:6497 -msgid "Save Current Settings as _Default" -msgstr "將目前的設定值儲存為預設值(_D)" - -#: shell/ev-window.c:6507 -msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6510 -msgid "_Reload" -msgstr "重新載入(_R)" - -#: shell/ev-window.c:6511 -msgid "Reload the document" -msgstr "重新載入文件" - -#: shell/ev-window.c:6513 -msgid "_Expand Window to Fit" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6517 -msgid "Auto_scroll" -msgstr "自動捲動(_S)" - -#: shell/ev-window.c:6527 -msgid "_First Page" -msgstr "第一頁(_F)" - -#: shell/ev-window.c:6528 -msgid "Go to the first page" -msgstr "回到第一頁" - -#: shell/ev-window.c:6530 -msgid "_Last Page" -msgstr "最後一頁(_L)" - -#: shell/ev-window.c:6531 -msgid "Go to the last page" -msgstr "前往最後一頁" - -#: shell/ev-window.c:6535 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "加入書籤(_A)" - -#: shell/ev-window.c:6536 -msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6540 -msgid "_Contents" -msgstr "內容(_C)" - -#: shell/ev-window.c:6543 -msgid "_About" -msgstr "關於(_A)" - -#: shell/ev-window.c:6547 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "離開全螢幕" - -#: shell/ev-window.c:6548 -msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "離開全螢幕模式" - -#: shell/ev-window.c:6550 -msgid "Start Presentation" -msgstr "開始簡報" - -#: shell/ev-window.c:6551 -msgid "Start a presentation" -msgstr "簡報式顯示" - -#: shell/ev-window.c:6606 -msgid "_Toolbar" -msgstr "工具列(_T)" - -#: shell/ev-window.c:6607 -msgid "Show or hide the toolbar" -msgstr "顯示或隱藏工具列" - -#: shell/ev-window.c:6609 -msgid "Side _Pane" -msgstr "側邊窗格(_P)" - -#: shell/ev-window.c:6610 -msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "顯示或隱藏側面窗格" - -#: shell/ev-window.c:6612 -msgid "_Continuous" -msgstr "連續(_C)" - -#: shell/ev-window.c:6613 -msgid "Show the entire document" -msgstr "顯示整份文件" - -#: shell/ev-window.c:6615 -msgid "_Dual" -msgstr "兩頁(_D)" - -#: shell/ev-window.c:6616 -msgid "Show two pages at once" -msgstr "一次顯示兩頁" - -#: shell/ev-window.c:6618 -msgid "_Odd pages left" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6619 -msgid "Show odd pages on the left in dual mode" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6621 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "全螢幕(_F)" - -#: shell/ev-window.c:6622 -msgid "Expand the window to fill the screen" -msgstr "將視窗展開為全螢幕" - -#: shell/ev-window.c:6624 -msgid "Pre_sentation" -msgstr "簡報(_S)" - -#: shell/ev-window.c:6625 -msgid "Run document as a presentation" -msgstr "如同簡報般執行文件" - -#: shell/ev-window.c:6633 -msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6634 -msgid "Show page contents with the colors inverted" -msgstr "以顏色反轉的方式顯示頁面內容" - -#: shell/ev-window.c:6636 -msgid "Caret _Navigation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6637 -msgid "Activate or disable caret-navigation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6645 -msgid "_Open Link" -msgstr "開啟鏈結(_O)" - -#: shell/ev-window.c:6647 -msgid "_Go To" -msgstr "移至(_G)" - -#: shell/ev-window.c:6649 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "在新的視窗中開啟(_W)" - -#: shell/ev-window.c:6651 -msgid "_Copy Link Address" -msgstr "拷貝鏈結位址(_C)" - -#: shell/ev-window.c:6653 -msgid "_Save Image As…" -msgstr "另存圖片(_S)…" - -#: shell/ev-window.c:6655 -msgid "Copy _Image" -msgstr "拷貝圖片(_I)" - -#: shell/ev-window.c:6657 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "註解屬性…" - -#: shell/ev-window.c:6659 -msgid "Remove Annot…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6664 -msgid "_Open Attachment" -msgstr "開啟附件(_O)" - -#: shell/ev-window.c:6666 -msgid "_Save Attachment As…" -msgstr "另存附件為(_S)…" - -#: shell/ev-window.c:6799 -msgid "Zoom" -msgstr "縮放" - -#: shell/ev-window.c:6801 -msgid "Adjust the zoom level" -msgstr "調整縮放等級" - -#: shell/ev-window.c:6811 -msgid "Navigation" -msgstr "導航" - -#: shell/ev-window.c:6813 -msgid "Back" -msgstr "後退" - -#: shell/ev-window.c:6816 -msgid "Move across visited pages" -msgstr "在已閱讀的頁面間移動" - -#: shell/ev-window.c:6847 -msgid "Send To" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6853 -msgid "Previous" -msgstr "上一頁" - -#: shell/ev-window.c:6858 -msgid "Next" -msgstr "下一頁" - -#: shell/ev-window.c:6862 -msgid "Zoom In" -msgstr "拉近" - -#: shell/ev-window.c:6866 -msgid "Zoom Out" -msgstr "拉遠" - -#: shell/ev-window.c:6870 -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7014 shell/ev-window.c:7030 -msgid "Unable to launch external application." -msgstr "無法啟動外部應用程式。" - -#: shell/ev-window.c:7087 -msgid "Unable to open external link" -msgstr "無法開啟外部鏈結" - -#: shell/ev-window.c:7281 -msgid "Couldn't find appropriate format to save image" -msgstr "找不到合適的格式來儲存圖片" - -#: shell/ev-window.c:7313 -msgid "The image could not be saved." -msgstr "圖片無法儲存。" - -#: shell/ev-window.c:7345 -msgid "Save Image" -msgstr "儲存圖片" - -#: shell/ev-window.c:7483 -msgid "Unable to open attachment" -msgstr "無法開啟附件" - -#: shell/ev-window.c:7539 -msgid "The attachment could not be saved." -msgstr "附件無法儲存。" - -#: shell/ev-window.c:7584 -msgid "Save Attachment" -msgstr "儲存附件" - -#: shell/ev-window-title.c:170 -#, c-format -msgid "%s — Password Required" -msgstr "%s — 需要密碼" - -#: shell/ev-utils.c:38 -msgid "By extension" -msgstr "依延伸檔名" - -#: shell/main.c:56 shell/main.c:232 -msgid "MATE Document Viewer" -msgstr "MATE 文件檢視器" - -#: shell/main.c:64 -msgid "The page label of the document to display." -msgstr "要顯示的文件頁面標籤。" - -#: shell/main.c:64 -msgid "PAGE" -msgstr "頁次" - -#: shell/main.c:65 -msgid "The page number of the document to display." -msgstr "要顯示的文件頁碼。" - -#: shell/main.c:65 -msgid "NUMBER" -msgstr "序號" - -#: shell/main.c:66 -msgid "Run atril in fullscreen mode" -msgstr "以全螢幕模式執行 atril" - -#: shell/main.c:67 -msgid "Named destination to display." -msgstr "" - -#: shell/main.c:67 -msgid "DEST" -msgstr "" - -#: shell/main.c:68 -msgid "Run atril in presentation mode" -msgstr "以簡報模式執行 atril" - -#: shell/main.c:69 -msgid "Run atril as a previewer" -msgstr "以 atril 作為預覽程式" - -#: shell/main.c:70 -msgid "The word or phrase to find in the document" -msgstr "要在文件中尋找的字或詞" - -#: shell/main.c:70 -msgid "STRING" -msgstr "字串" - -#: shell/main.c:74 -msgid "[FILE…]" -msgstr "[檔案…]" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po deleted file mode 100644 index 47f9900c..00000000 --- a/po/es_ES.po +++ /dev/null @@ -1,2285 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team -# This file is distributed under the same license as the atril package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -# Translators: -# J.Benjamín Rodríguez Díaz <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Transifex Bot <>, 2026 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atril 1.27.