summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 82382b8..be672e0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Jordi Mallach <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
# Pere Orga <[email protected]>, 2012-2013
# Raül Cambeiro <[email protected]>, 2002
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 15:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-27 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -405,11 +406,11 @@ msgstr "Torna a crear les carpetes emmagatzemades a l'arxiu"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:36
msgid "Default volume size"
-msgstr "Mida per defecte del volum"
+msgstr "Mida predeterminada del volum"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:37
msgid "The default size for volumes."
-msgstr "La mida per defecte per als volums."
+msgstr "La mida predeterminada per als volums."
#: ../caja/caja-engrampa.c:335
msgid "Extract Here"
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Ace (.ace)"
#: ../src/fr-init.c:65
msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "Arj(.ar)"
+msgstr "Ar (.ar)"
#: ../src/fr-init.c:66
msgid "Arj (.arj)"
@@ -1138,11 +1139,11 @@ msgstr "No s'ha pogut realitzar l'operació"
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
-msgstr "Voleu afegir aquest fitxer a l'arxiu actual o obrir-ho com un nou arxiu?"
+msgstr "Voleu afegir aquest fitxer a l'arxiu actual o obrir-ho com un arxiu nou?"
#: ../src/fr-window.c:4134
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
-msgstr "Voleu crear un nou arxiu amb aquests fitxers?"
+msgstr "Voleu crear un arxiu nou amb aquests fitxers?"
#: ../src/fr-window.c:4137
msgid "Create _Archive"
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Nom"
#: ../src/fr-window.c:5720
msgid "Find:"
-msgstr "Cerca:"
+msgstr "Troba:"
#: ../src/fr-window.c:5807
msgid "Close the folders pane"
@@ -1264,11 +1265,11 @@ msgstr "Reanomena"
#: ../src/fr-window.c:7724
msgid "_New folder name:"
-msgstr "_Nom de la nova carpeta:"
+msgstr "_Nom de la carpeta nova:"
#: ../src/fr-window.c:7724
msgid "_New file name:"
-msgstr "_Nom del nou fitxer:"
+msgstr "_Nom del fitxer nou:"
#: ../src/fr-window.c:7728
msgid "_Rename"
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Nou..."
#: ../src/ui.h:136
msgid "Create a new archive"
-msgstr "Crea un nou arxiu"
+msgstr "Crea un arxiu nou"
#: ../src/ui.h:139
msgid "Open…"