summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorClement Lefebvre <[email protected]>2015-11-20 12:36:52 +0000
committerClement Lefebvre <[email protected]>2015-11-20 12:36:52 +0000
commit63b03e5ed6aac992bafed75c725b24c5bb991769 (patch)
tree8b1fb314306e43810ed67a13dc4a945bd2f4256a /po
parentd5e103f32ad976522449cb14db9fb4ec58b73493 (diff)
downloadatril-63b03e5ed6aac992bafed75c725b24c5bb991769.tar.bz2
atril-63b03e5ed6aac992bafed75c725b24c5bb991769.tar.xz
Updated translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/am.po4
-rw-r--r--po/be.po12
-rw-r--r--po/br.po78
-rw-r--r--po/ca.po63
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/da.po16
-rw-r--r--po/es_CO.po1740
-rw-r--r--po/es_VE.po1741
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/fr_CA.po1740
-rw-r--r--po/hy.po22
-rw-r--r--po/jv.po1740
-rw-r--r--po/kk.po42
-rw-r--r--po/lv.po15
-rw-r--r--po/oc.po14
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po4
-rw-r--r--po/rw.po2226
-rw-r--r--po/sv.po43
-rw-r--r--po/tr.po2
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
22 files changed, 8695 insertions, 823 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 373d997d..49a30b26 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-15 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:45+0000\n"
"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "ፋይል "
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍለ ጊዜ አስተዳዳሪ ID ይወስኑ "
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index dcd34377..46b62edd 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 09:28+0000\n"
"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Гэта не запускны аб'ект"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Адключыць злучэнне з кіраўніком сеансаў"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "ФАЙЛ"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Задаць ID кіравання сеансам"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры кіравання сеансам:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Паказаць параметры кіравання сеансам"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Невядомы"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
msgid "Annotation Properties"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index f8a5b8dd..1dfd2e9a 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alan Monfort <[email protected]>, 2015
+# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2015
# Jérémy Ar Floc'h <[email protected]>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-29 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fazi e-pad loc'hañ an arc'had \"%s\" a-benn digoazhañ ar bandenn treset : %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:231
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
-msgstr ""
+msgstr "C'hwitet en deus an arc'had \"%s\" war digoazhañ ar vandenn treset."
#: ../backend/comics/comics-document.c:240
#, c-format
msgid "The command “%s” did not end normally."
-msgstr ""
+msgstr "An arc'had \"%s\" n'en deus ket echuet ent reizh."
#: ../backend/comics/comics-document.c:444
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket ur vandenn treset he rizh MIME : %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:451
msgid ""
"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
+msgstr "N'hall ket kavout an arc'had dereat da zigoazhañ ar rizh bandenn treset-mañ"
#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
@@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Restr kontron"
#: ../backend/comics/comics-document.c:565
msgid "No files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ebet en diell"
#: ../backend/comics/comics-document.c:604
#, c-format
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Skeudenn ebet kavet e-barzh an teul %s"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilemel “%s”."
#: ../backend/comics/comics-document.c:991
#, c-format
@@ -76,11 +78,11 @@ msgstr "Fazi %s"
#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
-msgstr "Bannoù-treset"
+msgstr "Bandennoù-treset"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "Ur mentrezh direizh ez eus gant an teul mod DjVu"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgstr "Aozer :"
#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerioù alc'hwez :"
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
@@ -880,15 +882,15 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Arlun :"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Askelenn"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Key"
@@ -900,11 +902,11 @@ msgstr "Skoazell"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "New Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Rannbennad nevez"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Rannbennad"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
msgid "Insert"
@@ -920,7 +922,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Dianav"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
msgid "Annotation Properties"
@@ -928,11 +930,11 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Liv :"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil :"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
msgid "Transparent"
@@ -948,11 +950,11 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Serriñ"
#: ../shell/ev-application.c:1054
msgid "Running in presentation mode"
@@ -966,7 +968,7 @@ msgstr "Ger-tremen evit an teul %s"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
#, c-format
msgid "Converting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Oc'h amdreiñ %s"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
#, c-format
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Roll"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
msgid "Annotations"
@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
msgid "Add text annotation"
@@ -1082,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
msgid "Document contains no annotations"
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr "Pajenn %s"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Sinedoù"
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
@@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "Treuzfollennoù"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
msgid "Print…"
-msgstr ""
+msgstr "Moullañ..."
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
msgid "Index"
@@ -1138,7 +1140,7 @@ msgstr "Skeudennigoù"
#: ../shell/ev-window.c:949
#, c-format
msgid "Page %s — %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn %s — %s"
#: ../shell/ev-window.c:1089
msgid ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgstr "_Mont"
#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Sinedoù"
#: ../shell/ev-window.c:6004
msgid "_Help"
@@ -1390,7 +1392,7 @@ msgstr "_Skoazell"
#. File menu
#: ../shell/ev-window.c:6007 ../shell/ev-window.c:6355
msgid "_Open…"
-msgstr ""
+msgstr "_Digeriñ..."
#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6356
msgid "Open an existing document"
@@ -1406,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6013
msgid "_Save a Copy…"
-msgstr ""
+msgstr "_Enrollañ un eilad..."
#: ../shell/ev-window.c:6014
msgid "Save a copy of the current document"
@@ -1414,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:6016
msgid "_Print…"
-msgstr ""
+msgstr "_Moullañ ..."
#: ../shell/ev-window.c:6019
msgid "P_roperties"
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr "Diuz pep tra"
#: ../shell/ev-window.c:6029
msgid "_Find…"
-msgstr ""
+msgstr "_Klask..."
#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Find a word or phrase in the document"
@@ -1483,11 +1485,11 @@ msgstr "Mont d'ar bajenn diwezhañ"
#. Bookmarks menu
#: ../shell/ev-window.c:6078
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Ouzhpennañ ur sined"
#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur sined evit ar bajenn-mañ"
#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:6083
@@ -1591,7 +1593,7 @@ msgstr "_Eilañ lec'hiadur an ere"
#: ../shell/ev-window.c:6194
msgid "_Save Image As…"
-msgstr ""
+msgstr "_Enrollañ ar skeudenn evel..."
#: ../shell/ev-window.c:6196
msgid "Copy _Image"
@@ -1738,4 +1740,4 @@ msgstr "HEDAD"
#: ../shell/main.c:86
msgid "[FILE…]"
-msgstr ""
+msgstr "[RESTR...]"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ad187649..d0e5651d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Francesc <[email protected]>, 2015
# Gil Forcada <[email protected]>, 2005-2010
# Pere Orga <[email protected]>, 2013
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-20 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "TrueType (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921
msgid "Unknown font type"
-msgstr "Tipus de lletra desconegut"
+msgstr "Lletra desconeguda"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947
msgid "No name"
@@ -445,19 +446,19 @@ msgstr "400%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
msgid "800%"
-msgstr ""
+msgstr "800%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
msgid "1600%"
-msgstr ""
+msgstr "1600%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
msgid "3200%"
-msgstr ""
+msgstr "3200%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
msgid "6400%"
-msgstr ""
+msgstr "6400%"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Visualitzador de documents"
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
msgid "View multi-page documents"
-msgstr "Visualitzeu documents multi-pàgina"
+msgstr "Visualitzeu documents multipàgina"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
msgid "Override document restrictions"
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Imprimeix el fitxer de configuració"
#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "MATE Document Previewer"
-msgstr "Visualitzador de documents del MATE"
+msgstr "Visualitzador de documents de MATE"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3362
msgid "Failed to print document"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Avís"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "No hi ha cap pàgina en el rang d'impressió"
+msgstr "L'interval d'impressió que heu seleccionat no inclou cap pàgina"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "Page Scaling:"
@@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Gira automàticament i centra"
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr "Gira l'orientació de la pàgina d'impressió de cada pàgina perquè coincideixi amb cada pàgina del document. Es centraran les pàgines respecte la pàgina d'impressió."
+msgstr "Gira l'orientació de la pàgina d'impressió de cada pàgina perquè coincideixi amb cada pàgina del document. Se centraran les pàgines respecte la pàgina d'impressió."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
msgid "Select page size using document page size"
@@ -882,11 +883,11 @@ msgstr "Commuta a una cerca que distingeixi entre majúscules i minúscules"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Icona:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Comment"
@@ -898,7 +899,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "New Paragraph"
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
msgid "Annotation Properties"
@@ -950,11 +951,11 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Obre"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca"
#: ../shell/ev-application.c:1054
msgid "Running in presentation mode"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "S'estan convertint les metadades"
msgid ""
"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
-msgstr "L'Atril ha canviat el format de les metadades que utilitzava i s'han de migrar. Si cancel·leu la migració el magatzem de metadades no funcionarà."
