summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2024-02-03 18:53:16 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2024-02-03 18:53:16 +0100
commitb59f80ab71ea71b61dfc6e94d0355723f78a8957 (patch)
treeeaedbea04f9da6ac173808daa5f6ddcae17ec8dc /po/pl.po
parent1d21084e8ffdacb3e3b60840261b6d456d23887e (diff)
downloadcaja-extensions-b59f80ab71ea71b61dfc6e94d0355723f78a8957.tar.bz2
caja-extensions-b59f80ab71ea71b61dfc6e94d0355723f78a8957.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po335
1 files changed, 265 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 988356e..aa16eec 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,45 +4,240 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
# elzear <[email protected]>, 2018
# emariusek <[email protected]>, 2018
# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018
# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Dominik Adrian Grzywak, 2018
# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
# Przemek P <[email protected]>, 2020
# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020
# piedrap <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# Marek Adamski, 2021
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2023
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2023
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2023
+# Marek Adamski, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: caja-extensions 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 19:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Adamski, 2021\n"
-"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski, 2023\n"
+"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:132
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:104
+msgctxt "Title"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:106
+msgctxt "Artist"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:108
+msgctxt "Album"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:110
+msgctxt "Year"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:116
+msgctxt "Media container"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:119
+msgctxt "Dimensions"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:121
+msgctxt "Video codec"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:124
+msgctxt "Video bit rate"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:127
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:235
+msgctxt "Frame rate"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:131
+msgctxt "Audio bit rate"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:133
+msgctxt "Audio codec"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:135
+msgid "0 Hz"
+msgstr "0 Hz"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:137
+msgid "0 Channels"
+msgstr "0 kanałów"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:153
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d godzinie"
+msgstr[1] "%d godzinach"
+msgstr[2] "%d godzinach"
+msgstr[3] "%d godzinach"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:155
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minucie"
+msgstr[1] "%d minutach"
+msgstr[2] "%d minutach"
+msgstr[3] "%d minutach"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:158
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d sekunda"
+msgstr[1] "%d sekundy"
+msgstr[2] "%d sekund"
+msgstr[3] "%d sekund"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:164
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:167
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:173
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 sekund"
+
+#: audio-video-properties/bacon-video-widget-properties.c:233
+#, c-format
+msgid "%0.2f frame per second"
+msgid_plural "%0.2f frames per second"
+msgstr[0] "%0.2f klatka na sekundę"
+msgstr[1] "%0.2f klatki na sekundę"
+msgstr[2] "%0.2f klatek na sekundę"
+msgstr[3] "%0.2f klatek na sekundę"
+
+#: audio-video-properties/libcaja-av.caja-extension.desktop.in.in:5
+msgid "Audio/Video Properties"
+msgstr "Właściwości audio/wideo"
+
+#: audio-video-properties/libcaja-av.caja-extension.desktop.in.in:6
+msgid "Display audio/video properties"
+msgstr "Wyświetl właściwości audio/wideo"
+
+#: audio-video-properties/libcaja-av.caja-extension.desktop.in.in:8
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005 Bastien Nocera\n"
+"Copyright (C) 2005-2019 Totem Media Player developers\n"
+"Copyright (C) 2019-2021 Nautilus developers\n"
+"Copyright (C) 2021 MATE developers"
+msgstr ""
+"Prawa autorskie (C) 2005 Bastien Nocera\n"
+"Prawa autorskie (C) 2005-2019 programiści Totem Media Player\n"
+"Prawa autorskie (C) 2019-2021 programiści Nautilus\n"
+"Prawa autorskie (C) 2021 programiści MATE"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-main.c:118
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:275
+msgid "Audio/Video"
+msgstr "Audio/wideo"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:133
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:162
+msgctxt "Stream bit rate"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:165
+#, c-format
+msgid "%d kbps"
+msgstr "%d kb/s"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:182
+#, c-format
+msgid "%d × %d"
+msgstr "%d × %d"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:214
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:222
+msgctxt "Sample rate"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:230
+msgid "Surround"
+msgstr "Przestrzenny"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:232
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:234
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:245
+msgctxt "Number of audio channels"
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:277
+msgid "Audio"
+msgstr "Dźwięk"
+
+#: audio-video-properties/totem-properties-view.c:279
+msgid "Video"
+msgstr "Wideo"
+
+#: gksu/libcaja-gksu.c:133
msgid "Open as administrator"
msgstr "Otwórz jako administrator"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:133
+#: gksu/libcaja-gksu.c:134
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "Otwiera plik z uprawnieniami administratora"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:190
+#: gksu/libcaja-gksu.c:191
msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
@@ -52,7 +247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji."
