summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po36
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 04ed799..fb55b68 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Daniel <[email protected]>, 2018
-# Pere O. <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Daniel <[email protected]>, 2020
+# Pere O. <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: engrampa 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,12 +96,17 @@ msgid ""
"create and modify archives, view the contents of an archive, view a file "
"contained in an archive, and extract files from archive."
msgstr ""
+"Engrampa és un gestor d’arxius per a l’entorn MATE. Permet crear i modificar"
+" arxius, visualitzar el contingut d’un arxiu, visualitzar un fitxer que està"
+" dins d'un arxiu i extreure fitxers de l’arxiu."
#: data/engrampa.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Engrampa is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs "
"like tar and zip. The supported file types are:"
msgstr ""
+"Engrampa només és una interfície gràfica per als programes d'arxivament, com"
+" ara tar i zip. Els tipus de fitxers compatibles són:"
#: data/engrampa.appdata.xml.in:20
msgid "7-Zip Compressed File (.7z)"
@@ -133,11 +138,11 @@ msgstr "Arxiu CPIO UNIX (.cpio)"
#: data/engrampa.appdata.xml.in:27
msgid "Debian Linux Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]"
-msgstr ""
+msgstr "Paquet de Debian Linux (.deb, .udeb) [mode només lectura]"
#: data/engrampa.appdata.xml.in:28
msgid "ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge de CD ISO-9660 (.rpm) [mode només lectura]"
#: data/engrampa.appdata.xml.in:29
msgid "Java Archive (.jar)"
@@ -165,7 +170,7 @@ msgstr "Llibre de còmic amb arxivament RAR (.cbr)"
#: data/engrampa.appdata.xml.in:35
msgid "RPM Linux Package (.rpm) [Read-only mode]"
-msgstr ""
+msgstr "Paquet RPM de Linux (.rpm) [mode només lectura]"
#: data/engrampa.appdata.xml.in:36
msgid ""
@@ -174,6 +179,10 @@ msgid ""
"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop"
" (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)"
msgstr ""
+"Fitxer d'arxiu de cinta sense comprimir (.tar) o comprimit amb: gzip "
+"(.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, "
+".tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, "
+".tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)"
#: data/engrampa.appdata.xml.in:39
msgid "Stuffit Archives (.bin, .sit)"
@@ -197,6 +206,9 @@ msgid ""
"(.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz "
"(.xz)."
msgstr ""
+"Fitxers únics comprimits amb gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 "
+"(.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz "
+"(.xz)."
#: data/engrampa.appdata.xml.in:46
msgid ""
@@ -537,11 +549,9 @@ msgstr "Un gestor d'arxius per a MATE."
#: src/actions.c:905
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Gil Forcada <[email protected]>\n"
-"Jordi Mallach <[email protected]>\n"
-"Pere O. <[email protected]>\n"
-"Raül Cambeiro <[email protected]>\n"
-"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>"
+"Joan Duran <[email protected]>, 2007\n"
+"Pere O. <[email protected]>, 2018\n"
+"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019, 2020"
#: src/dlg-add-files.c:103 src/dlg-add-folder.c:136
msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -659,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: src/dlg-batch-add.c:235 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000
msgid "Create _Folder"
-msgstr "Crea la _carpeta"
+msgstr "Crea una _carpeta"
#: src/dlg-batch-add.c:254 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017
#, c-format