+msgstr "L'Atril ha canviat el format de les metadades que utilitzava i s'han de migrar. Si cancel·leu la migració, el magatzem de metadades no funcionarà."
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
@@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "Aquest document està protegit i només es pot llegir si s'introdueix la
#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
msgid "_Unlock Document"
-msgstr "_Desbloca el document"
+msgstr "_Desbloqueja el document"
#: ../shell/ev-password-view.c:263
msgid "Enter password"
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "General"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
-msgstr "Tipus de lletra"
+msgstr "Lletres"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
msgid "Document License"
@@ -1047,12 +1048,12 @@ msgstr "Llicència del document"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
msgid "Font"
-msgstr "Tipus de lletra"
+msgstr "Lletra"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
#, c-format
msgid "Gathering font information… %3d%%"
-msgstr "S'està recollint informació del tipus de lletra… %3d%%"
+msgstr "S'està recollint informació de la lletra… %3d%%"
#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
msgid "Document contains no annotations"
@@ -1101,15 +1102,15 @@ msgstr "Adjuncions"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
msgid "_Open Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre el marcador"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
msgid "_Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Reanomena el marcador"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Sup_imeix el marcador"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
#: ../shell/ev-window.c:4733
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Pàgina %s"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadors"
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:5083
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gil Forcada <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>"
+msgstr "Gil Forcada <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "Vé_s"
#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "M_arcadors"
#: ../shell/ev-window.c:6004
msgid "_Help"
@@ -1485,7 +1486,7 @@ msgstr "Vés a l'última pàgina"
#. Bookmarks menu
#: ../shell/ev-window.c:6078
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix marcador"
#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "Add a bookmark for the current page"
@@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "Per extensió"
#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
msgid "MATE Document Viewer"
-msgstr "Visualitzador de documents del MATE"
+msgstr "Visualitzador de documents de MATE"
#: ../shell/main.c:77
msgid "The page label of the document to display."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 24e5e253..9b63c7fa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Kučera <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 16cbb7c7..d3f88ccd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-11 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr "Fejl ved kørsel af kommandoen “%s”, med henblik på at dekomprimere tegneserien: %s"
+msgstr "Fejl ved kørsel af kommandoen »%s«, med henblik på at dekomprimere tegneserien: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:231
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
-msgstr "Kommandoen “%s” fejlede under dekomprimering af tegneserien."
+msgstr "Kommandoen »%s« fejlede under dekomprimering af tegneserien."
#: ../backend/comics/comics-document.c:240
#, c-format
msgid "The command “%s” did not end normally."
-msgstr "Kommandoen “%s” afsluttedes ikke normalt."
+msgstr "Kommandoen »%s« afsluttedes ikke normalt."
#: ../backend/comics/comics-document.c:444
#, c-format
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Ingen billeder fundet i arkivet %s"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
-msgstr "Der opstod en fejl under sletning af “%s”."
+msgstr "Der opstod en fejl under sletning af »%s«."
#: ../backend/comics/comics-document.c:991
#, c-format
@@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "PDF-dokumenter"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
-msgstr "Kunne ikke indlæse dokumentet “%s”"
+msgstr "Kunne ikke indlæse dokumentet »%s«"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
-msgstr "Kunne ikke gemme dokumentet “%s”"
+msgstr "Kunne ikke gemme dokumentet »%s«"
#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette en midlertidig fil: %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette et midlertidigt katalog: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette en midlertidig mappe: %s"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..f32e7291
--- /dev/null
+++ b/po/es_CO.po
@@ -0,0 +1,1740 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-20 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_CO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:217
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:231
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:240
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:444
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:451
+msgid ""
+"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:552
+msgid "File corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:565
+msgid "No files in archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:604
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:848
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:991
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
+" be accessed."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:633
+msgid "Not an ePub document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:734
+msgid "could not retrieve filename"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:762
+msgid "could not open archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
+msgid "could not extract archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
+msgid "could not retrieve container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:838
+msgid "could not open container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:848
+msgid "container file is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:858
+msgid "epub file is invalid or corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:868
+msgid "epub file is corrupt, no container"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:953
+msgid "could not parse content manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:962
+msgid "content file is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:971
+msgid "epub file has no spine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:980
+msgid "epub file has no manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
+msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "epub Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:364
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:368
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+msgid "Type 1"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
+msgid "Type 1C"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
+msgid "Type 3"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
+msgid "TrueType"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921
+msgid "Unknown font type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
+msgid "Embedded subset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:959
+msgid "Not embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:127
+msgid "Invalid document"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
+msgid "All Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr "ARCHIVO"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:977
+#, c-format
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1443
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1444
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1445
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1446
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1447
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:491
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6393
+msgid "Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6057
+msgid "Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "70%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "85%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "125%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "175%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "300%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "400%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "800%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "1600%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
+msgid "3200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
+msgid "6400%"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
+msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
+"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
+"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
+"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
+"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
+" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
+"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
+" home page. </p>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
+msgid "Atril Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
+#, c-format
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
+msgid "MATE Document Previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3362
+msgid "Failed to print document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr ""
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6064
+msgid "_Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6065
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6067
+msgid "_Next Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6068
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6048
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6051
+msgid "Shrink the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1313
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6017
+msgid "Print this document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6171
+msgid "_Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6172
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6174
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6175
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6315
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6316
+msgid "Select Page"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+msgid "default:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#, c-format
+msgid "%.0f × %.0f mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#, c-format
+msgid "%.2f × %.2f inch"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
+msgid "Atril properties"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
+msgid "Shows details for Atril documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr ""
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:81 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishing…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1233
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1902
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2006
+msgid "Page Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1790
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:722
+msgid "Jump to page:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:1046
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1867
+msgid "Go to first page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1869
+msgid "Go to previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1871
+msgid "Go to next page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1873
+msgid "Go to last page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1875
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1877
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1905
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1911
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1914
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1922
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:322
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:331 ../shell/ev-window.c:6034
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:335
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:339 ../shell/ev-window.c:6032
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:353
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-application.c:1054
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
+msgid "Converting metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
+msgid ""
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+msgid "Remember _forever"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+msgid "Document License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:713
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
+#: ../shell/ev-window.c:4733
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+msgid "Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1006
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:949
+#, c-format
+msgid "Page %s — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1089
+msgid ""
+"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1577
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1580
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1618
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1810 ../shell/ev-window.c:1978
+msgid "Unable to open document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1947
+#, c-format
+msgid "Loading document from “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2091 ../shell/ev-window.c:2382
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2124
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2326
+#, c-format
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2358
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2510
+msgid "Open Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2808
+#, c-format
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2811
+#, c-format
+msgid "Saving attachment to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2814
+#, c-format
+msgid "Saving image to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2858 ../shell/ev-window.c:2958
+#, c-format
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2889
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2893
+#, c-format
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2897
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3021
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3306
+#, c-format
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3419
+#, c-format
+msgid "Printing job “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3596
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a"
+" copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3600
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3607
+#, c-format
+msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3626
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3630
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3704
+#, c-format
+msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3707
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3719
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3723
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3727
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4165
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4477
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4778
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5002
+#, c-format
+msgid ""
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5037
+msgid ""
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5041
+msgid ""
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5045
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Atril"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5077
+msgid ""
+"© 1996–2009 The Evince authors\n"
+"© 2012–2014 The MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5083
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:5354
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5359
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5365
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5999
+msgid "_File"
+msgstr "_Archvio"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6000
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6001
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6002
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6003
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6004
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ayuda"
+
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:6007 ../shell/ev-window.c:6355
+msgid "_Open…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6356
+msgid "Open an existing document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6010
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6011
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6013
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6014
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6016
+msgid "_Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6019
+msgid "P_roperties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6027
+msgid "Select _All"
+msgstr "Seleccionar _Todo"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6029
+msgid "_Find…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6030
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6036
+msgid "T_oolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6038
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6040
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6042
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6054
+msgid "Reload the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+msgid "_Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6060
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6070
+msgid "_First Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6071
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6073
+msgid "_Last Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6074
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:6078
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6079
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../shell/ev-window.c:6083
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6086
+msgid "_About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:6090
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6091
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6093
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6094
+msgid "Start a presentation"
+msgstr ""
+
+#. View Menu
+#: ../shell/ev-window.c:6153
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6154
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6156
+msgid "Side _Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6157
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6159
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6160
+msgid "Show the entire document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6162
+msgid "_Dual"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6163
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6165
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6166
+msgid "Expand the window to fill the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6168
+msgid "Pre_sentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6169
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6177
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6178
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr ""
+
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:6186
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6188
+msgid "_Go To"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6190
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6192
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6194
+msgid "_Save Image As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6196
+msgid "Copy _Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6198
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6203
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6205
+msgid "_Save Attachment As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6329
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6331
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6341
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6343
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:6346
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6376
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6381
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6385
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6389
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6397
+msgid "Fit Width"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6542 ../shell/ev-window.c:6559
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6616
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6807
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6839
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6871
+msgid "Save Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7001
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7054
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7099
+msgid "Save Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#, c-format