-#: gksu/libcaja-gksu.c:226
+#: gksu/libcaja-gksu.c:227
msgid ""
"<big><b>Unable to determine the graphical wrapper for su</b></big>\n"
"\n"
@@ -62,7 +257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wybranego elementu nie można otworzyć z uprawnieniami administratora, ponieważ nie można określić graficznej nakładki na su, takiej jak gtksu lub beesu."
-#: gksu/libcaja-gksu.c:253
+#: gksu/libcaja-gksu.c:254
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Błąd: %s"
@@ -258,41 +453,41 @@ msgstr ""
"Prawa autorskie (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:460
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472
msgid "Open in _Terminal"
msgstr "Otwórz w _terminalu"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:462
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Otwórz obecnie wskazany folder w terminalu"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:464
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:474
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Otwórz obecnie otwarty folder w terminalu"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469
msgid "Open _Terminal"
msgstr "Otwórz _terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:471
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open a terminal"
msgstr "Otwiera terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:564
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563
msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
msgstr "Otwórz w Katalogu domowym, jeśli próbuje otworzyć na pulpicie"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:567
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566
msgid "Terminal application:"
msgstr "Aplikacja terminala:"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:587
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:593
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592
msgid "open-terminal Configuration"
msgstr "Konfiguracja open-terminal"
@@ -441,59 +636,59 @@ msgstr "Kompresja"
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267
+#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:272
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:422
msgid "Unable to send file"
msgstr "Nie można wysłać pliku"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:423
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "Brak połączenia ze zdalną usługą gajim."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:447 sendto/plugins/gajim/gajim.c:487
msgid "Sending file failed"
msgstr "Wysyłanie pliku nie powiodło się"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:448
msgid "Recipient is missing."
msgstr "Brak odbiorcy."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:487
msgid "Unknown recipient."
msgstr "Nieznany odbiorca."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:510
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "Wiadomość (Gajim)"
-#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93
+#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:98
msgid "New CD/DVD"
msgstr "Nowa płyta CD/DVD"
-#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100
+#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:105
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "Istniejąca płyta CD/DVD"
-#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
+#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:183
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Asystent CD/DVD"
-#: sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462
+#: sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:466
msgid "Instant Message (Pidgin)"
msgstr "Wiadomość (Pidgin)"
-#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249
+#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:254
msgid "Removable disks and shares"
msgstr "Dyski wymienne i zasoby sieciowe"
-#: sendto/plugins/upnp/upnp.c:313
+#: sendto/plugins/upnp/upnp.c:318
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "Serwer multimediów UPnP"
-#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1058
+#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1053
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
@@ -511,7 +706,7 @@ msgstr ""
"Prawa autorskie (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE"
-#: share/caja-share.c:122
+#: share/caja-share.c:121
#, c-format
msgid ""
"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share "
@@ -520,7 +715,7 @@ msgstr ""
"Caja potrzebuje dodać kilka uprawnień do twojego folderu \"%s\", aby "
"umożliwić udostępnianie go"
-#: share/caja-share.c:130
+#: share/caja-share.c:129
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n"
@@ -529,65 +724,65 @@ msgstr ""
"Folder \"%s\" potrzebuje następujących dodatkowych uprawnień dla udostępniania, aby funkcjonować:\n"
"%s%s%sCzy chcesz, aby Caja dodała te uprawnienia do folderu automatycznie?"
