summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-05 17:23:36 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-05 17:23:36 +0100
commit29b4e677d1ebf9eb89607513a45674167b345da4 (patch)
tree51cabbfec3c531bffefb358357927eedb2136bfe /help
parente61212ffbc8de7c5eb4601a0b417a650cfdf0e9a (diff)
downloadengrampa-29b4e677d1ebf9eb89607513a45674167b345da4.tar.bz2
engrampa-29b4e677d1ebf9eb89607513a45674167b345da4.tar.xz
Tx: syn with fixed translations from transifex
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/ca/ca.po2
-rw-r--r--help/es/es.po4
-rw-r--r--help/fr/fr.po7
-rw-r--r--help/gl/gl.po59
-rw-r--r--help/hu/hu.po9
-rw-r--r--help/nl/nl.po85
-rw-r--r--help/pl/pl.po10
-rw-r--r--help/pt/pt.po11
-rw-r--r--help/tr/tr.po15
-rw-r--r--help/uk/uk.po4
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po2
11 files changed, 150 insertions, 58 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 7a10a1e..2351c12 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"Per desseleccionar tots els fitxers en un arxiu, seleccioneu "
"<menuchoice><guimenu>Edita</guimenu><guimenuitem>Deselecciona-ho "
"tot</guimenuitem></menuchoice> o premeu "
-"<keycombo><keycap>Maj.</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
+"<keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:637
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 7a072f7..9ad84e7 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index f2953b2..00209b4 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
+# sire cartier <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: sire cartier <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:511
msgid "UI Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de l'interface utilisateur"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:513
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "Action"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:518
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:519
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index 8be4fba..ea91603 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
@@ -106,6 +106,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
+"Este manual forma parte da colección de manuais MATE distribuídos baixo a "
+"licenza GFDL. Se quere distribuír este manual separadamente da colección, "
+"pode facelo engadindo unha copia da licenza ao manual, tal e como está "
+"descrito na sección 6 da licenza."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
@@ -116,6 +120,11 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
+"Moitos dos nomes utilizados polas empresas para distinguir os seus produtos "
+"e servizos son reivindicados como marcas comerciais. Cando estes nomes "
+"aparecen en calquera documentación de MATE e os membros do Proxecto de "
+"documentación de MATE son conscientes das marcas rexistradas, os nomes están"
+" en letras maiúsculas ou maiúsculas iniciais."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
@@ -132,6 +141,18 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"O DOCUMENTO FORNÉCESE «TAL E COMO É», SEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NIN "
+"EXPLÍCITA NIN IMPLÍCITA INCLUÍNDO, SEN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE O "
+"DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DESTE CAREZA DE DEFECTOS COMERCIAIS, SEXA "
+"AXEITADO A UN FIN CONCRETO OU INCUMPRA ALGUNHA NORMATIVA. TODO O RISCO "
+"RELATIVO Á CALIDADE, PRECISIÓN E UTILIDADE DO DOCUMENTO OU A SÚA VERSIÓN "
+"MODIFICADA RECAE EN VOSTEDE. SE CALQUERA DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA "
+"DAQUEL RESULTARA DEFECTUOSO EN CALQUERA ASPECTO, VOSTEDE (E NON O REDACTOR "
+"INICIAL, AUTOR OU COLABORADOR) ASUMIRÁ OS CUSTOS DE TODA REPARACIÓN, "
+"MANTEMENTO OU CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA É UNHA PARTE "
+"ESENCIAL DESTA LICENZA. NON SE AUTORIZA O USO DE NINGÚN DOCUMENTO NIN "
+"VERSIÓN MODIFICADA DESTE POLO PRESENTE, SALVO DENTRO DO CUMPRIMENTO DA "
+"RENUNCIA; E"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
@@ -147,6 +168,17 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"BAIXO NINGUNHA CIRCUNSTANCIA NIN BAIXO NINGUNHA TEORÍA LEGAL, SEXA POR ERRO "
+"(INCLUÍNDO NEGLIXENCIA), CONTRATO OU DE ALGÚN OUTRO MODO, O AUTOR, O "
+"ESCRITOR INICIAL, CALQUERA COLABORADOR, OU CALQUERA DISTRIBUIDOR DO "
+"DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU CALQUERA PROVEDOR DE "
+"CALQUERA DESAS PARTES, SERÁ RESPONSÁBEL ANTE NINGUNHA PERSOA POR NINGÚN DANO"
+" DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU DERIVADO DE NINGÚN TIPO, "