+msgid "%s — Password Required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-utils.c:326
+msgid "By extension"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
+msgid "MATE Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "PAGE"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:79
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILE…]"
+msgstr ""
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..cf64bdf1
--- /dev/null
+++ b/po/es_VE.po
@@ -0,0 +1,1741 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Jhinel Arcaya <[email protected]>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-01 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Jhinel Arcaya <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_VE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_VE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:217
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:231
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:240
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr "El comando \"%s\" no finalizó con normalidad."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:444
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:451
+msgid ""
+"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Tipo de MIME desconocido"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:552
+msgid "File corrupted"
+msgstr "Archivo corrupto"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:565
+msgid "No files in archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:604
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "Ninguna imagen encontrada en el archivo %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:848
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr "Hubo un error eliminando \"%s\"."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:991
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "Error %s"
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Cómics"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
+" be accessed."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:633
+msgid "Not an ePub document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:734
+msgid "could not retrieve filename"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:762
+msgid "could not open archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
+msgid "could not extract archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
+msgid "could not retrieve container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:838
+msgid "could not open container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:848
+msgid "container file is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:858
+msgid "epub file is invalid or corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:868
+msgid "epub file is corrupt, no container"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:953
+msgid "could not parse content manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:962
+msgid "content file is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:971
+msgid "epub file has no spine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:980
+msgid "epub file has no manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
+msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "epub Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:364
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:368
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+msgid "Type 1"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
+msgid "Type 1C"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
+msgid "Type 3"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
+msgid "TrueType"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921
+msgid "Unknown font type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
+msgid "Embedded subset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:959
+msgid "Not embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:127
+msgid "Invalid document"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
+msgid "All Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:977
+#, c-format
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1443
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1444
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1445
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1446
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1447
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:491
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6393
+msgid "Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6057
+msgid "Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "70%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "85%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "125%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "175%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "300%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "400%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "800%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "1600%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
+msgid "3200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
+msgid "6400%"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
+msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
+"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
+"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
+"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
+"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
+" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
+"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
+" home page. </p>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
+msgid "Atril Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
+#, c-format
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
+msgid "MATE Document Previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3362
+msgid "Failed to print document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr ""
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6064
+msgid "_Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6065
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6067
+msgid "_Next Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6068
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6048
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6051
+msgid "Shrink the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1313
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6017
+msgid "Print this document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6171
+msgid "_Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6172
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6174
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6175
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6315
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6316
+msgid "Select Page"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+msgid "default:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#, c-format
+msgid "%.0f × %.0f mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#, c-format
+msgid "%.2f × %.2f inch"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
+msgid "Atril properties"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
+msgid "Shows details for Atril documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr ""
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:81 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishing…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1233
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1902
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2006
+msgid "Page Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1790
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:722
+msgid "Jump to page:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:1046
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1867
+msgid "Go to first page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1869
+msgid "Go to previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1871
+msgid "Go to next page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1873
+msgid "Go to last page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1875
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1877
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1905
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1911
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1914
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1922
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:322
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:331 ../shell/ev-window.c:6034
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:335
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:339 ../shell/ev-window.c:6032
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:353
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-application.c:1054
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
+msgid "Converting metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
+msgid ""
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+msgid "Remember _forever"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+msgid "Document License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:713
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
+#: ../shell/ev-window.c:4733
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+msgid "Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1006
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:949
+#, c-format
+msgid "Page %s — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1089
+msgid ""
+"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1577
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1580
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1618
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1810 ../shell/ev-window.c:1978
+msgid "Unable to open document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1947
+#, c-format
+msgid "Loading document from “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2091 ../shell/ev-window.c:2382
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2124
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2326
+#, c-format
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2358
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2510
+msgid "Open Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2808
+#, c-format
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2811
+#, c-format
+msgid "Saving attachment to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2814
+#, c-format
+msgid "Saving image to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2858 ../shell/ev-window.c:2958
+#, c-format
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2889
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2893
+#, c-format
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2897
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3021
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3306
+#, c-format
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3419
+#, c-format
+msgid "Printing job “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3596
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a"
+" copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3600
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3607
+#, c-format
+msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3626
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3630
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3704
+#, c-format
+msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3707
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3719
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3723
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3727
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4165
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4477
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4778
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5002
+#, c-format
+msgid ""
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5037
+msgid ""
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5041
+msgid ""
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5045
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Atril"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5077
+msgid ""
+"© 1996–2009 The Evince authors\n"
+"© 2012–2014 The MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5083
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:5354
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5359
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5365
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5999
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6000
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6001
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6002
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6003
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6004
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:6007 ../shell/ev-window.c:6355
+msgid "_Open…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6356
+msgid "Open an existing document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6010
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6011
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6013
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6014
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6016
+msgid "_Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6019
+msgid "P_roperties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6027
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6029
+msgid "_Find…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6030
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6036
+msgid "T_oolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6038
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6040
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6042
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6054
+msgid "Reload the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+msgid "_Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6060
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6070
+msgid "_First Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6071
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6073
+msgid "_Last Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6074
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:6078
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6079
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../shell/ev-window.c:6083
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6086
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:6090
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6091
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6093
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6094
+msgid "Start a presentation"
+msgstr ""
+
+#. View Menu
+#: ../shell/ev-window.c:6153
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6154
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6156
+msgid "Side _Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6157
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6159
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6160
+msgid "Show the entire document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6162
+msgid "_Dual"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6163
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6165
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6166
+msgid "Expand the window to fill the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6168
+msgid "Pre_sentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6169
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6177
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6178
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr ""
+
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:6186
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6188
+msgid "_Go To"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6190
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6192
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6194
+msgid "_Save Image As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6196
+msgid "Copy _Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6198
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6203
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6205
+msgid "_Save Attachment As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6329
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6331
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6341
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6343
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:6346
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6376
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6381
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6385
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6389
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6397
+msgid "Fit Width"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6542 ../shell/ev-window.c:6559
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6616
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6807
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6839
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6871
+msgid "Save Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7001
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7054
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7099
+msgid "Save Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#, c-format
+msgid "%s — Password Required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-utils.c:326
+msgid "By extension"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
+msgid "MATE Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "PAGE"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:79
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILE…]"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8ecf1506..0260168f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-06 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Bakaniko <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..84a60209
--- /dev/null
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,1740 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-09 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:217
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:231
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:240
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:444
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:451
+msgid ""
+"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:552
+msgid "File corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:565
+msgid "No files in archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:604
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:848
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:991
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
+" be accessed."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:633
+msgid "Not an ePub document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:734
+msgid "could not retrieve filename"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:762
+msgid "could not open archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
+msgid "could not extract archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
+msgid "could not retrieve container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:838
+msgid "could not open container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:848
+msgid "container file is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:858
+msgid "epub file is invalid or corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:868
+msgid "epub file is corrupt, no container"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:953
+msgid "could not parse content manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:962
+msgid "content file is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:971
+msgid "epub file has no spine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:980
+msgid "epub file has no manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
+msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "epub Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:364
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:368
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+msgid "Type 1"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
+msgid "Type 1C"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
+msgid "Type 3"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
+msgid "TrueType"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921
+msgid "Unknown font type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
+msgid "Embedded subset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:959
+msgid "Not embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:127
+msgid "Invalid document"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
+msgid "All Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Fichier est pas valide .desktop fichier"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:977
+#, c-format
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1443
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1444
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1445
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1446
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1447