-#: share/caja-share.c:134
+#: share/caja-share.c:133
msgid " - read permission by others\n"
msgstr "- uprawnienia odczytu przez innych\n"
-#: share/caja-share.c:135
+#: share/caja-share.c:134
msgid " - write permission by others\n"
msgstr "- uprawnienia zapisu przez innych\n"
-#: share/caja-share.c:136
+#: share/caja-share.c:135
msgid " - execute permission by others\n"
msgstr "- uprawnienia wykonywania przez innych\n"
-#: share/caja-share.c:140
+#: share/caja-share.c:139
msgid "Add the permissions automatically"
msgstr "Dodawaj uprawnienia automatycznie"
-#: share/caja-share.c:166
+#: share/caja-share.c:165
#, c-format
msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
msgstr "Nie można zmienić uprawnień folderu \"%s\""
-#: share/caja-share.c:450
+#: share/caja-share.c:448
msgid "Share name is too long"
msgstr "Nazwa udziału jest zbyt długa"
-#: share/caja-share.c:492
+#: share/caja-share.c:490
msgid "The share name cannot be empty"
msgstr "Nazwa udziału nie może być pusta"
-#: share/caja-share.c:505
+#: share/caja-share.c:503
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
msgstr "Błąd podczas otrzymywania informacji o udziale: %s"
-#: share/caja-share.c:515
+#: share/caja-share.c:513
msgid "Another share has the same name"
msgstr "Inny udział posiada taką samą nazwę"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
+#: share/caja-share.c:556 share/caja-share.c:791
msgid "Modify _Share"
msgstr "Modyfikuj _udział"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:796
+#: share/caja-share.c:556 share/caja-share.c:793
msgid "Create _Share"
msgstr "Utwórz _udział"
-#: share/caja-share.c:686
+#: share/caja-share.c:684
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "Wystąpił błąd podczas otrzymywania informacji o udziałach"
-#: share/caja-share.c:1118 share/share-dialog.ui:48
+#: share/caja-share.c:1113 share/share-dialog.ui:48
msgid "Folder Sharing"
msgstr "Udostępnij folder"
-#: share/caja-share.c:1159
+#: share/caja-share.c:1154
msgid "Sharing Options"
msgstr "Opcje udostępniania"
-#: share/caja-share.c:1160
+#: share/caja-share.c:1155
msgid "Share this Folder"
msgstr "Udostępnij ten folder"
@@ -615,60 +810,60 @@ msgstr "Dostęp _gościa (dla osób bez kont użytkowników)"
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"
-#: share/shares.c:127
+#: share/shares.c:126
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
msgstr "%s %s %s wrócił z sygnałem %d"
-#: share/shares.c:136
+#: share/shares.c:135
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr "%s %s %s nie powiodło się z nieznanej przyczyny"
-#: share/shares.c:156
+#: share/shares.c:155
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "'net usershare' zwrócił błąd %d: %s"
-#: share/shares.c:158
+#: share/shares.c:157
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "'net usershare' zwrócił błąd %d"
-#: share/shares.c:189
+#: share/shares.c:188
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "wyjście 'net usershare' nie jest poprawnym kodowaniem UTF-8"
-#: share/shares.c:443 share/shares.c:617
+#: share/shares.c:441 share/shares.c:615
msgid "Failed"
msgstr "Nieudane"
-#: share/shares.c:551
+#: share/shares.c:549
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr "testparm Samby wrócił z sygnałem %d"
-#: share/shares.c:557
+#: share/shares.c:555
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr "testparm Samby nie powiódł się z nieznanej przyczyny"
-#: share/shares.c:572
+#: share/shares.c:570
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr "testparam Samby zwrócił błąd %d: %s"
-#: share/shares.c:574
+#: share/shares.c:572
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr "testparam Samby zwrócił błąd %d"
-#: share/shares.c:685
+#: share/shares.c:683
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr ""
"Nie można usunąć udziału dla ścieżki %s: ta ścieżka nie jest udostępniana"
-#: share/shares.c:731
+#: share/shares.c:729
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
@@ -700,11 +895,11 @@ msgstr ""
"Prawa autorskie (C) 2014 Stefano Karapetsas\n"
"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:183
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:205
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:184
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:206
msgid "Tags stored in extended attributes"
msgstr "Etykiety przechowywane w rozszerzonych atrybutach"