diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 163 |
1 files changed, 76 insertions, 87 deletions
@@ -9,16 +9,16 @@ # Edward Sawyer <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # haxoc c11 <[email protected]>, 2020 +# Omeritzics Games <[email protected]>, 2020 # shy tzedaka <[email protected]>, 2020 -# Omer, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: engrampa 1.23.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n" +"Project-Id-Version: engrampa 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Omer, 2020\n" +"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'" #: copy-n-paste/eggdesktopfile.c:959 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "מפעיל %s " +msgstr "בהפעלת %s " #: copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100 msgid "Application does not accept documents on command line" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Session management options:" msgid "Show session management options" msgstr "Show session management options" -#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:49 +#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:47 msgid "Engrampa Archive Manager" msgstr "" @@ -135,11 +135,11 @@ msgid "UNIX CPIO Archive (.cpio)" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:27 -msgid "Debian Linux Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" +msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:28 -msgid "ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]" +msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:29 @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "RAR Archived Comic Book (.cbr)" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:35 -msgid "RPM Linux Package (.rpm) [Read-only mode]" +msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:36 @@ -216,13 +216,6 @@ msgstr "מנהל הארכיון" msgid "Create and modify an archive" msgstr "יצירה ועדכון של ארכיונים" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/engrampa.desktop.in.in:12 -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "engrampa" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/engrampa.desktop.in.in:17 @@ -424,7 +417,7 @@ msgstr "דחיסה..." msgid "Create a compressed archive with the selected objects" msgstr "יצירת ארכיון דחוס עם הפריטים הנבחרים" -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:342 +#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:340 #: src/server.c:457 msgid "Engrampa" msgstr "גלגלן הקבצים" @@ -434,18 +427,18 @@ msgid "Allows to create and extract archives" msgstr "" #: src/actions.c:158 src/actions.c:197 src/actions.c:233 -#: src/dlg-batch-add.c:163 src/dlg-batch-add.c:179 src/dlg-batch-add.c:208 -#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-batch-add.c:299 src/fr-window.c:3080 +#: src/dlg-batch-add.c:162 src/dlg-batch-add.c:178 src/dlg-batch-add.c:207 +#: src/dlg-batch-add.c:252 src/dlg-batch-add.c:298 src/fr-window.c:3080 msgid "Could not create the archive" msgstr "לא ניתן ליצור את הארכיון" -#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:165 src/dlg-batch-add.c:301 +#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:164 src/dlg-batch-add.c:300 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "עליך לציין שם ארכיון." #: src/actions.c:199 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" -msgstr "אין לך הרשאות ליצור ארכיון בתיקייה זו" +msgstr "אין לך הרשאה ליצירת ארכיון בתיקיה זו" #: src/actions.c:235 src/dlg-package-installer.c:291 #: src/dlg-package-installer.c:300 src/dlg-package-installer.c:337 @@ -528,7 +521,7 @@ msgstr "לא ניתן להוסיף את הקבצים לארכיון" #: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:137 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" -msgstr "אין לך את ההרשאות הנכונות לקריאת קבצים מהתיקייה \"%s\"" +msgstr "אין לך את ההרשאות המתאימות לחילוץ ארכיונים אל תיקיה \"%s\"" #: src/dlg-add-files.c:149 src/ui.h:47 msgid "Add Files" @@ -590,8 +583,9 @@ msgstr "" #: src/dlg-add-folder.c:881 src/dlg-package-installer.c:320 #: src/fr-window.c:2611 src/fr-window.c:7856 src/fr-window.c:8297 +#: src/ui/dlg-extract.ui:56 msgid "_Cancel" -msgstr "_בטל" +msgstr "_ביטול" #: src/dlg-add-folder.c:882 msgid "_Save" @@ -602,7 +596,7 @@ msgstr "_שמור" msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "נא להזין סיסמה לארכיון '%s'." -#: src/dlg-batch-add.c:180 +#: src/dlg-batch-add.c:179 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -613,17 +607,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/dlg-batch-add.c:183 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 +#: src/dlg-batch-add.c:182 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 msgid "Please use a different name." msgstr "נא להשתמש בשם