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:491
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6393
+msgid "Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6057
+msgid "Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "70%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "85%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "125%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "175%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "300%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "400%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "800%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "1600%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
+msgid "3200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
+msgid "6400%"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
+msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
+"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
+"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
+"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
+"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
+" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
+"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
+" home page. </p>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
+msgid "Atril Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
+#, c-format
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
+msgid "MATE Document Previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3362
+msgid "Failed to print document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr ""
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6064
+msgid "_Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6065
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6067
+msgid "_Next Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6068
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6048
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6051
+msgid "Shrink the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1313
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6017
+msgid "Print this document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6171
+msgid "_Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6172
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6174
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6175
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6315
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6316
+msgid "Select Page"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+msgid "default:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#, c-format
+msgid "%.0f × %.0f mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#, c-format
+msgid "%.2f × %.2f inch"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
+msgid "Atril properties"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
+msgid "Shows details for Atril documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr ""
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:81 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishing…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1233
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1902
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2006
+msgid "Page Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1790
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:722
+msgid "Jump to page:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:1046
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1867
+msgid "Go to first page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1869
+msgid "Go to previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1871
+msgid "Go to next page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1873
+msgid "Go to last page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1875
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1877
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1905
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1911
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1914
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1922
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:322
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:331 ../shell/ev-window.c:6034
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:335
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:339 ../shell/ev-window.c:6032
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:353
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr "Style:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr "Fermé"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1054
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
+msgid "Converting metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
+msgid ""
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+msgid "Remember _forever"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+msgid "Document License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:713
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
+#: ../shell/ev-window.c:4733
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+msgid "Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1006
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:949
+#, c-format
+msgid "Page %s — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1089
+msgid ""
+"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1577
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1580
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1618
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1810 ../shell/ev-window.c:1978
+msgid "Unable to open document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1947
+#, c-format
+msgid "Loading document from “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2091 ../shell/ev-window.c:2382
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2124
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2326
+#, c-format
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2358
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2510
+msgid "Open Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2808
+#, c-format
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2811
+#, c-format
+msgid "Saving attachment to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2814
+#, c-format
+msgid "Saving image to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2858 ../shell/ev-window.c:2958
+#, c-format
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2889
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2893
+#, c-format
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2897
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3021
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3306
+#, c-format
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3419
+#, c-format
+msgid "Printing job “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3596
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a"
+" copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3600
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3607
+#, c-format
+msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3626
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3630
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3704
+#, c-format
+msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3707
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3719
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3723
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3727
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4165
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4477
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4778
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5002
+#, c-format
+msgid ""
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5037
+msgid ""
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5041
+msgid ""
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5045
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Atril"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5077
+msgid ""
+"© 1996–2009 The Evince authors\n"
+"© 2012–2014 The MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5083
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:5354
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5359
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5365
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5999
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6000
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6001
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6002
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6003
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6004
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
+
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:6007 ../shell/ev-window.c:6355
+msgid "_Open…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6356
+msgid "Open an existing document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6010
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6011
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6013
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6014
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6016
+msgid "_Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6019
+msgid "P_roperties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6027
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6029
+msgid "_Find…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6030
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6036
+msgid "T_oolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6038
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6040
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6042
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6054
+msgid "Reload the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+msgid "_Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6060
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6070
+msgid "_First Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6071
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6073
+msgid "_Last Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6074
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:6078
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6079
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../shell/ev-window.c:6083
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6086
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:6090
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6091
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6093
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6094
+msgid "Start a presentation"
+msgstr ""
+
+#. View Menu
+#: ../shell/ev-window.c:6153
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6154
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6156
+msgid "Side _Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6157
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6159
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6160
+msgid "Show the entire document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6162
+msgid "_Dual"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6163
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6165
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6166
+msgid "Expand the window to fill the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6168
+msgid "Pre_sentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6169
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6177
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6178
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr ""
+
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:6186
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6188
+msgid "_Go To"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6190
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6192
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6194
+msgid "_Save Image As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6196
+msgid "Copy _Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6198
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6203
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6205
+msgid "_Save Attachment As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6329
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6331
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6341
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6343
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:6346
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6376
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6381
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6385
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6389
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6397
+msgid "Fit Width"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6542 ../shell/ev-window.c:6559
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6616
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6807
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6839
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6871
+msgid "Save Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7001
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7054
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7099
+msgid "Save Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#, c-format
+msgid "%s — Password Required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-utils.c:326
+msgid "By extension"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
+msgid "MATE Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "PAGE"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:79
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILE…]"
+msgstr ""
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 9a01f6d0..72b7943c 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-06 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
msgid "Auto Rotate and Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ավտո Պտտում և Կենտրոնավորում"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid ""
@@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "Գտնել տողի որոնման հաջորդ դեպքը"
#: ../shell/eggfindbar.c:350
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Տառաշարազգայուն"
#: ../shell/eggfindbar.c:353
msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "Փոխանջատել տառաշարազգայուն որոնումը"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
msgid "Icon:"
@@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "Պահպանել պատճենը"
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d սպասող աշխատանք հերթում"
+msgstr[1] "%d սպասող աշխատանքներ հերթում"
#: ../shell/ev-window.c:3419
#, c-format
@@ -1268,17 +1268,17 @@ msgstr "Պահպանել _ պատճենը"
#: ../shell/ev-window.c:3704
#, c-format
msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Փակելուց առաջ սպասե՞ք մինչև ավարտվի “%s” աշխատանքի ատպագրությունը։"
#: ../shell/ev-window.c:3707
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Այստեղ %d տպվելու ակտիվ առաջադրանքներ կան։ Փակելուց առաջ սպասե՞ք մինչև ավարտվի տպագրությունը։"
#: ../shell/ev-window.c:3719
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr ""
+msgstr "եթե դու փակեես պատուհանը, ապա տպատառ առաջադրանքները չեն տպվելու։"
#: ../shell/ev-window.c:3723
msgid "Cancel _print and Close"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Փակել տպելուց _հետո"
#: ../shell/ev-window.c:4165
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ներկայացման ռեժիմը չի ապահովվում ePub փաստաթղթի համար"
#: ../shell/ev-window.c:4477
msgid "Toolbar Editor"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Ձեռնարկի ցուցադրման ժամանակ սխալ է կատ�
msgid ""
"Document Viewer\n"
"Using %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Փաստաթուղթ Դիտող\nՕգտագործում %s (%s)"
#: ../shell/ev-window.c:5037
msgid ""
diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po
new file mode 100644
index 00000000..1f5a9189
--- /dev/null
+++ b/po/jv.po
@@ -0,0 +1,1740 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-08 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/jv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: jv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:217
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:231
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:240
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:444
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:451
+msgid ""
+"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:552
+msgid "File corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:565
+msgid "No files in archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:604
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:848
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:991
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
+" be accessed."
+msgstr ""
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:633
+msgid "Not an ePub document"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:734
+msgid "could not retrieve filename"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:762
+msgid "could not open archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
+msgid "could not extract archive"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
+msgid "could not retrieve container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:838
+msgid "could not open container file"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:848
+msgid "container file is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:858
+msgid "epub file is invalid or corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:868
+msgid "epub file is corrupt, no container"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:953
+msgid "could not parse content manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:962
+msgid "content file is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:971
+msgid "epub file has no spine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:980
+msgid "epub file has no manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
+msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "epub Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:364
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:368
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+msgid "Type 1"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
+msgid "Type 1C"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
+msgid "Type 3"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
+msgid "TrueType"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921
+msgid "Unknown font type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947
+msgid "No name"
+msgstr "Boten wonten asma"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
+msgid "Embedded subset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:959
+msgid "Not embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:127
+msgid "Invalid document"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
+msgid "All Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Miwiti %s"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Sanes barang sing saged dilakokna"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Mateni sambungan menyang manager sesi"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:977
+#, c-format
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1443
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1444
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1445
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1446
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1447
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:491
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6393
+msgid "Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6057
+msgid "Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "70%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "85%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "125%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "175%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "300%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "400%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "800%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "1600%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
+msgid "3200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
+msgid "6400%"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
+msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
+"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
+"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
+"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
+"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
+" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
+"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
+" home page. </p>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
+msgid "Atril Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
+#, c-format
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
+msgid "MATE Document Previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3362
+msgid "Failed to print document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr ""
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6064
+msgid "_Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6065
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6067
+msgid "_Next Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6068
