diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-19 19:15:50 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2022-07-20 21:40:42 +0200 |
commit | 53c604746204c14e705214f292ff9ac131faa15c (patch) | |
tree | bceaeb9fadd96218ab7b4ee5a011a6deee032bc5 /po/as.po | |
parent | 39a4b032de2258efb31de5e378defa1282704894 (diff) | |
download | caja-53c604746204c14e705214f292ff9ac131faa15c.tar.bz2 caja-53c604746204c14e705214f292ff9ac131faa15c.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 285 |
1 files changed, 147 insertions, 138 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caja 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-20 16:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" @@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: eel/eel-editable-label.c:329 +#: eel/eel-editable-label.c:335 msgid "Text" msgstr "টেক্সট" -#: eel/eel-editable-label.c:330 +#: eel/eel-editable-label.c:336 msgid "The text of the label." msgstr "লেবেলত প্ৰদৰ্শিত টেক্সট ।" -#: eel/eel-editable-label.c:336 +#: eel/eel-editable-label.c:342 msgid "Justification" msgstr "সমপ্ৰান্ত নিৰ্ধাৰণ" -#: eel/eel-editable-label.c:337 +#: eel/eel-editable-label.c:343 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -477,56 +477,56 @@ msgstr "" "চিহ্নিত স্থানত লেবেলৰ দিশ প্ৰভাবিত ন'হ'ব । লেবেলৰ দিশ পৰিবৰ্তন সম্পৰ্কে " "জানিবলৈ GtkMisc::xalign চাওক ।" -#: eel/eel-editable-label.c:345 +#: eel/eel-editable-label.c:351 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" -#: eel/eel-editable-label.c:346 +#: eel/eel-editable-label.c:352 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" "মান নিৰ্ধাৰিত হ'লে, পংক্তি অত্যাধিক দীঘল হ'লে সেইসমূহ বিভাজন কৰি প্ৰদৰ্শন " "কৰা হ'ব ।" -#: eel/eel-editable-label.c:353 +#: eel/eel-editable-label.c:359 msgid "Cursor Position" msgstr "কাৰ্ছাৰৰ অৱস্থান" -#: eel/eel-editable-label.c:354 +#: eel/eel-editable-label.c:360 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" "সন্নিবেশ কৰাৰ সময় প্ৰদৰ্শিত কাৰ্ছাৰৰ অৱস্থান, অক্ষৰ অনুসাৰে নিৰ্ধাৰিত ।" -#: eel/eel-editable-label.c:363 +#: eel/eel-editable-label.c:369 msgid "Selection Bound" msgstr "নিৰ্বাচিত অংশৰ সীমা" -#: eel/eel-editable-label.c:364 +#: eel/eel-editable-label.c:370 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" "কাৰ্ছাৰৰ অৱস্থানৰ পৰা নিৰ্বাচিত অংশৰ বিপৰীত প্ৰান্ত, অক্ষৰ অনুসাৰে নিৰ্ধাৰিত" " ।" -#: eel/eel-editable-label.c:3083 libcaja-private/caja-clipboard.c:464 +#: eel/eel-editable-label.c:3092 libcaja-private/caja-clipboard.c:464 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7451 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7618 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1311 msgid "Cu_t" msgstr "কাটক (_t)" -#: eel/eel-editable-label.c:3085 libcaja-private/caja-clipboard.c:469 +#: eel/eel-editable-label.c:3094 libcaja-private/caja-clipboard.c:469 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7455 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7622 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1320 msgid "_Copy" msgstr "নকল কৰক (_C)" -#: eel/eel-editable-label.c:3087 libcaja-private/caja-clipboard.c:474 +#: eel/eel-editable-label.c:3096 libcaja-private/caja-clipboard.c:474 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7459 msgid "_Paste" msgstr "আঠা লগাওক (_P)" -#: eel/eel-editable-label.c:3090 +#: eel/eel-editable-label.c:3099 msgid "Select All" msgstr "সমস্ত নিৰ্ব্বাচন কৰক" @@ -1009,206 +1009,206 @@ msgstr "ডেস্কটপ আইকনৰ নাম পৰিবৰ্তন msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "ডেস্কটপ নথিপত্ৰৰ নাম পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: libcaja-private/caja-file.c:4758 +#: libcaja-private/caja-file.c:4757 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "আজ অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4759 src/caja-file-management-properties.c:532 +#: libcaja-private/caja-file.c:4758 src/caja-file-management-properties.c:532 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "আজ %-I:%M:%S %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4761 +#: libcaja-private/caja-file.c:4760 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "আজ অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4762 +#: libcaja-private/caja-file.c:4761 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "%-I:%M %p আজ" -#: libcaja-private/caja-file.c:4764 +#: libcaja-private/caja-file.c:4763 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "আজ, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4765 +#: libcaja-private/caja-file.c:4764 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "আজ, %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4767 libcaja-private/caja-file.c:4768 +#: libcaja-private/caja-file.c:4766 libcaja-private/caja-file.c:4767 msgid "today" msgstr "আজ" -#: libcaja-private/caja-file.c:4777 +#: libcaja-private/caja-file.c:4776 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "গতকাল অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4778 +#: libcaja-private/caja-file.c:4777 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "গতকাল %-I:%M:%S %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4780 +#: libcaja-private/caja-file.c:4779 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "গতকাল অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4781 +#: libcaja-private/caja-file.c:4780 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "%-I:%M %p গতকাল" -#: libcaja-private/caja-file.c:4783 +#: libcaja-private/caja-file.c:4782 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "গতকাল, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4784 +#: libcaja-private/caja-file.c:4783 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "গতকাল, %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4786 libcaja-private/caja-file.c:4787 +#: libcaja-private/caja-file.c:4785 libcaja-private/caja-file.c:4786 msgid "yesterday" msgstr "গতকাল" -#: libcaja-private/caja-file.c:4798 +#: libcaja-private/caja-file.c:4797 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "বুধবাৰ, সেপ্টেম্বৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4799 +#: libcaja-private/caja-file.c:4798 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4801 +#: libcaja-private/caja-file.c:4800 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "সোমবাৰ, অক্টোবৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4802 +#: libcaja-private/caja-file.c:4801 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a, %b %-d %Y সময় %-I:%M:%S %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4804 +#: libcaja-private/caja-file.c:4803 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "সোমবাৰ, অক্টোবৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4805 +#: libcaja-private/caja-file.c:4804 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %b %-d %Y সময় %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4807 +#: libcaja-private/caja-file.c:4806 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "অক্টোবৰ ০০ ০০০০ অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4808 +#: libcaja-private/caja-file.c:4807 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y সময় %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4810 +#: libcaja-private/caja-file.c:4809 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "অক্টোবৰ ০০ ০০০০, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4811 +#: libcaja-private/caja-file.c:4810 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4813 +#: libcaja-private/caja-file.c:4812 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "০০/০০/০০, অপৰাহ্ণ ০০:০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4814 +#: libcaja-private/caja-file.c:4813 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4816 +#: libcaja-private/caja-file.c:4815 msgid "00/00/00" msgstr "০০/০০/০০" -#: libcaja-private/caja-file.c:4817 +#: libcaja-private/caja-file.c:4816 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%m/%d/%y" -#: libcaja-private/caja-file.c:5454 +#: libcaja-private/caja-file.c:5453 msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: libcaja-private/caja-file.c:5748 +#: libcaja-private/caja-file.c:5747 msgid "Not allowed to set owner" msgstr "মালিকানা নিৰ্ধাৰণেৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: libcaja-private/caja-file.c:5766 +#: libcaja-private/caja-file.c:5765 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "উল্লিখিত মালিক \"%s\" বৰ্তমানে উপস্থিত নেই ।" -#: libcaja-private/caja-file.c:6028 +#: libcaja-private/caja-file.c:6027 msgid "Not allowed to set group" msgstr "দল নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ অনুমোদন নেই" -#: libcaja-private/caja-file.c:6046 +#: libcaja-private/caja-file.c:6045 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' নাম চিহ্নিত দল অনুপস্থিত" -#: libcaja-private/caja-file.c:6200 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 +#: libcaja-private/caja-file.c:6199 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-file.c:6201 +#: libcaja-private/caja-file.c:6200 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-file.c:6202 +#: libcaja-private/caja-file.c:6201 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-file.c:6306 +#: libcaja-private/caja-file.c:6305 msgid "%" msgstr "%" -#: libcaja-private/caja-file.c:6307 +#: libcaja-private/caja-file.c:6306 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s বাইট)" -#: libcaja-private/caja-file.c:6657 libcaja-private/caja-file.c:6681 +#: libcaja-private/caja-file.c:6656 libcaja-private/caja-file.c:6680 msgid "? items" msgstr "?