+"INCLUÍNDO, SEN LIMITACIÓN DANOS POR PERDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, FALLO"
+" INFORMÁTICO OU MAL FUNCIONAMENTO OU CALQUERA OUTRO POSÍBEL DANO OU PERDAS "
+"DERIVADAS OU RELACIONADAS CO USO DO DOCUMENTO OU AS SÚAS VERSIÓNS "
+"MODIFICADAS, AÍNDA QUE DITA PARTE TEÑA SIDO INFORMADA DA POSIBILIDADE DE QUE"
+" SE PRODUCISEN DITOS DANOS."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
@@ -155,6 +187,8 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"O DOCUMENTO E AS VERSIÓNS MODIFICADAS DO DOCUMENTO FORNÉCENSE BAIXO OS "
+"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL DE:"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:84
@@ -184,6 +218,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Equipo de documentación do GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:112
@@ -208,7 +245,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138
msgid "Paul Cutler"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -240,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:181
#: C/index.docbook:189
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Proxecto de documentación do GNOME de Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:161
@@ -715,7 +752,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:407
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Comezando"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:408
@@ -949,7 +986,7 @@ msgstr "Acción"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:518
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Xanela"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:519
@@ -999,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:537
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Atallos de teclado"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:538
@@ -1551,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:811
msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Prema en <guibutton>Gardar</guibutton>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:817
@@ -2029,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1068
msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1069
@@ -2754,7 +2791,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1448
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Prema en <guibutton>Engadir</guibutton>."
#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:1426
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 557a51e..5ebcf06 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translators:
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
# Falu <[email protected]>, 2018
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Dokumentációs Projekt</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
@@ -3132,5 +3133,5 @@ msgstr ""
"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software "
"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem "
"változtatható szakaszok\", \"Címlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" "
-"kivételével. A GFDL leírása ezzel a <:_Qulink1/> érhető el, vagy a jelen "
+"kivételével. A GFDL leírása ezzel a <_:ulink-1/> érhető el, vagy a jelen "
"dokumentációban található COPYING-DOCS fájlban."
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index 57515a2..25531bb 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:29
msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Archief Beheerder</application> Handleiding"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:31
@@ -45,6 +45,8 @@ msgid ""
"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
" or unpack an archive."
msgstr ""
+"Archief Beheerder, ook bekend als Engrampa, laat u toe een archief te maken,"
+" bekijken, wijzigen of uit te pakken."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
@@ -54,27 +56,27 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentatie Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:41
msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:46
msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:51
msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:55
msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -101,6 +103,13 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Toestemming wordt verleend om dit document te kopiëren, verspreiden en/of "
+"wijzigen onder de voorwaarden van de Free Documentation License (GFDL), "
+"Versie 1.1 of elke latere versie gepubliceerd door dee Free Software "
+"Foundation zonder Invariant Secties, Front-Cover Tekst, en Back-Cover Tekst."