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6048
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6051
+msgid "Shrink the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1313
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6017
+msgid "Print this document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6171
+msgid "_Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6172
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6174
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6175
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6315
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6316
+msgid "Select Page"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+msgid "default:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#, c-format
+msgid "%.0f × %.0f mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#, c-format
+msgid "%.2f × %.2f inch"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
+msgid "Atril properties"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
+msgid "Shows details for Atril documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr ""
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:81 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishing…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1233
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1902
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2006
+msgid "Page Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1790
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:722
+msgid "Jump to page:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:1046
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1867
+msgid "Go to first page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1869
+msgid "Go to previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1871
+msgid "Go to next page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1873
+msgid "Go to last page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1875
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1877
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1905
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1911
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1914
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1922
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:322
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:331 ../shell/ev-window.c:6034
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:335
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:339 ../shell/ev-window.c:6032
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:353
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr "Tetulungan"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr "dingerteni"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr "Gaya:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr "Nutup"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1054
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
+msgid "Converting metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
+msgid ""
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+msgid "Remember _forever"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+msgid "Document License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:713
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
+#: ../shell/ev-window.c:4733
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+msgid "Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1006
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:949
+#, c-format
+msgid "Page %s — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1089
+msgid ""
+"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1577
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1580
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1618
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1810 ../shell/ev-window.c:1978
+msgid "Unable to open document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1947
+#, c-format
+msgid "Loading document from “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2091 ../shell/ev-window.c:2382
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2124
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2326
+#, c-format
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2358
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2510
+msgid "Open Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2808
+#, c-format
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2811
+#, c-format
+msgid "Saving attachment to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2814
+#, c-format
+msgid "Saving image to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2858 ../shell/ev-window.c:2958
+#, c-format
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2889
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2893
+#, c-format
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2897
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3021
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3306
+#, c-format
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3419
+#, c-format
+msgid "Printing job “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3596
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a"
+" copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3600
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3607
+#, c-format
+msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3626
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3630
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3704
+#, c-format
+msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3707
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3719
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3723
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3727
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4165
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4477
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4778
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5002
+#, c-format
+msgid ""
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5037
+msgid ""
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5041
+msgid ""
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5045
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Atril"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5077
+msgid ""
+"© 1996–2009 The Evince authors\n"
+"© 2012–2014 The MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5083
+msgid "translator-credits"
+msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya"
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:5354
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5359
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5365
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5999
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6000
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6001
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6002
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6003
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6004
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:6007 ../shell/ev-window.c:6355
+msgid "_Open…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6356
+msgid "Open an existing document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6010
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6011
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6013
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6014
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6016
+msgid "_Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6019
+msgid "P_roperties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6027
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6029
+msgid "_Find…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6030
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6036
+msgid "T_oolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6038
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6040
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6042
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6053
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6054
+msgid "Reload the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+msgid "_Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6060
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6070
+msgid "_First Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6071
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6073
+msgid "_Last Page"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6074
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:6078
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6079
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../shell/ev-window.c:6083
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6086
+msgid "_About"
+msgstr "_Watara"
+
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:6090
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6091
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6093
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6094
+msgid "Start a presentation"
+msgstr ""
+
+#. View Menu
+#: ../shell/ev-window.c:6153
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6154
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6156
+msgid "Side _Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6157
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6159
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6160
+msgid "Show the entire document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6162
+msgid "_Dual"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6163
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6165
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6166
+msgid "Expand the window to fill the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6168
+msgid "Pre_sentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6169
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6177
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6178
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr ""
+
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:6186
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6188
+msgid "_Go To"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6190
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6192
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6194
+msgid "_Save Image As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6196
+msgid "Copy _Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6198
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6203
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6205
+msgid "_Save Attachment As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6329
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6331
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6341
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6343
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:6346
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6376
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6381
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6385
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6389
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6397
+msgid "Fit Width"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6542 ../shell/ev-window.c:6559
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6616
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6807
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6839
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6871
+msgid "Save Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7001
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7054
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7099
+msgid "Save Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#, c-format
+msgid "%s — Password Required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-utils.c:326
+msgid "By extension"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
+msgid "MATE Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "PAGE"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:79
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILE…]"
+msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7ec58450..5aeb94a4 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010,2013-2014
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010,2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-06 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "DVI құжаттары"
#: ../backend/epub/epub-document.c:633
msgid "Not an ePub document"
-msgstr ""
+msgstr "ePub құжаты емес"
#: ../backend/epub/epub-document.c:734
msgid "could not retrieve filename"
-msgstr ""
+msgstr "файл атын алу мүмкін емес"
#: ../backend/epub/epub-document.c:762
msgid "could not open archive"
-msgstr ""
+msgstr "архивті ашу мүмкін емес"
#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
msgid "could not extract archive"
-msgstr ""
+msgstr "архивті тарқату мүмкін емес"
#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
msgid "could not retrieve container file"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/epub/epub-document.c:858
msgid "epub file is invalid or corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "epub файлы жарамсыз немесе зақымдалған"
#: ../backend/epub/epub-document.c:868
msgid "epub file is corrupt, no container"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/epub/epub-document.c:980
msgid "epub file has no manifest"
-msgstr ""
+msgstr "epub файлының манифесті жоқ"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
-msgstr ""
+msgstr "epub құжаттары"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
msgid "This work is in the Public Domain"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Көппарақты құжаттарды қарау"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
msgid "Override document restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат рұқсаттарын елемеу"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr ""
+msgstr "Құжат рұқсаттарын елемеу, көшірме жасау не баспаға шығару рұқсаттары сияқты."
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
@@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "%s, Жатық (%s)"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
msgid "Atril properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atril қасиеттері"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
msgid "Shows details for Atril documents"
-msgstr ""
+msgstr "Atril құжаттары үшін қасиеттерді көрсетеді"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
@@ -1099,15 +1099,15 @@ msgstr "Салынымдар"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
msgid "_Open Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгіні _ашу"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
msgid "_Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгі атын ауысты_ру"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгіні ө_шіру"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
#: ../shell/ev-window.c:4733
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Парақ %s"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілер"
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Ө_ту"
#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Бетбелгілер"
#: ../shell/ev-window.c:6004
msgid "_Help"
@@ -1481,11 +1481,11 @@ msgstr "Соңғы параққа өту"
#. Bookmarks menu
#: ../shell/ev-window.c:6078
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Бе_тбелгіні қосу"
#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы бет үшін бетбелгіні қосу"
#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:6083
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b97d8e65..7834a3ce 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Anita Reitere <[email protected]>, 2010
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2012
+# Madars Križus <[email protected]>, 2015
# Raivis Dejus <[email protected]>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Madars Križus <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "DVI dokumenti"
#: ../backend/epub/epub-document.c:633
msgid "Not an ePub document"
-msgstr ""
+msgstr "Šis nav ePub dokuments"
#: ../backend/epub/epub-document.c:734
msgid "could not retrieve filename"
-msgstr ""
+msgstr "nespēja saņemt faila nosaukumu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:762
msgid "could not open archive"
-msgstr ""
+msgstr "nespēja atvērt arhīvu"
#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
msgid "could not extract archive"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/epub/epub-document.c:858
msgid "epub file is invalid or corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "epub fails ir nepareizs vai bojāts"
#: ../backend/epub/epub-document.c:868
msgid "epub file is corrupt, no container"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
-msgstr ""
+msgstr "epub Dokumenti"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
msgid "This work is in the Public Domain"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 571b196d..231a49f6 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-19 11:02+0000\n"
"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
msgid "Session management options:"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "New Paragraph"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
msgid "Annotation Properties"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
msgid "Add text annotation"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Apondre"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
msgid "Document contains no annotations"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/main.c:78
msgid "NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "NUMÈRO"
#: ../shell/main.c:79
msgid "Run atril in fullscreen mode"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e37b0295..ca6587a4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-10 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Wagner Marques Oliveira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a50fed6c..03f0db3a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-29 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-04 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "© 1996–2009 Autorii Evince\n© 2012–2014 Dezvoltatorii MATE"
#: ../shell/ev-window.c:5083
msgid "translator-credits"
-msgstr "Eugen Paiuc <[email protected]>\nLucian Adrian Grijincu <[email protected]>\nMișu Moldovan <[email protected]>\n\nContribuții din Launchpad:\n Dread Knight https://launchpad.net/~dread.knight\n Gheorghe Pop https://launchpad.net/~pop-gheorghe\n Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu"
+msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>\nEugen Paiuc <[email protected]>\nLucian Adrian Grijincu <[email protected]>\nMișu Moldovan <[email protected]>\n\nContribuții din Launchpad:\n Dread Knight https://launchpad.net/~dread.knight\n Gheorghe Pop https://launchpad.net/~pop-gheorghe\n Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index f9893e0d..5fd16fa0 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1,841 +1,1747 @@
-# translation of atril to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the atril package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005
+# Carole Karema <[email protected]>, 2005
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005
+# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005
+# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
-# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005.
-# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005..
-#
+# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atril HEAD\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-01 11:26-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language: rw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/atril-password.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:217
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
-#: data/atril-password.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
-msgstr "<Ingano Gitoya"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:231
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr ""
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
-#: data/atril-password.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Password:"
-msgstr "Ijambobanga..."
+#: ../backend/comics/comics-document.c:240
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr ""
-#: data/atril.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:470
-msgid "Document Viewer"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:444
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr ""
-#: data/atril.desktop.in.h:2 shell/main.c:87
-msgid "Atril Document Viewer"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:451
+msgid ""
+"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr ""
-#: data/atril.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "Inyandiko"
-
-#: data/atril.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Default sidebar size"
-msgstr "Umurongo wo ku mpande Ingano"
-
-#: data/atril.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Show sidebar by default"
-msgstr "Umurongo wo ku mpande ku Mburabuzi"
-
-#: data/atril.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Show sidebar by default."
-msgstr "Umurongo wo ku mpande ku Mburabuzi"
-
-#: data/atril.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "ku Mburabuzi"
-
-#: data/atril.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Show statusbar by default."