-টি নথিপত্ৰ/ফোল্ডাৰ" -#: libcaja-private/caja-file.c:6663 libcaja-private/caja-file.c:6671 +#: libcaja-private/caja-file.c:6662 libcaja-private/caja-file.c:6670 msgid "? bytes" msgstr "? বাইট" -#: libcaja-private/caja-file.c:6686 +#: libcaja-private/caja-file.c:6685 msgid "unknown type" msgstr "অজানা ধৰন" -#: libcaja-private/caja-file.c:6689 +#: libcaja-private/caja-file.c:6688 msgid "unknown MIME type" msgstr "অজ্ঞাত MIME ধৰন" -#: libcaja-private/caja-file.c:6703 +#: libcaja-private/caja-file.c:6702 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1302 msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: libcaja-private/caja-file.c:6753 +#: libcaja-private/caja-file.c:6752 msgid "program" msgstr "প্ৰোগ্ৰাম" -#: libcaja-private/caja-file.c:6773 +#: libcaja-private/caja-file.c:6772 msgid "link" msgstr "লিঙ্ক" -#: libcaja-private/caja-file.c:6779 libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: libcaja-private/caja-file.c:6778 libcaja-private/caja-file-operations.c:406 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10736 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "%s নিৰ্দেশক লিঙ্ক" -#: libcaja-private/caja-file.c:6795 +#: libcaja-private/caja-file.c:6794 msgid "link (broken)" msgstr "লিঙ্ক (ক্ষতিগ্ৰস্ত)" @@ -1718,6 +1718,11 @@ msgstr "আবৰ্জনাৰ বক্সত নথিপত্ৰ স্থ msgid "Deleting Files" msgstr "নথিপত্ৰ আঁতৰুৱা হৈছে" +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2157 src/caja-places-sidebar.c:2266 +#: src/caja-places-sidebar.c:2302 +msgid "It is now safe to remove the drive" +msgstr "" + #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2170 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V বাহিৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -1726,6 +1731,10 @@ msgstr "%V বাহিৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V আন-মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2208 src/caja-places-sidebar.c:2336 +msgid "Writing data to the drive -- do not unplug" +msgstr "" + #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2332 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "umount কৰাৰ পূৰ্বে আবৰ্জনাৰ বক্স ৰিক্ত কৰা হ'ব কি?" @@ -2551,14 +2560,14 @@ msgstr "" msgid "Preparing" msgstr "প্ৰস্তুতি" -#: libcaja-private/caja-query.c:167 +#: libcaja-private/caja-query.c:164 #: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:178 #: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:208 #: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:241 msgid "Search" msgstr "বিচাৰক" -#: libcaja-private/caja-query.c:170 +#: libcaja-private/caja-query.c:167 #, c-format msgid "Search for \"%s\"" msgstr "\"%s\" অনুসন্ধান কৰা হ'ব" @@ -4824,48 +4833,48 @@ msgstr "আসিতেছে..." msgid "Image" msgstr "ছবি" -#: src/caja-information-panel.c:165 +#: src/caja-information-panel.c:164 msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: src/caja-information-panel.c:171 +#: src/caja-information-panel.c:170 msgid "Show Information" msgstr "তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/caja-information-panel.c:361 +#: src/caja-information-panel.c:360 msgid "Use _Default Background" msgstr "অবিকল্পিত পটভূমি" -#: src/caja-information-panel.c:527 +#: src/caja-information-panel.c:526 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgstr "একই সময়ে একাধিক স্বনিৰ্ধাৰিত আইকন নিৰ্ধাৰণ কৰা যাব না!" -#: src/caja-information-panel.c:528 +#: src/caja-information-panel.c:527 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:515 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত." -#: src/caja-information-panel.c:555 +#: src/caja-information-panel.c:554 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:526 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "নথিপত্ৰ হলো." -#: src/caja-information-panel.c:556 +#: src/caja-information-panel.c:555 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:527 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:533 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত." -#: src/caja-information-panel.c:563 +#: src/caja-information-panel.c:562 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:532 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "নথিপত্ৰ হলো." -#: src/caja-information-panel.c:564 +#: src/caja-information-panel.c:563 msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত." -#: src/caja-information-panel.c:749 src/file-manager/fm-directory-view.c:4515 +#: src/caja-information-panel.c:748 src/file-manager/fm-directory-view.c:4515 #, c-format msgid "Open With %s" msgstr "" @@ -4893,7 +4902,7 @@ msgstr "কোনো অৱস্থান খোলক" msgid "_Location:" msgstr "অবস্থান:(_L)" -#: src/caja-navigation-action.c:150 +#: src/caja-navigation-action.c:147 msgid "folder removed" msgstr "" @@ -4915,237 +4924,237 @@ msgstr "\"%s\" অৱস্থানটি বৰ্তমানে উপস্ msgid "The history location doesn't exist." msgstr "পূৰ্ববৰ্তী তথ্যেৰ অৱস্থান উপস্থিত নেই ।" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:830 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:827 msgid "_Go" msgstr "গন্তব্য (_G)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:831 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:828 msgid "_Bookmarks" msgstr "পত্ৰচিহ্ন (_B)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:832 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:829 msgid "_Tabs" msgstr "ট্যাব (_T)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:833 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:830 msgid "New _Window" msgstr "নতুন উইন্ডো (_W)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:834 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:831 msgid "Open another Caja window for the displayed location" msgstr "খোলক উল্লিখিত সময় অবধি" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:837 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:834 msgid "New _Tab" msgstr "নতুন ট্যাব (_T)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:838 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:835 msgid "Open another tab for the displayed location" msgstr "প্ৰদৰ্শিত অৱস্থানৰ বাবে পৃথক ট্যাব খোলা হ'ব" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:841 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:838 msgid "Open Folder W_indow" msgstr "ফোল্ডাৰ উইন্ডো খোলক (_i)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:842 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:839 msgid "Open a folder window for the displayed location" msgstr "প্ৰদৰ্শিত অৱস্থানৰ বাবে এটা ফোল্ডাৰ উইন্ডো খোলা হ'ব" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:845 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:842 msgid "Close _All Windows" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:846 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:843 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:849 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:846 msgid "_Location..." msgstr "অৱস্থান." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:850 src/caja-spatial-window.c:923 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:847 src/caja-spatial-window.c:923 msgid "Specify a location to open" msgstr "খোলাৰ উদ্দেশ্যে এটা অৱস্থান নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:853 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:850 msgid "Clea_r History" msgstr "পূৰ্ববৰ্তী তথ্য মুছে ফেলুন (_r)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:854 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:851 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "পৰিষ্কাৰ সৰ্বমোট গন্তব্য ফৰৱৰ্ড" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:857 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:854 msgid "S_witch to Other Pane" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:858 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:855 msgid "Move focus to the other pane in a split view window" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:861 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:858 msgid "Sa_me Location as Other Pane" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:859 msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:865 src/caja-spatial-window.c:936 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 src/caja-spatial-window.c:936 msgid "_Add Bookmark" msgstr "পত্ৰচিহ্ন যোগ কৰক (_A)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:937 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:863 src/caja-spatial-window.c:937 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:869 src/caja-spatial-window.c:940 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:940 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "পত্ৰচিহ্ন সম্পাদনা... (_E)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:870 src/caja-spatial-window.c:941 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:867 src/caja-spatial-window.c:941 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ডিসপ্লে" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:874 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:871 msgid "_Previous Tab" msgstr "পূৰ্ববৰ্তী টেব (_P)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:875 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:872 msgid "Activate previous tab" msgstr "পূৰ্ববৰ্তী ট্যাবকে সক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:879 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:876 msgid "_Next Tab" msgstr "পৰবৰ্তী টেব (_N)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:880 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:877 msgid "Activate next tab" msgstr "পৰবৰ্তী ট্যাব সক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:884 -#: src/caja-navigation-window-pane.c:391 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:881 +#: src/caja-navigation-window-pane.c:389 msgid "Move Tab _Left" msgstr "টেব বাওঁফালে স্থানান্তৰ কৰক (_L)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:885 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:882 msgid "Move current tab to left" msgstr "বৰ্তমান ট্যাব-কে বাঁ দিকে সৰিয়ে দিন" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:889 -#: src/caja-navigation-window-pane.c:399 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:886 +#: src/caja-navigation-window-pane.c:397 msgid "Move Tab _Right" msgstr "টেব সোঁফালে স্থানান্তৰ কৰক (_R)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:890 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:887 msgid "Move current tab to right" msgstr "বৰ্তমান ট্যাবকে ডানদিকে সৰিয়ে নিন" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:894 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:891 msgid "S_how Search" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:895 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:892 msgid "Show search" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:903 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:900 msgid "_Main Toolbar" msgstr "প্ৰধান টুলবাৰ (_M)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:904 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:901 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:909 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:906 msgid "_Side Pane" msgstr "পাৰ্শ্ববৰ্তী পেন (_S)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:910 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:907 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:915 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:912 msgid "Location _Bar" msgstr "অৱস্থান" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:916 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:913 msgid "Change the visibility of this window's location bar" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:921 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:918 msgid "St_atusbar" msgstr "স্ট্যাটাসবাৰ (_t)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:922 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:919 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:927 src/caja-spatial-window.c:944 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 src/caja-spatial-window.c:944 msgid "_Search for Files..." msgstr "অনুসন্ধান উল্লিখিত সময় অবধি." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:929 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:926 msgid "Search documents and folders by name" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:935 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:932 msgid "E_xtra Pane" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:936 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:933 msgid "Open an extra folder view side-by-side" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:963 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:960 msgid "_Back" msgstr "পূৰ্ববৰ্তী (_B)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:965 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:962 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "পূৰ্বে প্ৰদৰ্শিত অবস্থানে চলুন" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:966 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:963 msgid "Back history" msgstr "পূৰ্বাহিৰ ৱেবপেজ" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:980 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:977 msgid "_Forward" msgstr "ফৰৱৰ্ড (_F)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:982 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:979 msgid "Go to the next visited location" msgstr "পৰবৰ্তী প্ৰদৰ্শিত অবস্থানে চলুন" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:983 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:980 msgid "Forward history" msgstr "ফৰৱৰ্ড" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:998 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:995 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:1008 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:1005 msgid "_View As" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:1047 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:1044 msgid "_Search" msgstr "অনুসন্ধান (_S)" -#: src/caja-navigation-window-pane.c:260 +#: src/caja-navigation-window-pane.c:258 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-pane.c:381 +#: src/caja-navigation-window-pane.c:379 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: src/caja-navigation-window-pane.c:410 +#: src/caja-navigation-window-pane.c:408 msgid "_Close Tab" msgstr "ট্যাব বন্ধ কৰক (_C)" -#: src/caja-notebook.c:313 +#: src/caja-notebook.c:311 msgid "Close tab" msgstr "টেব বন্ধ কৰক" @@ -5682,7 +5691,7 @@ msgstr "অনুসন্ধান" msgid "Search:" msgstr "অনুসন্ধান:" -#: src/caja-side-pane.c:383 +#: src/caja-side-pane.c:381 msgid "Close the side pane" msgstr "বন্ধ কৰক" @@ -5860,7 +5869,7 @@ msgstr "" #: src/caja-window-menus.c:580 msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" -"Copyright © 2011-2019 The Caja authors" +"Copyright © 2011-2020 The Caja authors" msgstr "" #: src/caja-window-menus.c:586 @@ -6029,7 +6038,7 @@ msgstr "উপৰে" msgid "_Home" msgstr "ঘৰ" -#: src/caja-window-slot.c:210 src/file-manager/fm-list-model.c:487 +#: src/caja-window-slot.c:209 src/file-manager/fm-list-model.c:487 #: src/file-manager/fm-tree-model.c:1380 msgid "Loading..." msgstr "তুলি লোৱা হৈছে..." |