summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 43776b5c..5fa82565 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of evince.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of atril.HEAD.he.po to Hebrew
# translation of he.po to Hebrew
# translation of gpdf.HEAD.he.po to Hebrew
# translation of xpdf.HEAD.po to Hebrew
@@ -14,7 +14,7 @@
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince.HEAD.he\n"
+"Project-Id-Version: atril.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 01:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 01:30+0200\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "There was an error deleting “%s”."
msgid "Error %s"
msgstr "Error %s"
-#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "ספרי קומיקס"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"be accessed."
msgstr "המסמך מורכב ממספר קבצים. לא ניתן לגשת לאחד או יותר מהם."
-#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "מסמכי DjVu"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "מסמכי DjVu"
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI document has incorrect format"
-#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "מסמכי DVI"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "מוטמע"
msgid "Not embedded"
msgstr "לא מוטמע"
-#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "מסמכי PDF"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "מסמך לא תקין"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "מצגות Impress"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך “%s”"
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "ארע כשל בשמירת המסמך “%s”"
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "מסמכי PostScript"
@@ -445,21 +445,21 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "מציג מסמכים"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
msgstr "הצגת מסמכים מרובי עמודים"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Override document restrictions"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
@@ -953,10 +953,10 @@ msgstr "נתוני העל מומרים"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
-"מבנה נתוני העל בו Evince עשה שימוש שונה ולכן יש לייבא אותו. אם תהליך הייבוא "
+"מבנה נתוני העל בו Atril עשה שימוש שונה ולכן יש לייבא אותו. אם תהליך הייבוא "
"יבוטל אחסון נתוני העל לא יעבוד."
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
@@ -1257,24 +1257,24 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4563
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4567
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
@@ -1282,20 +1282,20 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4571
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
-"ל־Evince אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; אם לא, "
+"ל־Atril אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; אם לא, "
"יש לכתוב אל Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, "
"Boston, MA 02111-1307 USA\n"
#: ../shell/ev-window.c:4596
-msgid "Evince"
-msgstr "‏Evince"
+msgid "Atril"
+msgstr "‏Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4599
-msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
-msgstr "© 1996—2009 יוצרי Evince"
+msgid "© 1996–2009 The Atril authors"
+msgstr "© 1996—2009 יוצרי Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4605
msgid "translator-credits"
@@ -1662,16 +1662,16 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
#: ../shell/main.c:79
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "Run evince in fullscreen mode"
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr "Run atril in fullscreen mode"
#: ../shell/main.c:80
-msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "Run evince in presentation mode"
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr "Run atril in presentation mode"
#: ../shell/main.c:81
-msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "Run evince as a previewer"
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr "Run atril as a previewer"
#: ../shell/main.c:82
msgid "The word or phrase to find in the document"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "STRING"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FILE…]"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
@@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr ""
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja "
"thumbnailer documentation for more information."