-msgstr "ku Mburabuzi"
-
-#: data/atril.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Show toolbar by default"
-msgstr "Umwanyabikoresho ku Mburabuzi"
-
-#: data/atril.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Show toolbar by default."
-msgstr "Umwanyabikoresho ku Mburabuzi"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:525 ../backend/epub/epub-document.c:616
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr ""
-#: data/atril.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "The default sidebar size."
-msgstr "Mburabuzi Umurongo wo ku mpande Ingano"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:552
+msgid "File corrupted"
+msgstr ""
-#: ps/gsdefaults.c:30
-msgid "BBox"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:565
+msgid "No files in archive"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.text
-#: ps/gsdefaults.c:31
-msgid "Letter"
-msgstr "Ibaruwa"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:604
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr ""
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.text
-#: ps/gsdefaults.c:32
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Imiterere binyamakuru"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:848
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1767
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr ""
-#: ps/gsdefaults.c:33
-msgid "Ledger"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:991
+#, c-format
+msgid "Error %s"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.text
-#: ps/gsdefaults.c:34
-msgid "Legal"
-msgstr "By'amategeko"
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr ""
-#: ps/gsdefaults.c:35
-msgid "Statement"
-msgstr "Inyandiko"
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr ""
-#: ps/gsdefaults.c:36
-msgid "Executive"
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot"
+" be accessed."
msgstr ""
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.text
-#: ps/gsdefaults.c:37
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr ""
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.text
-#: ps/gsdefaults.c:38
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr ""
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.text
-#: ps/gsdefaults.c:39
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.text
-#: ps/gsdefaults.c:40
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.text
-#: ps/gsdefaults.c:41
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.text
-#: ps/gsdefaults.c:42
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: ps/gsdefaults.c:43
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: ps/gsdefaults.c:44
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: ps/gsdefaults.c:45
-msgid "Folio"
-msgstr ""
-
-#: ps/gsdefaults.c:46
-msgid "Quarto"
-msgstr ""
-
-#: ps/gsdefaults.c:47
-msgid "10x14"
-msgstr ""
-
-#: ps/ps-document.c:142
-#, fuzzy
-msgid "No document loaded."
-msgstr "Inyandiko"
-
-#: ps/ps-document.c:538
-msgid "Broken pipe."
-msgstr ""
-
-#: ps/ps-document.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Interpreter failed."
-msgstr "Byanze"
-
-#. report error
-#: ps/ps-document.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while decompressing file %s:\n"
-msgstr "IDOSIYE"
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr ""
-#: ps/ps-document.c:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s.\n"
-msgstr "Gufungura IDOSIYE"
-
-#: ps/ps-document.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "File is not readable."
-msgstr "Idosiye%S ntirisomeka"
-
-#: ps/ps-document.c:1059
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while scanning file %s\n"
-msgstr "IDOSIYE"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:633
+msgid "Not an ePub document"
+msgstr ""
-#: ps/ps-document.c:1062
-#, fuzzy
-msgid "The file is not a PostScript document."
-msgstr "IDOSIYE ni OYA a Inyandiko"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:734
+msgid "could not retrieve filename"
+msgstr ""
-#: ps/ps-document.c:1075
-msgid "Document loaded."
-msgstr ""
-
-#: shell/eggfindbar.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Search string"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: shell/eggfindbar.c:142
-#, fuzzy
-msgid "The name of the string to be found"
-msgstr "Izina: Bya i Ikurikiranyanyuguti Kuri Byabonetse"
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.Other.CaseSensitive.text
-#: shell/eggfindbar.c:155
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:762
+msgid "could not open archive"
+msgstr ""
-#: shell/eggfindbar.c:156
-#, fuzzy
-msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr "kugirango a Gushaka"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:778 ../backend/epub/epub-document.c:794
+msgid "could not extract archive"
+msgstr ""
-#: shell/eggfindbar.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Garagaza ibara"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
+msgid "could not retrieve container file"
+msgstr ""
-#: shell/eggfindbar.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Color of highlight for all matches"
-msgstr "Bya garagaza cyane kugirango Byose"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:838
+msgid "could not open container file"
+msgstr ""
-#: shell/eggfindbar.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Current color"
-msgstr "Ibara"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:848
+msgid "container file is corrupt"
+msgstr ""
-#: shell/eggfindbar.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Color of highlight for the current match"
-msgstr "Bya garagaza cyane kugirango i KIGEZWEHO BIHUYE"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:858
+msgid "epub file is invalid or corrupt"
+msgstr ""
-# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.text
-#: shell/eggfindbar.c:288
-#, fuzzy
-msgid "F_ind:"
-msgstr "Gushaka..."
+#: ../backend/epub/epub-document.c:868
+msgid "epub file is corrupt, no container"
+msgstr ""
-#: shell/eggfindbar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "_Previous"
-msgstr "Ibanjirije"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:953
+msgid "could not parse content manifest"
+msgstr ""
-#: shell/eggfindbar.c:302
-#, fuzzy
-msgid "_Next"
-msgstr "Bikurikira"
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.Other.CaseSensitive.text
-#: shell/eggfindbar.c:314
-#, fuzzy
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto"
-
-# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_OPEN.text
-#: shell/ev-application.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Gufungura Inyandiko"
-
-#: shell/ev-application.c:130
-#, fuzzy
-msgid "PostScript and PDF Documents"
-msgstr "Na"
-
-#: shell/ev-application.c:138
-msgid "PostScript Documents"
+#: ../backend/epub/epub-document.c:962
+msgid "content file is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:971
+msgid "epub file has no spine"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:980
+msgid "epub file has no manifest"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
+msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "epub Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:520
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:364
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../properties/ev-properties-view.c:368
+msgid "No"
msgstr ""
-#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:875
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
+msgid "Type 1"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
+msgid "Type 1C"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
+msgid "Type 3"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
+msgid "TrueType"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:919
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:921
+msgid "Unknown font type"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:947
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
+msgid "Embedded subset"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:957
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:959
+msgid "Not embedded"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr ""
-#: shell/ev-application.c:150
-msgid "Images"
-msgstr "Ishusho"
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr ""
-#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:880
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:127
+msgid "Invalid document"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361
+msgid "All Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393
msgid "All Files"
msgstr "Amadosiye yose"
-#: shell/ev-password-view.c:111
-#, fuzzy
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:235
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:256
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:257
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:977
+#, c-format
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1443
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1444
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1445
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1446
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1447
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:491
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6393
+msgid "Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6057
+msgid "Expand Window to Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "70%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "85%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "125%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "175%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "300%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "400%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "800%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "1600%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65
+msgid "3200%"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66
+msgid "6400%"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
+msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<p> Atril is a simple multi-page document viewer. It can display and print "
+"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable "
+"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When "
+"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
+"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>"
+" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
+"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
+" home page. </p>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
+msgid "Atril Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
+#, c-format
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
+msgid "MATE Document Previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3362
+msgid "Failed to print document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr ""
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6064
+msgid "_Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6065
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:6067
+msgid "_Next Page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6068
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6048
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6051
+msgid "Shrink the document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1313
+msgid "Print"
+msgstr "Gucapa"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6017
+msgid "Print this document"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6171
+msgid "_Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6172
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6174
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6175
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr ""
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6315
+msgid "Page"
+msgstr "Ipaji"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6316
+msgid "Select Page"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+msgid "default:mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#, c-format
+msgid "%.0f × %.0f mm"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#, c-format
+msgid "%.2f × %.2f inch"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
+msgid "Atril properties"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
+msgid "Shows details for Atril documents"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr ""
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:81 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishing…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1167
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1232
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1233
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1899
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1902
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1914
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1922
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2006
+msgid "Page Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1790
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:722
+msgid "Jump to page:"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:1046
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1867
+msgid "Go to first page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1869
+msgid "Go to previous page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1871
+msgid "Go to next page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1873
+msgid "Go to last page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1875
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1877
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1905
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1911
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1914
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../libview/ev-view.c:1922
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:322
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:331 ../shell/ev-window.c:6034
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:335
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:339 ../shell/ev-window.c:6032
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:353
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-application.c:1054
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
+msgid "Converting metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
+msgid ""
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-msgstr "Inyandiko ni Gifunze Na Gusoma ku i Ijambobanga..."
+msgstr ""
-#: shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
msgid "_Unlock Document"
msgstr ""
-#: shell/ev-password.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find glade file"
-msgstr "Kuri Gushaka IDOSIYE"
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr ""
-#: shell/ev-password.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
-"complete."
-msgstr "IDOSIYE Byabonetse Kugenzura... iyinjizaporogaramu ni Byuzuye"
-
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: shell/ev-password.c:104
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
msgid "Password required"
msgstr "Ijambobanga ni ngombwa"
-#: shell/ev-password.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#, c-format
msgid ""
-"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
-"opened."
