diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 215 |
1 files changed, 109 insertions, 106 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caja 1.25.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-26 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-29 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Против-врх" #: data/browser.xml:13 msgid "Dark GNOME" -msgstr "" +msgstr "Тамни Гном" #: data/browser.xml:14 msgid "Dots" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Фосилни" #: data/browser.xml:19 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "Гном" #: data/browser.xml:20 msgid "Green Weave" @@ -740,11 +740,11 @@ msgstr "Датум када је датотека измењена." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:84 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Датум стварања" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:85 msgid "The date the file was created." -msgstr "" +msgstr "Датум када је датотека направљена." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:92 msgid "Date Accessed" @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "The location of the file." msgstr "Путања до датотеке." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:156 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2486 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2427 msgid "Extension" msgstr "Проширење" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Додај" #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:432 -#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:77 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:79 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "Ако је изабрано, Цаја ће приказати обав� #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:277 msgid "List of possible captions on icons" -msgstr "Списак доступних натписа на иконицама" +msgstr "Списак могућих натписа на иконицама" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:278 msgid "" @@ -3444,6 +3444,13 @@ msgid "" "\"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " "\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." msgstr "" +"Списак натписа испод иконице у приказу помоћу иконица или на радној површи. " +"Стварни број приказаних натписа зависи од нивоа увеличања. Неке могуће " +"вредности су: „size“ (величина), „type“ (врста), „date_modified“ (датум " +"измене), „date_created“ (датум стварања), „date_changed“ (датум промене), " +"„date_accessed“ (датум приступа), „owner“ (власник), „group“ (група), " +"„permissions“ (овлашћења), „octal_permissions“ (октална овлашћења) и " +"„mime_type“ (миме врста)." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:286 msgid "Use tighter layout in new windows" @@ -4098,37 +4105,37 @@ msgstr "" msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Уредите обележиваче" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:45 src/caja-connect-server-dialog.c:1114 +#: src/caja-bookmarks-window.ui:47 src/caja-connect-server-dialog.c:1114 #: src/caja-emblem-sidebar.c:303 src/caja-emblem-sidebar.c:562 -#: src/caja-file-management-properties.ui:308 src/caja-location-dialog.c:192 +#: src/caja-file-management-properties.ui:309 src/caja-location-dialog.c:192 #: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:855 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:5259 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:61 +#: src/caja-bookmarks-window.ui:63 msgid "_Jump to" msgstr "_Иди на" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:324 +#: src/caja-bookmarks-window.ui:95 src/caja-file-management-properties.ui:325 #: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:858 #: src/file-manager/fm-list-view.c:2560 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:5264 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:136 -msgid "<b>_Bookmarks</b>" -msgstr "<b>Обележивачи</b>" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:134 src/caja-navigation-window-menus.c:830 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Обележивачи" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:227 -msgid "<b>_Name</b>" -msgstr "<b>_Назив:</b>" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:196 +msgid "_Name" +msgstr "_Назив" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:295 -msgid "<b>_Location</b>" -msgstr "<b>_Путања:</b>" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:241 +msgid "_Location" +msgstr "_Путања" #: src/caja-connect-server-dialog.c:135 msgid "SSH" @@ -4370,7 +4377,7 @@ msgstr "О проширењима" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:44 -#: src/caja-file-management-properties.ui:652 +#: src/caja-file-management-properties.ui:642 #: src/file-manager/fm-icon-container.c:620 #: src/file-manager/fm-icon-view.c:3512 msgid "Icon View" @@ -4379,7 +4386,7 @@ msgstr "Преглед иконицама" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:47 -#: src/caja-file-management-properties.ui:819 +#: src/caja-file-management-properties.ui:809 #: src/file-manager/fm-list-view.c:1854 src/file-manager/fm-list-view.c:3493 msgid "List View" msgstr "Преглед списком" @@ -4387,7 +4394,7 @@ msgstr "Преглед списком" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:50 -#: src/caja-file-management-properties.ui:735 +#: src/caja-file-management-properties.ui:725 #: src/file-manager/fm-icon-view.c:3527 msgid "Compact View" msgstr "Збијени приказ" @@ -4439,7 +4446,7 @@ msgstr "Према датуму измене" #: src/caja-file-management-properties.ui:96 msgid "By Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Према датуму стварања" #: src/caja-file-management-properties.ui:99 msgid "By Access Date" @@ -4543,131 +4550,131 @@ msgstr "4 GB" msgid "File Management Preferences" msgstr "Поставке управника датотека" -#: src/caja-file-management-properties.ui:368 +#: src/caja-file-management-properties.ui:369 msgid "<b>Default View</b>" msgstr "<b>Основни преглед</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:398 +#: src/caja-file-management-properties.ui:395 msgid "View _new folders using:" msgstr "Прегледај _нове фасцикле користећи:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:443 +#: src/caja-file-management-properties.ui:440 msgid "_Arrange items:" msgstr "_Поређај ставке:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:481 +#: src/caja-file-management-properties.ui:478 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Поређај _фасцикле пре датотека" -#: src/caja-file-management-properties.ui:497 +#: src/caja-file-management-properties.ui:494 msgid "Show hidden files" msgstr "Прикажи скривене датотеке" -#: src/caja-file-management-properties.ui:513 +#: src/caja-file-management-properties.ui:510 msgid "Show backup files" msgstr "Прикажи резервне датотеке" -#: src/caja-file-management-properties.ui:578 +#: src/caja-file-management-properties.ui:568 msgid "Default _zoom level:" msgstr "Основно _увећање:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:616 +#: src/caja-file-management-properties.ui:606 msgid "_Use compact layout" msgstr "Користи _збијени распоред" -#: src/caja-file-management-properties.ui:632 +#: src/caja-file-management-properties.ui:622 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Текст поред иконица" -#: src/caja-file-management-properties.ui:674 +#: src/caja-file-management-properties.ui:664 msgid "_Default zoom level:" msgstr "Основно _увећање:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:712 +#: src/caja-file-management-properties.ui:702 msgid "A_ll columns have the same width" msgstr "_Све колоне имају исту ширину" -#: src/caja-file-management-properties.ui:758 +#: src/caja-file-management-properties.ui:748 msgid "D_efault zoom level:" msgstr "Основно _увећање:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:796 +#: src/caja-file-management-properties.ui:786 msgid "_Show icons" msgstr "_Прикажи иконице" -#: src/caja-file-management-properties.ui:835 +#: src/caja-file-management-properties.ui:825 msgid "Show _only folders" msgstr "Прикажи _само фасцикле" -#: src/caja-file-management-properties.ui:858 +#: src/caja-file-management-properties.ui:848 msgid "Tree View" msgstr "Приказ стабла" -#: src/caja-file-management-properties.ui:874 +#: src/caja-file-management-properties.ui:862 msgid "Defaults" msgstr "Основно" -#: src/caja-file-management-properties.ui:893 +#: src/caja-file-management-properties.ui:881 msgid "Views" msgstr "Прегледи" -#: src/caja-file-management-properties.ui:916 +#: src/caja-file-management-properties.ui:904 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:938 +#: src/caja-file-management-properties.ui:922 msgid "_Single click to open items" msgstr "_Један клик за отварање ставки" -#: src/caja-file-management-properties.ui:954 +#: src/caja-file-management-properties.ui:938 msgid "_Double click to open items" msgstr "_Двоклик за отварање ставки" -#: src/caja-file-management-properties.ui:972 +#: src/caja-file-management-properties.ui:956 msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "Отвори сваку _фасциклу у њеном сопственом прозору" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1012 +#: src/caja-file-management-properties.ui:994 msgid "<b>Executable Text Files</b>" msgstr "<b>Извршне текстуалне датотеке</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1035 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1013 msgid "_Run executable text files when they are opened" msgstr "П_окрени извршне текстуалне датотеке при отварању" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1051 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1029 msgid "_View executable text files when they are opened" msgstr "П_регледај извршне текстуалне датотеке при отварању" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1068 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1046 msgid "_Ask each time" msgstr "_Питај сваки пут" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1109 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1085 msgid "<b>Trash</b>" msgstr "<b>Смеће</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1132 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1104 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "Питај пре _избацивања смећа или брисања датотека" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1148 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1120 msgid "Ask before moving files to the _Trash" msgstr "Питај пре премештања датотека у _смеће" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1164 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1136 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" msgstr "_Укључи и наредбу за брисање која заобилази смеће" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1203 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1173 msgid "Behavior" msgstr "Понашање" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1227 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1197 msgid "<b>Icon Captions</b>" msgstr "<b>Натписи иконица</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1252 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1218 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." @@ -4675,155 +4682,155 @@ msgstr "" "Изаберите редослед података који се појављују испод назива иконица. Више " "података ће бити приказано када увећате." -#: src/caja-file-management-properties.ui:1388 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1352 msgid "<b>Date</b>" msgstr "<b>Датум</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1412 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1372 msgid "_Format:" msgstr "_Запис:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1459 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1417 msgid "<b>Size</b>" msgstr "<b>Величина</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1476 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1429 msgid "_Show file sizes with IEC units" msgstr "_Прикажи величине датотека јединицама ИЕЦ-а" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1508 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1460 msgid "Display" msgstr "Приказ" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1532 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1484 msgid "<b>List Columns</b>" msgstr "<b>Колоне списка</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1557 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1504 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." msgstr "Изаберите редослед података приликом приказивања списком." -#: src/caja-file-management-properties.ui:1595 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1540 msgid "List Columns" msgstr "Колоне списка" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1619 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1564 msgid "<b>Text Files</b>" msgstr "<b>Текстуалне датотеке</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1649 