diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 233 |
1 files changed, 117 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 26f8be07..a2dcdf3c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,25 +9,26 @@ # Dianjin Wang <[email protected]>, 2018 # 775405984, 2018 # Christopher M <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018 # biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 # shuyu liu <[email protected]>, 2019 -# Wenbin Lv <[email protected]>, 2019 # Wu Xiaotian <[email protected]>, 2019 -# Ming-Tian Yang <[email protected]>, 2020 +# Skylee Ming-Tian Yang <[email protected]>, 2020 # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 # liulitchi <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2021 +# OkayPJ <[email protected]>, 2021 +# Wenbin Lv <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caja 1.25.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-26 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-29 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "柜台" #: data/browser.xml:13 msgid "Dark GNOME" -msgstr "" +msgstr "Dark GNOME" #: data/browser.xml:14 msgid "Dots" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "你可以点击取消停止这个操作。" #: src/caja-property-browser.c:1205 src/caja-query-editor.c:776 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1224 msgid "_OK" -msgstr "确定 (_O)" +msgstr "确定(_O)" #: eel/eel-stock-dialogs.c:656 msgid "_Clear" @@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "文件修改的日期。" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:84 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "创建日期" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:85 msgid "The date the file was created." -msgstr "" +msgstr "文件创建的日期。" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:92 msgid "Date Accessed" @@ -814,7 +815,7 @@ msgid "The location of the file." msgstr "文件的位置。" #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:156 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2486 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2427 msgid "Extension" msgstr "扩展" @@ -2213,7 +2214,7 @@ msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:432 -#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:77 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962 src/caja-bookmarks-window.ui:79 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" @@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "是否以 IEC 单位显示文件大小" msgid "" "If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with " "\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units." -msgstr "如果设置为 true,文件大小将以 IEC (1024 进制)单位“KiB”样式的后缀显示,而不是默认的 SI 单位。" +msgstr "如果设置为 true,文件大小将以 IEC(1024 进制)单位显示,即后缀类似“KiB”,而不是默认的 SI 单位。" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:264 msgid "Whether to show icons in list view" @@ -3221,6 +3222,8 @@ msgid "" "\"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " "\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." msgstr "" +"图标视图和桌面图标下方的说明文字列表。所显示说明文字的实际数量取决于缩放级别。一些可能的值如下:\"size\",\"type\",\"date_modified\",\"date_created\",\"date_changed\",\"date_accessed\",\"owner\",\"group\",\"permissions\",\"octal_permissions\"" +" 和 \"mime_type\"。" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:286 msgid "Use tighter layout in new windows" @@ -3690,7 +3693,7 @@ msgstr "--geometry 无法和多个URI 一起使用。" #: src/caja-application.c:1814 msgid "--select must be used with at least an URI." -msgstr "" +msgstr "使用 --select 时必须存在一个 URI。" #: src/caja-application.c:1928 msgid "Perform a quick set of self-check tests." @@ -3738,7 +3741,7 @@ msgstr "退出 Caja。" #: src/caja-application.c:1947 msgid "Select specified URI in parent folder." -msgstr "" +msgstr "在父文件夹中选取特定的 URI。" #: src/caja-application.c:1948 msgid "[URI...]" @@ -3794,7 +3797,7 @@ msgstr "书签" #: src/caja-bookmarks-sidebar.c:490 msgid "Show a list of your personal bookmarks" -msgstr "" +msgstr "显示个人书签列表" #: src/caja-bookmarks-window.c:163 src/caja-file-management-properties.c:226 #: src/caja-property-browser.c:1693 src/caja-window-menus.c:629 @@ -3810,37 +3813,37 @@ msgstr "" msgid "Edit Bookmarks" msgstr "编辑书签" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:45 src/caja-connect-server-dialog.c:1114 +#: src/caja-bookmarks-window.ui:47 src/caja-connect-server-dialog.c:1114 #: src/caja-emblem-sidebar.c:303 src/caja-emblem-sidebar.c:562 -#: src/caja-file-management-properties.ui:308 src/caja-location-dialog.c:192 +#: src/caja-file-management-properties.ui:309 src/caja-location-dialog.c:192 #: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:855 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:5259 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:61 +#: src/caja-bookmarks-window.ui:63 msgid "_Jump to" msgstr "跳转至(_J)" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:324 +#: src/caja-bookmarks-window.ui:95 src/caja-file-management-properties.ui:325 #: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:858 #: src/file-manager/fm-list-view.c:2560 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:5264 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:136 -msgid "<b>_Bookmarks</b>" -msgstr "<b>书签(_B)</b>" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:134 src/caja-navigation-window-menus.c:830 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "书签(_B)" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:227 -msgid "<b>_Name</b>" -msgstr "<b>名称(_N)</b>" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:196 +msgid "_Name" +msgstr "名称(_N)" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:295 -msgid "<b>_Location</b>" -msgstr "<b>位置(_L)</b>" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:241 +msgid "_Location" +msgstr "位置(_L)" #: src/caja-connect-server-dialog.c:135 msgid "SSH" @@ -4076,7 +4079,7 @@ msgstr "关于扩展" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:44 -#: src/caja-file-management-properties.ui:652 +#: src/caja-file-management-properties.ui:642 #: src/file-manager/fm-icon-container.c:620 #: src/file-manager/fm-icon-view.c:3512 msgid "Icon View" @@ -4085,7 +4088,7 @@ msgstr "图标视图" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:47 -#: src/caja-file-management-properties.ui:819 +#: src/caja-file-management-properties.ui:809 #: src/file-manager/fm-list-view.c:1854 src/file-manager/fm-list-view.c:3493 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -4093,7 +4096,7 @@ msgstr "列表视图" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:50 -#: src/caja-file-management-properties.ui:735 +#: src/caja-file-management-properties.ui:725 #: src/file-manager/fm-icon-view.c:3527 msgid "Compact View" msgstr "紧凑视图" @@ -4145,7 +4148,7 @@ msgstr "按修改时间" #: src/caja-file-management-properties.ui:96 