+" U vind een kopij van de GFDL in volgende <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">link</ulink> of in het bestand COPYING-DOCS verspreid met "
+"deze handleiding."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
@@ -110,6 +119,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
+"Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling MATE handleidingen onder"
+" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wil verspreiden, dan kan u dit"
+" door een kopie van de licentie van de handleiding toe te voegen, zoals "
+"beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
@@ -166,6 +179,8 @@ msgid ""
"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
"desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<surname>MATE Documentatie Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
+"bureaublad</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:90
@@ -173,6 +188,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentatie Team</surname> "
+"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:97
@@ -180,6 +197,8 @@ msgid ""
"<firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentatie Project</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:104
@@ -188,6 +207,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentatie Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:112
@@ -196,6 +218,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentatie Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
@@ -208,11 +233,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archive Manager Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138
msgid "Paul Cutler"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -220,11 +247,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V2.26.0</revnumber> <date>March "
"2009</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archief Beheerder Handleiding V2.26.0</revnumber> <date>Maart "
+"2009</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:147 C/index.docbook:156 C/index.docbook:197
msgid "Paolo Bacchilega"
-msgstr ""
+msgstr "Paolo Bacchilega"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
@@ -232,6 +261,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archief Beheerder Handleiding V2.24.0</revnumber> <date>Juli "
+"2008</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:152
@@ -239,12 +270,14 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V2.6</revnumber> <date>April 2006</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archief Beheerder Handleiding V2.6</revnumber> <date>April "
+"2006</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:181
#: C/index.docbook:189
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentatie Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:161
@@ -252,6 +285,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.5</revnumber> <date>March 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.5</revnumber> <date>Maart 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:169
@@ -259,6 +294,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.4</revnumber> <date>February 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.4</revnumber> <date>Februari 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:177
@@ -266,6 +303,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.3</revnumber> <date>August 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.3</revnumber> <date>Augustus 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:185
@@ -273,6 +312,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.2</revnumber> <date>June 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.2</revnumber> <date>Juni 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:193
@@ -280,11 +321,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.1</revnumber> <date>January 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.1</revnumber> <date>Januari 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:205
msgid "Alexander Kirillov"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Kirillov"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:201
@@ -292,16 +335,18 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.0</revnumber> <date>June 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.0</revnumber> <date>Juni 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:211
msgid "This manual describes version 1.10 of Archive Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Deze Handleiding beschrijft versie 1.10 van de Archief Beheerder."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:214
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Terukoppeling"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:215
@@ -315,17 +360,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Engrampa</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Engrampa</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:224
msgid "<primary>engrampa</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>engrampa</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:227
msgid "<primary>Archiving</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Archivering</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:230
@@ -953,7 +998,7 @@ msgstr "Actie"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:518
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Venster"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:519
@@ -1008,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:538
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
+msgstr "Druk <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:502
@@ -1934,7 +1979,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1015 C/index.docbook:1078 C/index.docbook:1257
msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Locatie</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1016
@@ -2033,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1068
msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Type</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1069
@@ -3022,7 +3067,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1623
msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Bestaande bestanden overschrijven</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1624
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 9da0637..fe8aa10 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
-# Dominik Adrian Grzywak, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# pietrasagh <[email protected]>, 2018
# Przemek P <[email protected]>, 2018
+# Dominik Adrian Grzywak, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3103,3 +3103,9 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
+"Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu "
+"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub"
+" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji "
+"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu "
+"licencji GFDL umieszczona została pod tym <_:ulink-1/> lub w pliku COPYING-"
+"DOCS rozpowszechnianym razem z tą instrukcją."
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index 0169c0a..290a145 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -5,7 +5,6 @@
# MS <[email protected]>, 2018
# José Vieira <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
# Rui <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "2015 Projeto de Documentação MATE"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
@@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:73 C/index.docbook:131
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "MATE - Projeto de Documentação"
+msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -905,7 +904,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:465
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de visualização"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:467
@@ -915,7 +914,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:470
msgid "Statusbar"
-msgstr "Barra de estados"
+msgstr "Barra de estado"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:472
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:938
msgid "Delete all files from the archive."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar todos os ficheiros do arquivo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:944 C/index.docbook:1578
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index e897d97..eae7611 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Murat Servan Kahraman, 2018
# mauron, 2018
+# yaşar çiv <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"Last-Translator: yaşar çiv <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:407
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:408
@@ -892,7 +893,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:465
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran alanı"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:467
@@ -980,7 +981,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:511
msgid "UI Component"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüz Bileşeni"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:513
@@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "Eylem"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:518
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:519
@@ -1046,6 +1047,8 @@ msgstr "Kısayol tuşları"
#: C/index.docbook:538
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> tuşlarına "
+"basın."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:502
@@ -1058,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:544
msgid "This manual documents functionality from the menubar."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kılavuz menü çubuğundan gelen işlevselliği belgeler."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:549
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 946d33e..0cf552f 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index 53034df..0417a3e 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translators:
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+# shuyu liu <[email protected]>, 2018
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018