summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po27
1 files changed, 18 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f8db5fd6..844982da 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,10 +11,10 @@
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
# huskyviking <[email protected]>, 2018
-# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
+# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018
# Roman Horník <[email protected]>, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
-# ToMáš Marný, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020
+# ToMáš Marný, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Zobrazovat dokumenty po více stránkách"
#: data/atril.desktop.in.in:12
#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4
msgid "atril"
-msgstr ""
+msgstr "atril"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -1343,13 +1343,13 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Je aktivní %d tisková úloha. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?"
+"Je aktivní %d tisková úloha. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?"
msgstr[1] ""
-"Jsou aktivní %d tiskové úlohy. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?"
+"Jsou aktivní %d tiskové úlohy. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?"
msgstr[2] ""
-"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+"Je aktivních %d tiskových úloh. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?"
msgstr[3] ""
-"Je aktivních %d tiskových úloh. Odložit uzavření, dokud se tisk neukončí?"
+"Je aktivních %d tiskových úloh. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?"
#: shell/ev-window.c:3998
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
@@ -1386,6 +1386,9 @@ msgid ""
"Using %s (%s)\n"
"and SyncTeX %s"
msgstr ""
+"Prohlížeč dokumentů\n"
+"Použivá se %s (%s)\n"
+"a SyncTeX %s"
#: shell/ev-window.c:5388
msgid "MATE Documentation Team"
@@ -1437,6 +1440,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n"
"Copyright © 2012–2020 The MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1996–2009 Autoři Evince\n"
+"Copyright © 2012–2020 Vývojáři MATE"
#: shell/ev-window.c:5455
msgid "translator-credits"
@@ -1446,10 +1451,14 @@ msgstr ""
"Miloslav Trmač <[email protected]>\n"
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
+"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
+"Lukáš Novotný <[email protected]>\n"
"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
"Kamil Páral <[email protected]>\n"
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
+"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Tomas Bzatek <[email protected]>\n"
"Roman Horník <[email protected]>\n"
"Jan Lafek <[email protected]>"