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/atril/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: backend/comics/comics-document.c:206 -#, c-format -msgid "" -"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:220 -#, c-format -msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:229 -#, c-format -msgid "The command “%s” did not end normally." -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:457 -#, c-format -msgid "Not a comic book MIME type: %s" -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:464 -msgid "" -"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:538 backend/epub/epub-document.c:668 -#: libdocument/ev-document-factory.c:142 libdocument/ev-document-factory.c:285 -msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:565 -msgid "File corrupted" -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:578 -msgid "No files in archive" -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:617 -#, c-format -msgid "No images found in archive %s" -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:863 backend/epub/epub-document.c:1790 -#, c-format -msgid "There was an error deleting “%s”." -msgstr "" - -#: backend/comics/comics-document.c:1012 -#, c-format -msgid "Error %s" -msgstr "" - -#: backend/comics/comicsdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "Comic Books" -msgstr "" - -#: backend/djvu/djvu-document.c:172 -msgid "DjVu document has incorrect format" -msgstr "" - -#: backend/djvu/djvu-document.c:249 -msgid "" -"The document is composed of several files. One or more of these files cannot" -" be accessed." -msgstr "" - -#: backend/djvu/djvudocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "DjVu Documents" -msgstr "" - -#: backend/dvi/dvi-document.c:107 -msgid "DVI document has incorrect format" -msgstr "" - -#: backend/dvi/dvidocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "DVI Documents" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:209 -msgid "unexpected EOF\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:425 -#, c-format -msgid "could not load font `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:479 -#, c-format -msgid "could not reload `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:704 -#, c-format -msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:864 -msgid "no pages selected\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:897 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:978 -#, c-format -msgid "%s: vf macro had errors\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:981 -#, c-format -msgid "%s: stack not empty after vf macro\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: could not reopen file (%s)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1023 -#, c-format -msgid "%s: page %d out of range\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: bad offset at page %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1093 -msgid "stack not empty at end of page\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1250 -msgid "no default font set yet\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1260 -#, c-format -msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1333 -msgid "enlarging stack\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1351 -msgid "stack underflow\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1465 backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1487 -#, c-format -msgid "font %d is not defined\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1504 -msgid "malformed special length\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1531 -#, c-format -msgid "font %d is not defined in postamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1543 -#, c-format -msgid "unexpected opcode %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c:1549 -#, c-format -msgid "undefined opcode %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/font.c:474 -#, c-format -msgid "%s: no fonts defined\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:590 -#, c-format -msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:757 -#, c-format -msgid "%s: could not load fontmap\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:771 -#, c-format -msgid "%s: could not set as default encoding\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/fontmap.c:849 -#, c-format -msgid "encoding vector `%s' is in use\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:111 -#, c-format -msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:209 -#, c-format -msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:225 -#, c-format -msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:288 -#, c-format -msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:324 -#, c-format -msgid "%s: junk in postamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/gf.c:361 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:212 -#, c-format -msgid "invalid page specification `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:232 -msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:260 -msgid "more than 10 counters in page specification\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pagesel.c:262 -msgid "garbage after TeX page specification ignored\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/paper.c:104 backend/dvi/mdvi-lib/paper.c:111 -msgid "custom" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:309 -msgid "Bad PK file: More bits than required\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:363 -#, c-format -msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:420 -#, c-format -msgid "%s: unexpected preamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unexpected charcode (%d)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:512 -#, c-format -msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:518 -msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/pk.c:535 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/special.c:240 -#, c-format -msgid "%s: tried to pop top level layer\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150 -#, c-format -msgid "%s: malformed value for key `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166 -#, c-format -msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170 -#, c-format -msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/t1.c:187 -msgid "(t1) failed to reset device resolution\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/t1.c:215 -#, c-format -msgid "%s: could not encode font\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfm.c:175 -#, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:91 -#, c-format -msgid "%s: Error reading AFM data\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:182 -#, c-format -msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:232 backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511 -#, c-format -msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:291 backend/dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:151 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:159 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:168 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:201 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:214 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:221 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:240 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:265 -#, c-format -msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/tt.c:325 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no font metric data\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:35 -msgid "Ooops!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:36 -msgid "Aieeeee!!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:37 -msgid "Ouch!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:38 -msgid "Houston, we have a problem" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:39 -msgid "3.. 2.. 1.. BOOM!" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:40 -msgid "I'm history" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:41 -msgid "I'm going down" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:42 -msgid "I smell a rat" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:151 -msgid "Crashing" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:161 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:168 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:177 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:184 libview/ev-print-operation.c:1238 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:193 -#, c-format -msgid "%s: Fatal: " -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:200 -msgid "Fatal" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:214 -#, c-format -msgid "out of memory allocating %u bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:224 -msgid "attempted to reallocate with zero size\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:227 -#, c-format -msgid "failed to reallocate %u bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:236 -msgid "attempted to callocate 0 members\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:238 -#, c-format -msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:242 -#, c-format -msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/util.c:250 -msgid "attempted to free NULL pointer\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:130 -#, c-format -msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:170 -#, c-format -msgid "(vf) %s: unexpected character %d\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:186 -#, c-format -msgid "(vf) %s: character %d redefined\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:209 -#, c-format -msgid "(vf) %s: no postamble\n" -msgstr "" - -#: backend/dvi/mdvi-lib/vf.c:235 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:655 -msgid "Not an ePub document" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:768 -msgid "could not retrieve filename" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:796 -msgid "could not open archive" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:812 backend/epub/epub-document.c:828 -msgid "could not extract archive" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:860 backend/epub/epub-document.c:943 -msgid "could not retrieve container file" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:872 -msgid "could not open container file" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:882 -msgid "container file is corrupt" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:892 -msgid "epub file is invalid or corrupt" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:902 -msgid "epub file is corrupt, no container" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:976 -msgid "could not parse content manifest" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:985 -msgid "content file is invalid" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:994 -msgid "epub file has no spine" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:1003 -msgid "epub file has no manifest" -msgstr "" - -#: backend/epub/epub-document.c:1089 -msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" -msgstr "" - -#: backend/epub/epubdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "epub Documents" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:519 -msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:774 backend/pdf/ev-poppler.cc:780 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:777 backend/pdf/ev-poppler.cc:780 -msgid "No" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:907 -msgid "Type 1" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:909 -msgid "Type 1C" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:911 -msgid "Type 3" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:913 -msgid "TrueType" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:915 -msgid "Type 1 (CID)" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:917 -msgid "Type 1C (CID)" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:919 -msgid "TrueType (CID)" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:921 -msgid "Unknown font type" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:947 -msgid "No name" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:955 -msgid "Embedded subset" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:957 -msgid "Embedded" -msgstr "" - -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:959 -msgid "Not embedded" -msgstr "" - -#: backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.desktop.in:5 -msgid "PDF Documents" -msgstr "" - -#: backend/pixbuf/pixbufdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: backend/ps/ev-spectre.c:102 -#, c-format -msgid "Failed to load document “%s”" -msgstr "" - -#: backend/ps/ev-spectre.c:135 -#, c-format -msgid "Failed to save document “%s”" -msgstr "" - -#: backend/ps/psdocument.atril-backend.desktop.in:5 -msgid "PostScript Documents" -msgstr "" - -#: backend/tiff/tiff-document.c:114 -msgid "Invalid document" -msgstr "" - -#: backend/tiff/tiffdocument.atril-backend.desktop.in:4 -msgid "Tiff Documents" -msgstr "" - -#: backend/xps/xpsdocument.atril-backend.desktop.in:5 -msgid "XPS Documents" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320 -#, c-format -msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-attachment.c:368 -#, c-format -msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-attachment.c:403 -#, c-format -msgid "Couldn't open attachment “%s”" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-document-factory.c:167 -#, c-format -msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-document-factory.c:358 -msgid "All Documents" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-document-factory.c:389 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-file-helpers.c:147 -#, c-format -msgid "Failed to create a temporary file: %s" -msgstr "" - -#: libdocument/ev-file-helpers.c:224 -#, c-format -msgid "Failed to create a temporary directory: %s" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:169 -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:194 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:984 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1126 -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1194 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1410 -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggdesktopfile.c:1431 -msgid "Not a launchable item" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:234 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:239 previewer/ev-previewer.c:36 -#: previewer/ev-previewer.c:37 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:244 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:270 -msgid "Session management options:" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/smclient/libegg/eggsmclient.c:271 -msgid "Show session management options" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:982 -#, c-format -msgid "Show “_%s”" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1471 -msgid "_Move on Toolbar" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1472 -msgid "Move the selected item on the toolbar" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1473 -msgid "_Remove from Toolbar" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1474 -msgid "Remove the selected item from the toolbar" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1475 -msgid "_Delete Toolbar" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1476 -msgid "Remove the selected toolbar" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489 -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 shell/ev-window.c:6874 -msgid "Fit Page" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6878 -msgid "Fit Width" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6514 -msgid "Expand Window to Fit" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 -msgid "50%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 -msgid "70%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 -msgid "85%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 -msgid "100%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 -msgid "125%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 -msgid "150%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 -msgid "175%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 -msgid "200%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61 -msgid "300%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62 -msgid "400%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63 -msgid "800%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64 -msgid "1600%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65 -msgid "3200%" -msgstr "" - -#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66 -msgid "6400%" -msgstr "" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:7 data/atril.desktop.in.in:3 -#: shell/ev-window.c:5462 -msgid "Atril Document Viewer" -msgstr "" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:8 -msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:10 -msgid "" -"Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print " -"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable " -"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When " -"supported by the document, it also allows searching for text, copying text " -"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." -msgstr "" - -#: data/atril.appdata.xml.in.in:18 -msgid "" -"Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If you " -"would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " -"home page." -msgstr "" - -#: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window-title.c:157 -msgid "Document Viewer" -msgstr "" - -#: data/atril.desktop.in.in:5 -msgid "View multi-page documents" -msgstr "" - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or -#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/atril.desktop.in.in:20 -msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 -msgid "Override document restrictions" -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:13 -msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:17 -msgid "Automatically reload the document" -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:18 -msgid "Whether the document is automatically reloaded on file change." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:22 -msgid "The URI of the directory last used to open or save a document." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:26 -msgid "The URI of the directory last used to save a picture." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:30 -msgid "Page cache size in MiB" -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:31 -msgid "" -"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum " -"zoom level." -msgstr "" - -#: data/org.mate.Atril.gschema.xml:35 -msgid "" -"Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret " -"navigation." -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer.c:35 -msgid "Delete the temporary file" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer.c:36 -msgid "Print settings file" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer.c:107 previewer/ev-previewer.c:143 -msgid "MATE Document Previewer" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:96 shell/ev-window.c:3660 -msgid "Failed to print document" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:240 -#, c-format -msgid "The selected printer '%s' could not be found" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:284 shell/ev-window.c:6476 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:287 shell/ev-window.c:6521 -msgid "_Previous Page" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:288 shell/ev-window.c:6522 -msgid "Go to the previous page" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:290 shell/ev-window.c:6524 -msgid "_Next Page" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:291 shell/ev-window.c:6525 -msgid "Go to the next page" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:293 shell/ev-window.c:6501 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:294 shell/ev-window.c:6502 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:296 shell/ev-window.c:6504 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:297 shell/ev-window.c:6505 -msgid "Shrink the document" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6508 -msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1319 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:305 shell/ev-window.c:6472 -msgid "Print this document" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:339 shell/ev-window.c:6627 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:340 shell/ev-window.c:6628 -msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:342 shell/ev-window.c:6630 -msgid "Fit _Width" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:343 shell/ev-window.c:6631 -msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:553 shell/ev-window.c:6784 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: previewer/ev-previewer-window.c:554 shell/ev-window.c:6785 -msgid "Select Page" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-main.c:116 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:60 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:61 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:62 -msgid "Subject:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:63 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:156 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:64 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:65 -msgid "Producer:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:66 -msgid "Creator:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:67 -msgid "Created:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:68 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:69 -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:70 -msgid "Optimized:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:71 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:72 -msgid "Security:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:73 -msgid "Paper Size:" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:193 libview/ev-print-operation.c:1902 -msgid "None" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:221 -msgid "default:mm" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:265 -#, c-format -msgid "%.0f × %.0f mm" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:269 -#, c-format -msgid "%.2f × %.2f inch" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:293 -#, c-format -msgid "%s, Portrait (%s)" -msgstr "" - -#: properties/ev-properties-view.c:300 -#, c-format -msgid "%s, Landscape (%s)" -msgstr "" - -#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:5 -msgid "Atril properties" -msgstr "" - -#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:6 -msgid "Shows details for Atril documents" -msgstr "" - -#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:10 -msgid "" -"Copyright (C) 2000, 2001 Eazel Inc.\n" -"Copyright (C) 2003 Andrew Sobala <[email protected]>\n" -"Copyright (C) 2005 Bastien Nocera <[email protected]>\n" -"Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc\n" -"Copyright (C) 2012–2021 The MATE developers" -msgstr "" - -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:64 -#, c-format -msgid "(%d of %d)" -msgstr "" - -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:66 -#, c-format -msgid "of %d" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:346 -msgid "Preparing to print…" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:348 -msgid "Finishing…" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:350 -#, c-format -msgid "Printing page %d of %d…" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1172 -msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1237 -msgid "Invalid page selection" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1240 -msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1896 -msgid "Page Scaling:" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1903 -msgid "Shrink to Printable Area" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1904 -msgid "Fit to Printable Area" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1907 -msgid "" -"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n" -"\n" -"• \"None\": No page scaling is performed.