msgid "By Creation Date" -msgstr "" +msgstr "按创建日期" #: src/caja-file-management-properties.ui:99 msgid "By Access Date" @@ -4249,283 +4252,283 @@ msgstr "4 GB" msgid "File Management Preferences" msgstr "文件管理首选项" -#: src/caja-file-management-properties.ui:368 +#: src/caja-file-management-properties.ui:369 msgid "<b>Default View</b>" msgstr "<b>默认视图</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:398 +#: src/caja-file-management-properties.ui:395 msgid "View _new folders using:" msgstr "查看新建文件夹使用(_N):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:443 +#: src/caja-file-management-properties.ui:440 msgid "_Arrange items:" msgstr "排列项目(_A):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:481 +#: src/caja-file-management-properties.ui:478 msgid "Sort _folders before files" msgstr "将文件夹放在文件前(_F)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:497 +#: src/caja-file-management-properties.ui:494 msgid "Show hidden files" msgstr "显示隐藏文件" -#: src/caja-file-management-properties.ui:513 +#: src/caja-file-management-properties.ui:510 msgid "Show backup files" msgstr "显示备份文件" -#: src/caja-file-management-properties.ui:578 +#: src/caja-file-management-properties.ui:568 msgid "Default _zoom level:" msgstr "默认缩放级别(_Z):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:616 +#: src/caja-file-management-properties.ui:606 msgid "_Use compact layout" msgstr "使用紧凑布局(_U)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:632 +#: src/caja-file-management-properties.ui:622 msgid "_Text beside icons" msgstr "文字在图标旁(_T)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:674 +#: src/caja-file-management-properties.ui:664 msgid "_Default zoom level:" msgstr "默认缩放级别(_D):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:712 +#: src/caja-file-management-properties.ui:702 msgid "A_ll columns have the same width" msgstr "所有列的宽度相同(_L)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:758 +#: src/caja-file-management-properties.ui:748 msgid "D_efault zoom level:" msgstr "默认缩放级别(_E):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:796 +#: src/caja-file-management-properties.ui:786 msgid "_Show icons" msgstr "显示图标(_S)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:835 +#: src/caja-file-management-properties.ui:825 msgid "Show _only folders" msgstr "只显示文件夹(_O)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:858 +#: src/caja-file-management-properties.ui:848 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "树状视图" -#: src/caja-file-management-properties.ui:874 +#: src/caja-file-management-properties.ui:862 msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "默认" -#: src/caja-file-management-properties.ui:893 +#: src/caja-file-management-properties.ui:881 msgid "Views" msgstr "视图" -#: src/caja-file-management-properties.ui:916 +#: src/caja-file-management-properties.ui:904 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行为</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:938 +#: src/caja-file-management-properties.ui:922 msgid "_Single click to open items" msgstr "单击时打开项目(_S)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:954 +#: src/caja-file-management-properties.ui:938 msgid "_Double click to open items" msgstr "双击时打开项目(_D)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:972 +#: src/caja-file-management-properties.ui:956 msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "在单独的窗口打开每个文件夹(_F)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1012 +#: src/caja-file-management-properties.ui:994 msgid "<b>Executable Text Files</b>" msgstr "<b>可执行文本文件</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1035 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1013 msgid "_Run executable text files when they are opened" msgstr "打开时运行可执行文本文件(_R)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1051 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1029 msgid "_View executable text files when they are opened" msgstr "打开时查看可执行文本文件(_V)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1068 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1046 msgid "_Ask each time" msgstr "每次都询问(_A)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1109 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1085 msgid "<b>Trash</b>" msgstr "<b>回收站</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1132 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1104 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "清空回收站或删除文件前询问(_E)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1148 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1120 msgid "Ask before moving files to the _Trash" msgstr "在移动文件到垃圾箱时请求确认(_T)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1164 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1136 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" msgstr "包含绕过回收站的删除命令(_N)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1203 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1173 msgid "Behavior" msgstr "行为" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1227 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1197 msgid "<b>Icon Captions</b>" msgstr "<b>图标标题</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1252 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1218 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." msgstr "为图标名字下要显示的信息选择顺序。随着放大倍数的增加,所出现的信息会增多。" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1388 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1352 msgid "<b>Date</b>" msgstr "<b>日期</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1412 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1372 msgid "_Format:" msgstr "格式(_F):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1459 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1417 msgid "<b>Size</b>" msgstr "<b>尺寸</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1476 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1429 msgid "_Show file sizes with IEC units" -msgstr "以 IEC 单位显示文件大小(_S " +msgstr "以 IEC 单位显示文件大小(_S)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1508 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1460 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1532 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1484 msgid "<b>List Columns</b>" msgstr "<b>列表列</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1557 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1504 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." msgstr "选择信息在列表视图下显示的顺序。" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1595 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1540 msgid "List Columns" msgstr "列表列" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1619 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1564 msgid "<b>Text Files</b>" msgstr "<b>文本文件</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1649 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1590 msgid "Show te_xt in icons:" msgstr "图标中显示文字(_X):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1711 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1650 msgid "<b>Other Previewable Files</b>" msgstr "<b>其它可预览文件</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1741 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1676 msgid "Show _thumbnails:" msgstr "显示缩略图(_T):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1786 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1721 msgid "_Only for files smaller than:" msgstr "仅显示小于指定大小的文件(_O):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1848 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1781 msgid "<b>Sound Files</b>" msgstr "<b>声音文件</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1878 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1807 msgid "Preview _sound files:" msgstr "预听声音文件(_S):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1940 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1867 msgid "<b>Folders</b>" msgstr "<b>文件夹</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1970 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1893 msgid "Count _number of items:" msgstr "统计项目数量(_N):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2031 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1952 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2061 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1982 msgid "<b>Media Handling</b>" msgstr "<b>介质处理</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2086 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2003 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" msgstr "选择插入介质或将设备连接到系统时应执行何种操作" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2107 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2025 msgid "CD _Audio:" msgstr "音频 CD(_A):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2132 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2050 msgid "_DVD Video:" msgstr "_DVD 视频:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2157 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2075 msgid "_Music Player:" msgstr "音乐播放器(_M):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2182 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2100 msgid "_Photos:" msgstr "照片(_P):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2207 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2125 msgid "_Software:" msgstr "软件(_S):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2261 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2192 msgid "<b>Other Media</b>" msgstr "<b>其它介质</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2286 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2213 msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "较不常见的介质类型可在此配置" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2307 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2235 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2321 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2249 msgid "Acti_on:" msgstr "动作(_O):" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2385 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2326 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "介质插入时从不提示或启动程序(_N)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2401 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2342 msgid "B_rowse media when inserted" msgstr "插入时浏览介质(_R)" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2424 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2365 msgid "Media" msgstr "介质" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2442 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2383 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" msgstr "<b>可用扩展(_E):</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2473 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2494 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2414 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2435 msgid "column" msgstr "列" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2520 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2461 msgid "_About Extension" msgstr "关于扩展(_A " -#: src/caja-file-management-properties.ui:2536 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2477 msgid "C_onfigure Extension" msgstr "配置扩展(_ )" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2566 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2507 msgid "Extensions" msgstr "扩展" @@ -4728,10 +4731,6 @@ msgstr "历史位置不存在。" msgid "_Go" msgstr "转到(_G)" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:830 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "书签(_B)" - #: src/caja-navigation-window-menus.c:833 msgid "_Tabs" msgstr "标签(_T)" @@ -5653,6 +5652,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2021 The Caja authors" msgstr "" +"Copyright © 1999-2009 Nautilus 作者群\n" +"Copyright © 2011-2021 Caja 作者群" #: src/caja-window-menus.c:586 msgid "translator-credits" @@ -6839,12 +6840,12 @@ msgstr "使用了无效的拖放类型。" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10766 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10771 msgid "Link Creation Failed" -msgstr "" +msgstr "链接创建失败" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10770 #, c-format msgid "Cannot create the link to %s" -msgstr "" +msgstr "无法创建到 %s 的链接" #. Translators: This is the filename used for when you dnd text to a directory #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10921 @@ -7028,11 +7029,11 @@ msgstr "按修改时间排列图标" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:165 msgid "by _Creation Date" -msgstr "" +msgstr "按创建日期(_C)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 src/file-manager/fm-icon-view.c:1868 msgid "Keep icons sorted by creation date in rows" -msgstr "" +msgstr "图标按创建日期排列" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:172 msgid "by _Emblems" @@ -7116,11 +7117,11 @@ msgstr "将图标按网格对齐" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1820 msgid "_Lock Icons Position" -msgstr "" +msgstr "锁定图标位置(_L)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1821 msgid "Prevent repositioning icons" -msgstr "" +msgstr "避免图标位置移动" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1831 msgid "_Manually" @@ -7152,7 +7153,7 @@ msgstr "按修改时间(_D)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1867 msgid "By _Creation Date" -msgstr "" +msgstr "按创建日期(_C)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:1873 msgid "By _Emblems" |