אחר." -#: src/dlg-batch-add.c:210 +#: src/dlg-batch-add.c:209 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination" " folder." msgstr "אין לך הרשאות ליצור ארכיון בתיקיית היעד." -#: src/dlg-batch-add.c:226 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 +#: src/dlg-batch-add.c:225 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -634,24 +628,24 @@ msgstr "" "\n" "האם ברצונך ליצור אותה?" -#: src/dlg-batch-add.c:235 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 +#: src/dlg-batch-add.c:234 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 msgid "Create _Folder" -msgstr "יצירת _תיקייה" +msgstr "יצירת _תיקיה" -#: src/dlg-batch-add.c:254 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 +#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "לא ניתן ליצור את תיקיית היעד: %s." -#: src/dlg-batch-add.c:271 +#: src/dlg-batch-add.c:270 msgid "Archive not created" msgstr "לא נוצר ארכיון" -#: src/dlg-batch-add.c:319 +#: src/dlg-batch-add.c:318 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "הארכיון כבר קיים. האם ברצונך להחליפו?" -#: src/dlg-batch-add.c:322 +#: src/dlg-batch-add.c:321 msgid "_Overwrite" msgstr "ה_חלפה" @@ -666,11 +660,7 @@ msgstr "החילוץ לא התבצע" msgid "" "You don't have the right permissions to extract archives in the folder " "\"%s\"" -msgstr "אין לך את ההרשאות המתאימות לחלץ ארכיונים לתיקייה \"%s\"" - -#: src/dlg-extract.c:304 src/ui.h:122 -msgid "Extract" -msgstr "חילוץ" +msgstr "אין לך את ההרשאות המתאימות לחילוץ ארכיונים אל תיקיה \"%s\"" #: src/dlg-new.c:426 msgctxt "File" @@ -781,7 +771,7 @@ msgstr "הקובץ לא נמצא." #: src/fr-archive.c:1254 msgid "Archive not found" -msgstr "" +msgstr "הארכיון לא נמצא" #: src/fr-archive.c:2452 msgid "You don't have the right permissions." @@ -1047,7 +1037,7 @@ msgstr "יצירה" msgid "_Add" msgstr "הו_ספה" -#: src/fr-stock.c:45 +#: src/fr-stock.c:45 src/ui/dlg-extract.ui:71 msgid "_Extract" msgstr "_חילוץ" @@ -1071,7 +1061,7 @@ msgstr[3] "" #: src/fr-window.c:1617 msgid "Folder" -msgstr "תיקייה" +msgstr "תיקיה" #: src/fr-window.c:2017 msgid "[read only]" @@ -1080,7 +1070,7 @@ msgstr "[קריאה בלבד]" #: src/fr-window.c:2277 #, c-format msgid "Could not display the folder \"%s\"" -msgstr "לא ניתן להציג את התיקייה \"%s\"" +msgstr "לא ניתן להציג את תיקיה \"%s\"" #: src/fr-window.c:2307 src/fr-window.c:2322 src/fr-window.c:2613 msgid "_Pause" @@ -1096,25 +1086,25 @@ msgstr "" #: src/fr-window.c:2320 src/fr-window.c:2923 msgid "Please wait…" -msgstr "" +msgstr "נא להמתין..." #. Translators: %s is a filename #: src/fr-window.c:2398 src/fr-window.c:2436 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "יוצר את %s" #. Translators: %s is a filename #: src/fr-window.c:2402 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "טוען \"%s\"" #. Translators: %s is a filename #: src/fr-window.c:2406 #, c-format msgid "Reading \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "קורא \"%s\"" #. Translators: %s is a filename #: src/fr-window.c:2410 @@ -1158,7 +1148,7 @@ msgstr "" #: src/fr-window.c:2440 #, c-format msgid "Saving \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "שומר את %s" #: src/fr-window.c:2606 src/ui/app-menu.ui:14 msgid "_Quit" @@ -1367,7 +1357,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"תיקייה בשם \"%s\" כבר קיימת.\n" +"תיקיה בשם \"%s\" כבר קיימת.\n" "\n" "%s" @@ -1400,7 +1390,7 @@ msgstr "_שינוי שם" #: src/fr-window.c:7874 src/fr-window.c:7893 msgid "Could not rename the folder" -msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקייה" +msgstr "לא ניתן לשנות את שם התיקיה" #: src/fr-window.c:7874 src/fr-window.c:7893 msgid "Could not rename the file" @@ -1422,7 +1412,7 @@ msgstr "ה_דבק" msgid "Add files to an archive" msgstr "הוספת קבצים לארכיון" -#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:197 src/server.c:329 src/server.c:354 +#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:195 src/server.c:329 src/server.c:354 #: src/server.c:377 msgid "Extract archive" msgstr "חילוץ ארכיון" @@ -1435,31 +1425,31 @@ msgstr "פלט _שורת הפקודה" msgid "Could not display help" msgstr "לא ניתן להציג עזרה" -#: src/main.c:58 +#: src/main.c:56 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "Add files to the specified archive and quit the program" -#: src/main.c:59 +#: src/main.c:57 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARCHIVE" -#: src/main.c:62 +#: src/main.c:60 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "Add files asking the name of the archive and quit the program" -#: src/main.c:66 +#: src/main.c:64 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program" -#: src/main.c:67 src/main.c:79 +#: src/main.c:65 src/main.c:77 msgid "FOLDER" msgstr "FOLDER" -#: src/main.c:70 +#: src/main.c:68 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "Extract archives asking the destination folder and quit the program" -#: src/main.c:74 +#: src/main.c:72 msgid "" "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" @@ -1467,23 +1457,23 @@ msgstr "" "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" -#: src/main.c:78 +#: src/main.c:76 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" -#: src/main.c:82 +#: src/main.c:80 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "Create destination folder without asking confirmation" -#: src/main.c:87 +#: src/main.c:85 msgid "Show the application's version" msgstr "Show the application's version" -#: src/main.c:177 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 +#: src/main.c:175 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 msgid "Compress" msgstr "דחיסה" -#: src/main.c:326 src/server.c:444 +#: src/main.c:324 src/server.c:444 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- Create and modify an archive" @@ -1491,7 +1481,7 @@ msgstr "- Create and modify an archive" msgid "Load Options" msgstr "טעינת אפשרויות" -#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui.h:35 +#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui/dlg-extract.ui:41 src/ui.h:35 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" @@ -1539,42 +1529,41 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">דרושה סיסמה</span>" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/extract-dialog-options.ui:41 +#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/dlg-extract.ui:122 msgid "_All files" msgstr "_כל הקבצים" -#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/extract-dialog-options.ui:58 +#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/dlg-extract.ui:139 msgid "_Selected files" msgstr "קבצים _נבחרים" -#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/extract-dialog-options.ui:101 +#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/dlg-extract.ui:183 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "לדוגמה: *.txt; *.doc" -#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/extract-dialog-options.ui:81 +#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/dlg-extract.ui:161 msgid "_Files:" msgstr "_קבצים:" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:20 -msgctxt "Action" +#: src/ui/dlg-extract.ui:22 src/ui/dlg-extract.ui:211 src/ui.h:122 msgid "Extract" msgstr "חילוץ" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:141 -msgid "Actions" -msgstr "פעולות" - -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:162 +#: src/ui/dlg-extract.ui:244 msgid "Re-crea_te folders" msgstr "י_צירת תיקיות מחדש" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:178 +#: src/ui/dlg-extract.ui:260 +msgid "Over_write existing files" +msgstr "ה_חלפת קבצים קיימים" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:277 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "אין לח_לץ קבצים ישנים יותר" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:194 -msgid "Over_write existing files" -msgstr "ה_חלפת קבצים קיימים" +#: src/ui/dlg-extract.ui:299 +msgid "Actions" +msgstr "פעולות" #: src/ui.h:32 msgid "_Archive" @@ -1618,7 +1607,7 @@ msgstr "הוספת תיקיה לארכיון" #: src/ui.h:55 msgid "Add Folder" -msgstr "הוספת תיקייה" +msgstr "הוספת תיקיה" #: src/ui.h:60 msgid "Close the current archive" @@ -1686,7 +1675,7 @@ msgstr "חילוץ קבצים מהארכיון" #: src/ui.h:126 msgid "Find…" -msgstr "" +msgstr "חיפוש" #: src/ui.h:131 msgid "_Last Output" @@ -1706,7 +1695,7 @@ msgstr "יצירת ארכיון חדש" #: src/ui.h:139 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "פתיחה" #: src/ui.h:140 src/ui.h:144 msgid "Open archive" @@ -1718,7 +1707,7 @@ msgstr "_פתח" #: src/ui.h:147 msgid "_Open With…" -msgstr "" +msgstr "_פתיחה באמצעות..." #: src/ui.h:148 msgid "Open selected files with an application" @@ -1730,7 +1719,7 @@ msgstr "" #: src/ui.h:152 msgid "Specify a password for this archive" -msgstr "הגדרת סיסמה לארכיון" +msgstr "הגדרת סיסמה לארכיון הזה" #: src/ui.h:155 msgid "_Properties" @@ -1754,7 +1743,7 @@ msgstr "שמירה בשם…" #: src/ui.h:164 msgid "Save the current archive with a different name" -msgstr "העברת הארכיון הנוכחי לתיקייה אחרת" +msgstr "שמירת הארכיון הנוכחי בשם אחר" #: src/ui.h:167 msgid "Select _All" @@ -1786,7 +1775,7 @@ msgstr "פתיחת הקובץ הנבחר" #: src/ui.h:188 src/ui.h:192 msgid "Open the selected folder" -msgstr "פתיחת התיקייה הנבחרת" +msgstr "פתיחת התיקיה שנבחרה" #: src/ui.h:197 msgid "Go to the previous visited location" @@ -1831,7 +1820,7 @@ msgstr "היפוך סדר הרשימה" #: src/ui.h:233 msgid "_Folders" -msgstr "_תיקייה" +msgstr "_תיקיות" #: src/ui.h:243 msgid "View All _Files" |