diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ # jetomit <[email protected]>, 2018 # Marko Šterman <[email protected]>, 2018 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 -# Helena S <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Arnold Marko <[email protected]>, 2020 +# Helena S <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Razširitev" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:149 msgid "The extension of the file." -msgstr "" +msgstr "Pripona datoteke." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:191 msgid "Trashed On" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Brisanje datotek" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2157 src/caja-places-sidebar.c:2266 #: src/caja-places-sidebar.c:2302 msgid "It is now safe to remove the drive" -msgstr "" +msgstr "Zdaj lahko varno odstranite napravo" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2170 msgid "Unable to eject %V" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "%V ni mogoče odklopiti" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2208 src/caja-places-sidebar.c:2336 msgid "Writing data to the drive -- do not unplug" -msgstr "" +msgstr "Poteka pisanje podatkov na disk -- ne izključite ga" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2332 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" @@ -2576,11 +2576,11 @@ msgstr "zaustavljen" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:324 msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "v vrsti" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:327 msgid "queuing" -msgstr "" +msgstr "vrsta" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:415 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:416 @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr[3] "" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:631 msgid "Process completed" -msgstr "" +msgstr "Opravilo končano" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:806 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:807 @@ -3067,13 +3067,15 @@ msgstr "" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:81 msgid "Switch tabs with [ctrl] + [tab]" -msgstr "" +msgstr "Preklopi med zavihki z [ctrl] + [tab]" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:82 msgid "" "If true, it enables the ability to switch tabs using [ctrl + tab] and [ctrl " "+ shift + tab]." msgstr "" +"Izbrana možnost omogoči preklope med zavihki z uporabo [ctrl+tab] in " +"[ctrl+shift+tab]." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:86 msgid "Caja will exit when last window destroyed." @@ -3085,6 +3087,10 @@ msgid "" "the default setting. If set to false, it can be started without any window, " "so Caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." msgstr "" +"Izbrana možnost določa, da se program Caja ugasne, ko je zaprto zadnje okno." +" To je privzeta možnost. Neizbrana možnost pa omogoča, da je program mogoče " +"zagnati brez odprtih oken in tako deluje kot ozadnji program za nadzor " +"samodejnega zaganjanja programov oziroma drugih opravil." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:91 msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" @@ -3526,7 +3532,7 @@ msgstr "Ali naj se prikažejo namizna obvestila" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:270 msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications." -msgstr "" +msgstr "Če je omogočeno, bo program Caja prikazoval namizna obvestila." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:277 msgid "List of possible captions on icons" @@ -4106,7 +4112,7 @@ msgstr "" #: src/caja-application.c:1882 msgid "Open URIs in tabs." -msgstr "" +msgstr "Odpri URI v zavihkih. " #: src/caja-application.c:1884 msgid "Open a browser window." @@ -4505,7 +4511,7 @@ msgstr "po velikosti" #: src/caja-file-management-properties.ui:87 msgid "By Size on Disk" -msgstr "" +msgstr "Glede na velikost diska" #: src/caja-file-management-properties.ui:90 msgid "By Type" @@ -4635,11 +4641,11 @@ msgstr "Razvrsti _mape pred datotekami" #: src/caja-file-management-properties.ui:493 msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "Pokaži skrite datoteke" #: src/caja-file-management-properties.ui:508 msgid "Show backup files" -msgstr "" +msgstr "Pokaži varnostne kopije" #: src/caja-file-management-properties.ui:547 msgid "<b>Icon View Defaults</b>" @@ -5680,7 +5686,7 @@ msgstr "Oznake" #: src/caja-query-editor.c:192 msgid "Modification Time" -msgstr "" +msgstr "Sprememba časa" #: src/caja-query-editor.c:206 msgid "Contained text" @@ -6041,7 +6047,7 @@ msgstr "" #: src/caja-window-menus.c:575 msgid "About Caja" -msgstr "" +msgstr "O programu Caja" #: src/caja-window-menus.c:577 msgid "" @@ -7470,11 +7476,11 @@ msgstr "Ikone naj bodo razvrščene po velikosti v vrsticah" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:144 msgid "by S_ize on Disk" -msgstr "" +msgstr "glede na v_elikost na disku" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:145 src/file-manager/fm-icon-view.c:1772 msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows" -msgstr "" +msgstr "Ikone naj bodo razvrščene po porabi diska v vrsticah" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:151 msgid "by _Type" @@ -7510,11 +7516,11 @@ msgstr "Ikone naj bodo urejene po datumu premikanja v smeti v vrsticah" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:179 msgid "by E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Po p_riponi" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 msgid "Keep icons sorted by reversed extension segments in rows" -msgstr "" +msgstr "Ikone naj bodo razvrščene po obrnjenih odsekih razširitev v vrsticah" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:794 msgid "_Organize Desktop by Name" @@ -7786,7 +7792,7 @@ msgstr "Cilj povezave:" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:3310 msgid "Size on Disk:" -msgstr "" +msgstr "Velikost diska:" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:3325 msgid "Volume:" |