\n" -"\n" -"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" -"\n" -"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1919 -msgid "Auto Rotate and Center" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1922 -msgid "" -"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " -"document page. Document pages will be centered within the printer page." -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1927 -msgid "Select page size using document page size" -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:1929 -msgid "" -"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " -"document page." -msgstr "" - -#: libview/ev-print-operation.c:2011 -msgid "Page Handling" -msgstr "" - -#: libview/ev-jobs.c:622 -#, c-format -msgid "Failed to render page %d" -msgstr "" - -#: libview/ev-jobs.c:1737 -#, c-format -msgid "Failed to print page %d: %s" -msgstr "" - -#: libview/ev-view-accessible.c:43 -msgid "Scroll Up" -msgstr "" - -#: libview/ev-view-accessible.c:44 -msgid "Scroll Down" -msgstr "" - -#: libview/ev-view-accessible.c:50 -msgid "Scroll View Up" -msgstr "" - -#: libview/ev-view-accessible.c:51 -msgid "Scroll View Down" -msgstr "" - -#: libview/ev-view-accessible.c:128 -msgid "Document View" -msgstr "" - -#: libview/ev-view-presentation.c:729 -msgid "Jump to page:" -msgstr "" - -#: libview/ev-view-presentation.c:1062 -msgid "End of presentation. Click to exit." -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1901 -msgid "Go to first page" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1903 -msgid "Go to previous page" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1905 -msgid "Go to next page" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1907 -msgid "Go to last page" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1909 -msgid "Go to page" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1911 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1939 -#, c-format -msgid "Go to page %s" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1945 -#, c-format -msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1948 -#, c-format -msgid "Go to file “%s”" -msgstr "" - -#: libview/ev-view.c:1956 -#, c-format -msgid "Launch %s" -msgstr "" - -#: shell/eggfindbar.c:301 -msgid "Find:" -msgstr "" - -#: shell/eggfindbar.c:326 -msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "" - -#: shell/eggfindbar.c:334 -msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "" - -#: shell/eggfindbar.c:341 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: shell/eggfindbar.c:344 -msgid "Toggle case sensitive search" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:96 -msgid "Icon:" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 -msgid "New Paragraph" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 -msgid "Cross" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:136 -msgid "Annotation Properties" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:167 -msgid "Color:" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:177 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:191 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:198 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 -msgid "Initial window state:" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:215 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "" - -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:157 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:122 shell/ev-sidebar-links.c:262 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#: shell/ev-open-recent-action.c:70 -msgid "Open a recently used document" -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:133 -msgid "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:142 shell/ev-password-view.c:258 -msgid "_Unlock Document" -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:250 -msgid "Enter password" -msgstr "Introduzca la contraseña" - -#: shell/ev-password-view.c:286 -#, c-format -msgid "" -"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:289 -msgid "Password required" -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:319 -msgid "_Password:" -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:351 -msgid "Forget password _immediately" -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:363 -msgid "Remember password until you _log out" -msgstr "" - -#: shell/ev-password-view.c:375 -msgid "Remember _forever" -msgstr "" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:120 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:158 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:168 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: shell/ev-properties-dialog.c:181 -msgid "Document License" -msgstr "" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:136 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:163 -#, c-format -msgid "Gathering font information… %3d%%" -msgstr "" - -#: shell/ev-properties-license.c:134 -msgid "Usage terms" -msgstr "" - -#: shell/ev-properties-license.c:140 -msgid "Text License" -msgstr "" - -#: shell/ev-properties-license.c:146 -msgid "Further Information" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar.c:367 -msgid "Hide sidebar" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:201 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:207 -msgid "Add text annotation" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:342 -msgid "Document contains no annotations" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:374 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:515 -msgid "Annotations" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:692 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154 -msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156 -msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:158 -msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:313 shell/ev-window.c:1010 -#: shell/ev-window.c:5085 -#, c-format -msgid "Page %s" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:469 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:479 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-layers.c:440 -msgid "Layers" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:338 -msgid "Print…" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:731 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1027 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:1007 -#, c-format -msgid "Page %s — %s" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:1167 -msgid "" -"Cannot enter presentation mode with ePub documents, use fullscreen mode " -"instead." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:1772 -msgid "The document contains no pages" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:1775 -msgid "The document contains only empty pages" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:1822 -msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2016 shell/ev-window.c:2197 -msgid "Unable to open document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2153 -#, c-format -msgid "Loading document from “%s”" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2308 shell/ev-window.c:2599 -#, c-format -msgid "Downloading document (%d%%)" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2341 -msgid "Failed to load remote file." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2543 -#, c-format -msgid "Reloading document from %s" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2575 -msgid "Failed to reload document." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:2793 -msgid "Open Document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3072 -#, c-format -msgid "Saving document to %s" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3075 -#, c-format -msgid "Saving attachment to %s" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3078 -#, c-format -msgid "Saving image to %s" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3122 shell/ev-window.c:3222 -#, c-format -msgid "The file could not be saved as “%s”." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3153 -#, c-format -msgid "Uploading document (%d%%)" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3157 -#, c-format -msgid "Uploading attachment (%d%%)" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3161 -#, c-format -msgid "Uploading image (%d%%)" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3274 -msgid "Save As…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3352 -msgid "Could not send current document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3604 -#, c-format -msgid "%lu pending job in queue" -msgid_plural "%lu pending jobs in queue" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: shell/ev-window.c:3717 -#, c-format -msgid "Printing job “%s”" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3894 -msgid "" -"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a" -" copy, changes will be permanently lost." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3898 -msgid "" -"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " -"changes will be permanently lost." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3904 -#, c-format -msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3923 -msgid "Close _without Saving" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3927 shell/ev-window.c:6465 -msgid "_Save As…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:3996 -#, c-format -msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:4003 -#, c-format -msgid "" -"There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" -msgid_plural "" -"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: shell/ev-window.c:4018 -msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:4022 -msgid "Cancel _print and Close" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:4026 -msgid "Close _after Printing" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:4423 -msgid "Running in presentation mode" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:4489 -msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:4806 -msgid "Toolbar Editor" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5131 -msgid "There was an error displaying help" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5389 -#, c-format -msgid "" -"Atril is a simple multi-page document viewer,\n" -"powered by SyncTex %s and %s %s." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5392 -msgid "Atril is a simple multi-page document viewer." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5405 -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5406 -msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5411 -msgid "" -"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5415 -msgid "" -"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5419 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" -" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5464 -msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5465 -msgid "" -"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" -"Copyright © 2012–2021 The MATE developers" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5472 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Jorge González <[email protected]>\n" -"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>" - -#: shell/ev-window.c:5767 -#, c-format -msgid "%d found on this page" -msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: shell/ev-window.c:5772 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:5778 -#, c-format -msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6132 -msgid "Enable caret navigation?" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6134 -msgid "_Enable" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6137 -msgid "" -"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " -"movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " -"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6142 -msgid "Don't show this message again" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6451 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6452 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: shell/ev-window.c:6453 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6454 -msgid "_Go" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6455 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6456 -msgid "_Help" -msgstr "Ay_uda" - -#: shell/ev-window.c:6459 shell/ev-window.c:6825 -msgid "_Open…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6460 shell/ev-window.c:6826 -msgid "Open an existing document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6462 -msgid "Op_en a Copy" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6463 -msgid "Open a copy of the current document in a new window" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6466 -msgid "Save a copy of the current document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6468 -msgid "Send _To..." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6469 -msgid "Send current document by mail, instant message..." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6471 -msgid "_Print…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6474 -msgid "P_roperties" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6480 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6482 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6484 -msgid "_Find…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6485 -msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6487 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6489 -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6491 -msgid "T_oolbar" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6493 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6495 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6497 -msgid "Save Current Settings as _Default" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6507 -msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6510 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6511 -msgid "Reload the document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6513 -msgid "_Expand Window to Fit" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6517 -msgid "Auto_scroll" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6527 -msgid "_First Page" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6528 -msgid "Go to the first page" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6530 -msgid "_Last Page" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6531 -msgid "Go to the last page" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6535 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6536 -msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6540 -msgid "_Contents" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6543 -msgid "_About" -msgstr "Acerca _de" - -#: shell/ev-window.c:6547 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6548 -msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6550 -msgid "Start Presentation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6551 -msgid "Start a presentation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6606 -msgid "_Toolbar" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6607 -msgid "Show or hide the toolbar" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6609 -msgid "Side _Pane" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6610 -msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6612 -msgid "_Continuous" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6613 -msgid "Show the entire document" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6615 -msgid "_Dual" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6616 -msgid "Show two pages at once" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6618 -msgid "_Odd pages left" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6619 -msgid "Show odd pages on the left in dual mode" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6621 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6622 -msgid "Expand the window to fill the screen" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6624 -msgid "Pre_sentation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6625 -msgid "Run document as a presentation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6633 -msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6634 -msgid "Show page contents with the colors inverted" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6636 -msgid "Caret _Navigation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6637 -msgid "Activate or disable caret-navigation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6645 -msgid "_Open Link" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6647 -msgid "_Go To" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6649 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6651 -msgid "_Copy Link Address" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6653 -msgid "_Save Image As…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6655 -msgid "Copy _Image" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6657 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6659 -msgid "Remove Annot…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6664 -msgid "_Open Attachment" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6666 -msgid "_Save Attachment As…" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6799 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6801 -msgid "Adjust the zoom level" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6811 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6813 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6816 -msgid "Move across visited pages" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6847 -msgid "Send To" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6853 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6858 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6862 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6866 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:6870 -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7014 shell/ev-window.c:7030 -msgid "Unable to launch external application." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7087 -msgid "Unable to open external link" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7281 -msgid "Couldn't find appropriate format to save image" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7313 -msgid "The image could not be saved." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7345 -msgid "Save Image" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7483 -msgid "Unable to open attachment" -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7539 -msgid "The attachment could not be saved." -msgstr "" - -#: shell/ev-window.c:7584 -msgid "Save Attachment" -msgstr "" - -#: shell/ev-window-title.c:170 -#, c-format -msgid "%s — Password Required" -msgstr "" - -#: shell/ev-utils.c:38 -msgid "By extension" -msgstr "" - -#: shell/main.c:56 shell/main.c:232 -msgid "MATE Document Viewer" -msgstr "" - -#: shell/main.c:64 -msgid "The page label of the document to display." -msgstr "" - -#: shell/main.c:64 -msgid "PAGE" -msgstr "" - -#: shell/main.c:65 -msgid "The page number of the document to display." -msgstr "" - -#: shell/main.c:65 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: shell/main.c:66 -msgid "Run atril in fullscreen mode" -msgstr "" - -#: shell/main.c:67 -msgid "Named destination to display." -msgstr "" - -#: shell/main.c:67 -msgid "DEST" -msgstr "" - -#: shell/main.c:68 -msgid "Run atril in presentation mode" -msgstr "" - -#: shell/main.c:69 -msgid "Run atril as a previewer" -msgstr "" - -#: shell/main.c:70 -msgid "The word or phrase to find in the document" -msgstr "" - -#: shell/main.c:70 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: shell/main.c:74 -msgid "[FILE…]" -msgstr "" |