-msgstr "Inyandiko i i ni Gifunze Na a Ijambobanga... Mbere"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_WRONGPASSWORD.text
-#: shell/ev-password.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "ijambobanga si ryo"
-
-#: shell/ev-sidebar-links.c:132
-msgid "Loading..."
-msgstr "Itangira..."
-
-#: shell/ev-view.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to page %s"
-msgstr "Kuri Ipaji"
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
-#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX);
-#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
-#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
-#. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d found on this page"
-msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] "%dByabonetse ku iyi Ipaji"
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
-#: shell/ev-view.c:1168
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Bitabonetse"
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr ""
-#: shell/ev-view.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "%3d%%Kuri Gushaka"
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+msgid "Remember _forever"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:378
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+msgid "Document License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:713
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
+#: ../shell/ev-window.c:4733
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:609
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+msgid "Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+msgid "Index"
+msgstr "Umubarendanga"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1006
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:949
+#, c-format
+msgid "Page %s — %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1089
+msgid ""
+"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1577
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1580
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1618
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1810 ../shell/ev-window.c:1978
msgid "Unable to open document"
-msgstr "Kuri Gufungura Inyandiko"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:1947
+#, c-format
+msgid "Loading document from “%s”"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2091 ../shell/ev-window.c:2382
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2124
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2326
+#, c-format
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2358
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2510
+msgid "Open Document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2808
+#, c-format
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:464
-msgid "Document Viewer - Password Required"
+#: ../shell/ev-window.c:2811
+#, c-format
+msgid "Saving attachment to %s"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:466
+#: ../shell/ev-window.c:2814
#, c-format
-msgid "%s - Password Required"
+msgid "Saving image to %s"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
-msgstr "Ubwoko"
+#: ../shell/ev-window.c:2858 ../shell/ev-window.c:2958
+#, c-format
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
-msgstr "IDOSIYE OYA Nka"
+#: ../shell/ev-window.c:2889
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:867
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:2893
+#, c-format
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:2897
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3021
msgid "Save a Copy"
-msgstr "Kubika a"
+msgstr ""
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: shell/ev-window.c:949
-msgid "Print"
-msgstr "Gucapa"
+#: ../shell/ev-window.c:3306
+#, c-format
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: shell/ev-window.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "ni OYA ku iyi Mucapyi"
+#: ../shell/ev-window.c:3419
+#, c-format
+msgid "Printing job “%s”"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:975
-#, fuzzy, c-format
+#: ../shell/ev-window.c:3596
msgid ""
-"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
-"requires a PostScript printer driver."
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a"
+" copy, changes will be permanently lost."
msgstr ""
-"Kuri Gucapa Kuri a Mucapyi ikoresha i Musomyi: Porogaramu a Mucapyi Musomyi:"
-#: shell/ev-window.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
-msgstr "OYA Akazi Na: iyi Inyandiko"
+#: ../shell/ev-window.c:3600
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1029
-#, fuzzy
-msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
-msgstr "kugirango Umwandiko ni kugirango Inyandiko"
+#: ../shell/ev-window.c:3607
+#, c-format
+msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
+msgstr ""
-#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1245 shell/ev-window.c:2024
-msgid "Leave Fullscreen"
+#: ../shell/ev-window.c:3626
+msgid "Close _without Saving"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1630
-msgid "Many..."
+#: ../shell/ev-window.c:3630
+msgid "Save a _Copy"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1635
-msgid "Not so many..."
+#: ../shell/ev-window.c:3704
+#, c-format
+msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1640
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:3707
+#, c-format
msgid ""
-"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3719
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr ""
-"ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Bya i ku Ihitamo Verisiyo"
-#: shell/ev-window.c:1644
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:3723
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:3727
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4165
+msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4477
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:4778
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5002
+#, c-format
msgid ""
-"Atril is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "ni in i ATARIIGIHARWE i Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye"
-
-#: shell/ev-window.c:1648
-#, fuzzy
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5037
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-msgstr "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: NIBA OYA Kwandika Kuri i"
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1670 shell/main.c:82
-msgid "Atril"
+#: ../shell/ev-window.c:5041
+msgid ""
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5045
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1673
-#, fuzzy
-msgid "© 1996-2004 The Atril authors"
-msgstr "Abahanzi"
+#: ../shell/ev-window.c:5074
+msgid "Atril"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1676
-#, fuzzy
-msgid "PostScript and PDF File Viewer."
-msgstr "Na Idosiye"
+#: ../shell/ev-window.c:5077
+msgid ""
+"© 1996–2009 The Evince authors\n"
+"© 2012–2014 The MATE developers"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1679
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:5083
msgid "translator-credits"
-msgstr "Umusemuzi"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:5354
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5359
+msgid "Not found"
+msgstr ""
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
-#: shell/ev-window.c:1955
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:5365
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5999
msgid "_File"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
-#: shell/ev-window.c:1956
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6000
msgid "_Edit"
-msgstr "Guhindura"
-
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
-#: shell/ev-window.c:1957
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6001
msgid "_View"
-msgstr "Kureba"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1958
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6002
msgid "_Go"
-msgstr "Gyayo"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6003
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1959
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6004
msgid "_Help"
-msgstr "Ifashayobora"
+msgstr ""
+
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:6007 ../shell/ev-window.c:6355
+msgid "_Open…"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1963
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6008 ../shell/ev-window.c:6356
msgid "Open an existing document"
-msgstr "Inyandiko"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "Kubika a"
+#: ../shell/ev-window.c:6010
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1966
-#, fuzzy
-msgid "Save the current document with a new filename"
-msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Inyandiko Na: a Gishya Izina ry'idosiye:"
+#: ../shell/ev-window.c:6011
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr ""
-# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
-#: shell/ev-window.c:1968
-msgid "Print..."
-msgstr "Gucapa..."
+#: ../shell/ev-window.c:6013
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1969
-#, fuzzy
-msgid "Print this document"
-msgstr "iyi Inyandiko"
-
-#: shell/ev-window.c:1972
-#, fuzzy
-msgid "Close this window"
-msgstr "Funga iyi Idirishya"
-
-#: shell/ev-window.c:1977
-#, fuzzy
-msgid "Copy text from the document"
-msgstr "Umwandiko Bivuye i Inyandiko"
-
-# #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
-# #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
-#: shell/ev-window.c:1979
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6014
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6016
+msgid "_Print…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6019
+msgid "P_roperties"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6027
msgid "Select _All"
-msgstr "Hitamo byose"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1980
-#, fuzzy
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "i Ipaji"
+#: ../shell/ev-window.c:6029
+msgid "_Find…"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1983
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "a ijambo Cyangwa in i Inyandiko"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "i Inyandiko"
+#: ../shell/ev-window.c:6036
+msgid "T_oolbar"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1991
-#, fuzzy
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "i Inyandiko"
+#: ../shell/ev-window.c:6038
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6040
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1994
-#, fuzzy
-msgid "Reset the zoom level to the default value"
-msgstr "i Ihindurangano urwego Kuri i Mburabuzi Agaciro"
+#: ../shell/ev-window.c:6042
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr ""
-# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
-#: shell/ev-window.c:1996
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "_Reload"
-msgstr "Kongera Gutangiza"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:1997
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "Reload the document"
-msgstr "Kongerakuyitangiza i Inyandiko"
-
-# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_PREVIOUS.text
-#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2001
-#, fuzzy
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "Ipaji ibanje"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2002
-#, fuzzy
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Kuri i Ibanjirije Ipaji"
+#: ../shell/ev-window.c:6056
+msgid "_Expand Window to Fit"
+msgstr ""
-# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_NEXT.text
-#: shell/ev-window.c:2004
-#, fuzzy
-msgid "_Next Page"
-msgstr "Ipaji ikurikira"
+#: ../shell/ev-window.c:6060
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2005
-#, fuzzy
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Kuri i Komeza>> Ipaji"
-
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..1.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..1.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Tray.Page1.text
-#: shell/ev-window.c:2007
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6070
msgid "_First Page"
-msgstr "Ipaji ibanza"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2008
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "Go to the first page"
-msgstr "Kuri i Itangira Ipaji"
+msgstr ""
-# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_LAST.text
-#: shell/ev-window.c:2010
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6073
msgid "_Last Page"
-msgstr "Ipaji ya nyuma"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2011
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6074
msgid "Go to the last page"
-msgstr "Kuri i Iheruka Ipaji"
-
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
+msgstr ""
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:6078
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6079
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2015
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "_Contents"
