summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fdd5b72d..ece001ae 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Czech translation of evince.
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 the author(s) of evince.
+# Czech translation of atril.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 the author(s) of atril.
# Copyright (C) 2005, 2006 Miloslav Trmac <[email protected]>.
# Copyright (C) 2009 Martin Picek <[email protected]>.
-# This file is distributed under the same license as the evince package.
+# This file is distributed under the same license as the atril package.
# Miloslav Trmac <[email protected]>, 2005, 2006.
# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006, 2007.
# Kamil Páral <[email protected]>, 2008.
@@ -15,7 +15,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince mate-2-28\n"
+"Project-Id-Version: atril mate-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 20:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:09+0100\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Při mazání %s se vyskytla chyba."
msgid "Error %s"
msgstr "Chyba %s"
-#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Komiksy"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Dokument se skládá z několika souborů. K jednomu nebo více souborům se "
"nepodařilo přistoupit."
-#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Dokumenty DjVu"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Dokumenty DjVu"
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "Dokument DVI nemá správný formát"
-#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "Dokumenty DVI"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Vložené"
msgid "Not embedded"
msgstr "Nevložené"
-#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "Dokumenty PDF"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Neplatný dokument"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "Snímky Impress"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst dokument „%s“"
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Nepodařilo se uložit dokument „%s“"
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "Dokumenty PostScript"
@@ -435,21 +435,21 @@ msgid "400%"
msgstr "400 %"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4205
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4205
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:282
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Prohlížeč dokumentů"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
msgstr "Zobrazovat dokumenty po více stránkách"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+#: ../data/atril.schemas.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Ignorovat omezení dokumentu"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+#: ../data/atril.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "Ignorovat omezení dokumentu, například zákaz kopírování nebo tisku."
@@ -865,10 +865,10 @@ msgstr "Převod metadat"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
-"Formát metadat, který Evince požívá, se změnil, a proto musí být proveden "
+"Formát metadat, který Atril požívá, se změnil, a proto musí být proveden "
"převod. Pokud převod přerušíte, úložiště metadat nebude fungovat."
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
@@ -1117,31 +1117,31 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4232
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
-"Evince je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo modifikovat podle "
+"Atril je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo modifikovat podle "
"ustanovení GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; a "
"to buď verze 2 této licence anebo (podle vlastního uvážení) kterékoliv "
"pozdější verze.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4236
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Evince je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; "
+"Atril je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; "
"neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ "
"ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public License.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4240
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
"Kopii GNU General Public License byste měli obdržet spolu s tímto programem; "
@@ -1149,12 +1149,12 @@ msgstr ""
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4265
-msgid "Evince"
-msgstr "Evince"
+msgid "Atril"
+msgstr "Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4268
-msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
-msgstr "© 1996–2009 Autoři Evince"
+msgid "© 1996–2009 The Atril authors"
+msgstr "© 1996–2009 Autoři Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4274
msgid "translator-credits"
@@ -1514,16 +1514,16 @@ msgid "PAGE"
msgstr "STRÁNKA"
#: ../shell/main.c:79
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "Spustit Evince v celoobrazovkovém režimu"
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr "Spustit Atril v celoobrazovkovém režimu"
#: ../shell/main.c:80
-msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "Spustit Evince v prezentačním režimu"
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr "Spustit Atril v prezentačním režimu"
#: ../shell/main.c:81
-msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "Spustit Evince v náhledovém režimu"
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr "Spustit Atril v náhledovém režimu"
#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "ŘETĚZEC"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[SOUBOR…]"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
@@ -1545,15 +1545,15 @@ msgstr ""
"Dostupné logické hodnoty: pravdivá hodnota povoluje tvorbu náhledů a "
"nepravdivá hodnota zakazuje tvorbu nových náhledů."
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Povolit tvorbu náhledů dokumentů PDF"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Příkaz náhledů pro dokumenty PDF"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja "
"thumbnailer documentation for more information."