summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po48
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0a0506a0..2502b67b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,9 +9,9 @@
# jetomit <[email protected]>, 2018
# Marko Šterman <[email protected]>, 2018
# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018
-# Helena S <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Arnold Marko <[email protected]>, 2020
+# Helena S <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Razširitev"
#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:149
msgid "The extension of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Pripona datoteke."
#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:191
msgid "Trashed On"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Brisanje datotek"
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2157 src/caja-places-sidebar.c:2266
#: src/caja-places-sidebar.c:2302
msgid "It is now safe to remove the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zdaj lahko varno odstranite napravo"
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2170
msgid "Unable to eject %V"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "%V ni mogoče odklopiti"
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2208 src/caja-places-sidebar.c:2336
msgid "Writing data to the drive -- do not unplug"
-msgstr ""
+msgstr "Poteka pisanje podatkov na disk -- ne izključite ga"
#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2332
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
@@ -2576,11 +2576,11 @@ msgstr "zaustavljen"
#: libcaja-private/caja-progress-info.c:324
msgid "queued"
-msgstr ""
+msgstr "v vrsti"
#: libcaja-private/caja-progress-info.c:327
msgid "queuing"
-msgstr ""
+msgstr "vrsta"
#: libcaja-private/caja-progress-info.c:415
#: libcaja-private/caja-progress-info.c:416
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr[3] ""
#: libcaja-private/caja-progress-info.c:631
msgid "Process completed"
-msgstr ""
+msgstr "Opravilo končano"
#: libcaja-private/caja-progress-info.c:806
#: libcaja-private/caja-progress-info.c:807
@@ -3067,13 +3067,15 @@ msgstr ""
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:81
msgid "Switch tabs with [ctrl] + [tab]"
-msgstr ""
+msgstr "Preklopi med zavihki z [ctrl] + [tab]"
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:82
msgid ""
"If true, it enables the ability to switch tabs using [ctrl + tab] and [ctrl "
"+ shift + tab]."
msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoči preklope med zavihki z uporabo [ctrl+tab] in "
+"[ctrl+shift+tab]."
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:86
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
@@ -3085,6 +3087,10 @@ msgid ""
"the default setting. If set to false, it can be started without any window, "
"so Caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks."
msgstr ""
+"Izbrana možnost določa, da se program Caja ugasne, ko je zaprto zadnje okno."
+" To je privzeta možnost. Neizbrana možnost pa omogoča, da je program mogoče "
+"zagnati brez odprtih oken in tako deluje kot ozadnji program za nadzor "
+"samodejnega zaganjanja programov oziroma drugih opravil."
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:91
msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
@@ -3526,7 +3532,7 @@ msgstr "Ali naj se prikažejo namizna obvestila"
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:270
msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Če je omogočeno, bo program Caja prikazoval namizna obvestila."
#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:277
msgid "List of possible captions on icons"
@@ -4106,7 +4112,7 @@ msgstr ""
#: src/caja-application.c:1882
msgid "Open URIs in tabs."
-msgstr ""
+msgstr "Odpri URI v zavihkih. "
#: src/caja-application.c:1884
msgid "Open a browser window."
@@ -4505,7 +4511,7 @@ msgstr "po velikosti"
#: src/caja-file-management-properties.ui:87
msgid "By Size on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Glede na velikost diska"
#: src/caja-file-management-properties.ui:90
msgid "By Type"
@@ -4635,11 +4641,11 @@ msgstr "Razvrsti _mape pred datotekami"
#: src/caja-file-management-properties.ui:493
msgid "Show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži skrite datoteke"
#: src/caja-file-management-properties.ui:508
msgid "Show backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži varnostne kopije"
#: src/caja-file-management-properties.ui:547
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
@@ -5680,7 +5686,7 @@ msgstr "Oznake"
#: src/caja-query-editor.c:192
msgid "Modification Time"
-msgstr ""
+msgstr "Sprememba časa"
#: src/caja-query-editor.c:206
msgid "Contained text"
@@ -6041,7 +6047,7 @@ msgstr ""
#: src/caja-window-menus.c:575
msgid "About Caja"
-msgstr ""
+msgstr "O programu Caja"
#: src/caja-window-menus.c:577
msgid ""
@@ -7470,11 +7476,11 @@ msgstr "Ikone naj bodo razvrščene po velikosti v vrsticah"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:144
msgid "by S_ize on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "glede na v_elikost na disku"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:145 src/file-manager/fm-icon-view.c:1772
msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone naj bodo razvrščene po porabi diska v vrsticah"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:151
msgid "by _Type"
@@ -7510,11 +7516,11 @@ msgstr "Ikone naj bodo urejene po datumu premikanja v smeti v vrsticah"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179
msgid "by E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Po p_riponi"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180
msgid "Keep icons sorted by reversed extension segments in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone naj bodo razvrščene po obrnjenih odsekih razširitev v vrsticah"
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:794
msgid "_Organize Desktop by Name"
@@ -7786,7 +7792,7 @@ msgstr "Cilj povezave:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3310
msgid "Size on Disk:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost diska:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3325
msgid "Volume:"