-msgstr "Ibigize"
-
-#: shell/ev-window.c:2016
-#, fuzzy
-msgid "Display help for the viewer application"
-msgstr "Ifashayobora kugirango i Porogaramu"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2019
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "_About"
-msgstr "Bigyanye"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2020
-#, fuzzy
-msgid "Display credits for the document viewer creators"
-msgstr "kugirango i Inyandiko"
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:6090
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2025
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6091
msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "Ubwoko"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6093
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6094
+msgid "Start a presentation"
+msgstr ""
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2032
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6153
msgid "_Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2033
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6154
msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "Cyangwa Gushisha i Umwanyabikoresho"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2035
-msgid "_Statusbar"
+#: ../shell/ev-window.c:6156
+msgid "Side _Pane"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2036
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the statusbar"
-msgstr "Cyangwa Gushisha i"
+#: ../shell/ev-window.c:6157
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2038
-msgid "Side _pane"
+#: ../shell/ev-window.c:6159
+msgid "_Continuous"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2039
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr "Cyangwa Gushisha i"
+#: ../shell/ev-window.c:6160
+msgid "Show the entire document"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:6162
+msgid "_Dual"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6163
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6165
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2042
-#, fuzzy
+#: ../shell/ev-window.c:6166
msgid "Expand the window to fill the screen"
-msgstr "i Idirishya Kuri Kuzuza i Mugaragaza"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2044
-msgid "_Best Fit"
+#: ../shell/ev-window.c:6168
+msgid "Pre_sentation"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2045
-#, fuzzy
-msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "i KIGEZWEHO Inyandiko Kuzuza i Idirishya"
+#: ../shell/ev-window.c:6169
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2047
-msgid "Fit Page _Width"
+#: ../shell/ev-window.c:6177
+msgid "_Inverted Colors"
msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2048
-#, fuzzy
-msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "i KIGEZWEHO Inyandiko Kuzuza i Idirishya Ubugari"
-
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.text
-# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.text
-#: shell/ev-window.c:2053
-msgid "Single"
-msgstr "cyonyine"
-
-#: shell/ev-window.c:2054
-#, fuzzy
-msgid "Show the document one page at a time"
-msgstr "i Inyandiko Ipaji ku a Igihe"
-
-#: shell/ev-window.c:2056
-msgid "Multi"
-msgstr ""
-
-#: shell/ev-window.c:2057
-#, fuzzy
-msgid "Show the full document at once"
-msgstr "i Inyandiko ku Rimwe"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
-#: shell/ev-window.c:2086
-msgid "Page"
-msgstr "Ipaji"
+#: ../shell/ev-window.c:6178
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2087
-msgid "Select Page"
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:6186
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6188
+msgid "_Go To"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6190
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6192
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6194
+msgid "_Save Image As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6196
+msgid "Copy _Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6198
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6203
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6205
+msgid "_Save Attachment As…"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6329
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6331
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6341
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6343
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:6346
+msgid "Move across visited pages"
msgstr ""
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2100
+#: ../shell/ev-window.c:6376
msgid "Previous"
msgstr "Ibanjirije"
-#: shell/ev-window.c:2105
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6381
msgid "Next"
msgstr "Ikurikira"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:6385
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6389
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6397
msgid "Fit Width"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Index.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Index.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Index.text
-#: shell/ev-window.c:2301
-msgid "Index"
-msgstr "Umubarendanga"
+#: ../shell/ev-window.c:6542 ../shell/ev-window.c:6559
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr ""
-#: shell/ev-window.c:2308
-msgid "Thumbnails"
+#: ../shell/ev-window.c:6616
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6807
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6839
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:6871
+msgid "Save Image"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7001
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7054
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:7099
+msgid "Save Attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#, c-format
+msgid "%s — Password Required"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-utils.c:326
+msgid "By extension"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
+msgid "MATE Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "PAGE"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:79
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILE…]"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ea5733fe..fbac45e3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2014
# Christian Rose <[email protected]>, 2004, 2005
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Gaius Anderson <[email protected]>, 2015
# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2015
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015
msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Gaius Anderson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,15 +123,15 @@ msgstr "kunde inte extrahera arkivet"
#: ../backend/epub/epub-document.c:826 ../backend/epub/epub-document.c:909
msgid "could not retrieve container file"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte ta emot kontainerfil"
#: ../backend/epub/epub-document.c:838
msgid "could not open container file"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte öppna kontainerfil"
#: ../backend/epub/epub-document.c:848
msgid "container file is corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "kontainerfilen är korrupt"
#: ../backend/epub/epub-document.c:858
msgid "epub file is invalid or corrupt"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "epub-filen är ogiltig eller korrupt"
#: ../backend/epub/epub-document.c:868
msgid "epub file is corrupt, no container"
-msgstr ""
+msgstr "epub-filen är korrupt, ingen kontainer"
#: ../backend/epub/epub-document.c:953
msgid "could not parse content manifest"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "kunde inte tolka innehållets manifest"
#: ../backend/epub/epub-document.c:962
msgid "content file is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "innehållsfilen är ogiltig"
#: ../backend/epub/epub-document.c:971
msgid "epub file has no spine"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "epub-filen har inget manifest"
#: ../backend/epub/epub-document.c:1066
msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte skapa dokumentträd för laddning, några filer saknas"
#: ../backend/epub/epubdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "epub Documents"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "6400%"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:1
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "En dokumentvisare för skrivbordsmiljön MATE"
#: ../data/atril.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -475,7 +476,7 @@ msgid ""
" <p> Atril is a fork of Evince and part of the MATE Desktop Environment. If "
"you would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's"
" home page. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "Atril är en enkel visare för flersidiga dokument. Den kan visa och skriva ut Postscript (PS), Encapsulated Postscript (EPS), DJVU, DVI, XPS och Portable Document Format (PDF) filer, samt serietidningsarkivfiler. I de fall det stöds av dokumentet, går det även att söka efter text, kopiera text till urklipp, använda hypernavigering och innehållsbokmärken. </ p> <p> Atril är en avknoppning av Evince och en del av skrivbordsmiljön MATE. Om du vill veta mer om MATE och Atril, besök projektens hemsidor."
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1
msgid "Atril Document Viewer"
@@ -494,11 +495,11 @@ msgstr "Visa dokument med flera sidor"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:1
msgid "Override document restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Åsidosätt dokumentbegränsningar"
#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr ""
+msgstr "Åsidosätt dokumentbegränsningar, som till exempel begränsning i att kopiera eller att skriva ut."
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
@@ -678,11 +679,11 @@ msgstr "%s, Liggande (%s)"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:1
msgid "Atril properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atril-egenskaper"
#: ../properties/libatril-properties-page.caja-extension.in.h:2
msgid "Shows details for Atril documents"
-msgstr ""
+msgstr "Visa detaljer för Atril-dokument"
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
@@ -1103,15 +1104,15 @@ msgstr "Bilagor"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
msgid "_Open Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna bokmärke"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
msgid "_Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Döp om bokmärke"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta bort bokmärke"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:952
#: ../shell/ev-window.c:4733
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Sida %s — %s"
msgid ""
"Cannot enter presentation mode with ePub documents use fullscreen mode "
"instead."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte köra presentationsläge för ePub-dokument, använd fullskärmsläge istället."
#: ../shell/ev-window.c:1577
msgid "The document contains no pages"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Dokumentet innehåller endast tomma sidor"
#: ../shell/ev-window.c:1618
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents."
-msgstr ""
+msgstr "Presentationsläge stöds inte för ePub-dokument."
#: ../shell/ev-window.c:1810 ../shell/ev-window.c:1978
msgid "Unable to open document"
@@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "Stäng _efter utskrift"
#: ../shell/ev-window.c:4165
msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents"
-msgstr ""
+msgstr "Presentationsläge stöds inte för ePub-dokument"
#: ../shell/ev-window.c:4477
msgid "Toolbar Editor"
@@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr "_Lägg till Bokmärke"
#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till ett bokmärke för den aktuella platsen"
#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:6083
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cb7b7b89..2ffc4333 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Emre <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 266a0a19..15be13d4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Denis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9608b0c0..f6703629 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Aron Xu <[email protected]>, 2009
# Deng Xiyue <[email protected]>, 2009
# Funda Wang <[email protected]>, 2004, 2005
-# 白铭骢 <[email protected]>, 2014
+# 白铭骢 <[email protected]>, 2014
# liushuyu011 <[email protected]>, 2014
# Tao Wang <[email protected]>, 2010
# Wylmer Wang <[email protected]>, 2013-2014
@@ -15,14 +15,14 @@
# 杨章 <[email protected]>, 2010
# 樊栖江(Fan Qijiang) <[email protected]>, 2009
# 甘 露 <[email protected]>, 2009
-# 白铭骢 <[email protected]>, 2015
+# 白铭骢 <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-23 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: 白铭骢 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-13 01:32+0000\n"
+"Last-Translator: 白铭骢 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"