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1590 msgid "Show te_xt in icons:" msgstr "Прикажи _текст са иконицама:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1711 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1650 msgid "<b>Other Previewable Files</b>" msgstr "<b>Друге претпрегледљиве датотеке</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1741 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1676 msgid "Show _thumbnails:" msgstr "_Прикажи сличице:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1786 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1721 msgid "_Only for files smaller than:" msgstr "_Само за датотеке мање од:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1848 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1781 msgid "<b>Sound Files</b>" msgstr "<b>Звучне датотеке</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1878 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1807 msgid "Preview _sound files:" msgstr "Пусти _звучне датотеке:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1940 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1867 msgid "<b>Folders</b>" msgstr "<b>Фасцикле</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1970 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1893 msgid "Count _number of items:" msgstr "Пре_број ставке:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2031 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1952 msgid "Preview" msgstr "Претпреглед" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2061 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1982 msgid "<b>Media Handling</b>" msgstr "<b>Рад са медијумима</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2086 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2003 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" msgstr "" "Изаберите шта се дешава по убацивању медијума или повезивања уређаја на " "систем" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2107 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2025 msgid "CD _Audio:" msgstr "_Звучни ЦД:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2132 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2050 msgid "_DVD Video:" msgstr "_Видео ДВД:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2157 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2075 msgid "_Music Player:" msgstr "_Музичка справица:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2182 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2100 msgid "_Photos:" msgstr "_Фотографије:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2207 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2125 msgid "_Software:" msgstr "_Софтвер:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2261 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2192 msgid "<b>Other Media</b>" msgstr "<b>Остали медији</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2286 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2213 msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "Овде можете подесити неуобичајене врсте медија" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2307 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2235 msgid "_Type:" msgstr "_Врста:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2321 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2249 msgid "Acti_on:" msgstr "_Радња:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2385 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2326 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "_Никада не питај или не покрећи програме након убацивања медија" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2401 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2342 msgid "B_rowse media when inserted" msgstr "_Разгледај медијум након убацивања" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2424 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2365 msgid "Media" msgstr "Медиј" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2442 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2383 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" msgstr "<b>Доступна _проширења:</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2473 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2494 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2414 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2435 msgid "column" msgstr "колона" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2520 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2461 msgid "_About Extension" msgstr "_О проширењу" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2536 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2477 msgid "C_onfigure Extension" msgstr "_Подеси проширење" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2566 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2507 msgid "Extensions" msgstr "Проширења" @@ -5032,10 +5039,6 @@ msgstr "Путања историјата не постоји." msgid "_Go" msgstr "_Иди" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:830 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "_Обележивачи" - #: src/caja-navigation-window-menus.c:833 msgid "_Tabs" msgstr "_Језичци" @@ -7412,11 +7415,11 @@ msgstr "Поређајте иконице према датуму измене � #: src/file-manager/fm-icon-view.c:165 msgid "by _Creation Date" -msgstr "" +msgstr "према датуму _стварања" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 src/file-manager/fm-icon-view.c:1868 msgid "Keep icons sorted by creation date in rows" -msgstr "" +msgstr "Поређајте иконице према датуму стварања у редовима" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:172 msgid "by _Emblems" @@ -7501,11 +7504,11 @@ msgstr "Поређајте иконице у шаблону мреже" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1820 msgid "_Lock Icons Position" -msgstr "" +msgstr "_Закључај положај иконице" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1821 msgid "Prevent repositioning icons" -msgstr "" +msgstr "Спречите поновно размештање иконица" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1831 msgid "_Manually" @@ -7537,7 +7540,7 @@ msgstr "Према _датуму измене" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1867 msgid "By _Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Према датуму _стварања" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1873 msgid "By _Emblems" |