summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-06-21 22:04:55 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-06-21 22:06:36 +0200
commit4f1a5739a4335c92a28bf0d1629774f914297f3c (patch)
tree2b87111ab238519ffe9839d351fd28f3bf46cf5a /po/cs.po
parent18e4a5a35b6264d776f96608ee869aab073e939f (diff)
downloadcaja-4f1a5739a4335c92a28bf0d1629774f914297f3c.tar.bz2
caja-4f1a5739a4335c92a28bf0d1629774f914297f3c.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d837e88f..b53b8797 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# Michal Procházka <[email protected]>, 2018
# huskyviking <[email protected]>, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
+# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018
# Honza K. <[email protected]>, 2018
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
-# Roman Horník <[email protected]>, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020
# ToMáš Marný, 2020
+# Roman Horník <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
+"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1819,10 +1819,10 @@ msgstr[3] "Připravuje se smazání %'d souborů (%S)"
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] "Připravuje se odstranění %'d souboru do koše"
-msgstr[1] "Připravuje se odstranění %'d souborů do koše"
-msgstr[2] "Připravuje se odstranění %'d souborů do koše"
-msgstr[3] "Připravuje se odstranění %'d souborů do koše"
+msgstr[0] "Připravuje se přesunutí %'d souboru do koše"
+msgstr[1] "Připravuje se přesunutí %'d souborů do koše"
+msgstr[2] "Připravuje se přesunutí %'d souborů do koše"
+msgstr[3] "Připravuje se přesunutí %'d souborů do koše"
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2589
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3500
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kopii GNU General Public License jste měl(a) obdržet spolu s tímto "
"programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: src/caja-window-menus.c:575
msgid "About Caja"
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "Vyprázdnit koš"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886
msgid "Desktop View"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled pracovní plochy"
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:887
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7691
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "Při zobrazení pracovní plochy došlo k chybě během startu."
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:890
msgid "Display this location with the desktop view."
-msgstr ""
+msgstr "Prohlížet toto umístění pomocí Pohledu pracovní plochy."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:660
#, c-format
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr "„%s“ vybrán"
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] "Vybraná %'d složka"
+msgstr[0] "Vybrána %'d složka"
msgstr[1] "Vybrány %'d složky"
msgstr[2] "Vybráno %'d složek"
msgstr[3] "Vybráno %'d složek"
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgstr[3] " (obsahující celkem %'d položek)"
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] "Vybraná %'d položka"
+msgstr[0] "Vybrána %'d položka"
msgstr[1] "Vybrány %'d položky"
msgstr[2] "Vybráno %'d položek"
msgstr[3] "Vybráno %'d položek"
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgstr[3] "Vybráno %'d položek"
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] "Vybraná %'d další položka"
+msgstr[0] "Vybrána %'d další položka"
msgstr[1] "Vybrány %'d další položky"
msgstr[2] "Vybráno %'d dalších položek"
msgstr[3] "Vybráno %'d dalších položek"
@@ -7290,19 +7290,19 @@ msgstr[3] "Procházet v %'d nových _oknech"
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "Otevřít v %'d nové kar_tě"
-msgstr[1] "Otevřít ve %'d nových kar_tách"
-msgstr[2] "Otevřít v %'d nových kar_tách"
-msgstr[3] "Otevřít v %'d nových kar_tách"
+msgstr[0] "Otevřít v %'d nové _kartě"
+msgstr[1] "Otevřít ve %'d nových _kartách"
+msgstr[2] "Otevřít v %'d nových _kartách"
+msgstr[3] "Otevřít v %'d nových _kartách"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9067
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "Procházet v %'d nové kar_tě"
-msgstr[1] "Procházet ve %'d nových kar_tách"
-msgstr[2] "Procházet v %'d nových kar_tách"
-msgstr[3] "Procházet v %'d nových kar_tách"
+msgstr[0] "Procházet v %'d nové _kartě"
+msgstr[1] "Procházet ve %'d nových _kartách"
+msgstr[2] "Procházet v %'d nových _kartách"
+msgstr[3] "Procházet v %'d nových _kartách"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9111
msgid "Delete all selected items permanently"
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr "Příkaz"
#: src/file-manager/fm-empty-view.c:397 src/file-manager/fm-empty-view.c:399
msgid "Empty View"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné zobrazení"
#: src/file-manager/fm-empty-view.c:398
msgid "_Empty"
@@ -7384,11 +7384,11 @@ msgstr "V_yprázdnit"
#: src/file-manager/fm-empty-view.c:400
msgid "The empty view encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "V Prázdném zobrazení došlo k chybě."
#: src/file-manager/fm-empty-view.c:401
msgid "Display this location with the empty view."
-msgstr ""
+msgstr "Prohlížet toto umístění pomocí Prázdného zobrazení."
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72
#, c-format
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "dle _přípony souboru"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180
msgid "Keep icons sorted by reversed extension segments in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Udržovat ikony seřazené v řádcích opačně podle přípony"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:794
msgid "_Organize Desktop by Name"
@@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "Dle _přípony souboru"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1802
msgid "Keep icons sorted by reverse extension segments in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Udržovat ikony seřazené v řádcích opačně podle přípony"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1936
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
@@ -8017,20 +8017,20 @@ msgstr "Zobrazit strom"
#: src/file-manager/fm-widget-view.c:443
msgid "Widget View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení elementů"
#: src/file-manager/fm-widget-view.c:444
msgid "_Widget View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazení elementů"
#: src/file-manager/fm-widget-view.c:445
msgid "The widget view encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "V Zobrazení elementů došlo k chybě."
#: src/file-manager/fm-widget-view.c:446
msgid "The widget view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
+msgstr "V Zobrazení elementů došlo k chybě během startu."
#: src/file-manager/fm-widget-view.c:447
msgid "Display this location with the widget view."
-msgstr ""
+msgstr "Prohlížet toto umístění pomocí Zobrazení elementů."