summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 81a3c85..7abf28b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Erik, 2014,2016
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016
# Jimmy Carlson <[email protected]>, 2002
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Erik\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-16 15:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:54+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "Kunde inte ta bort det gamla arkivet."
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: ../src/actions.c:393 ../src/dlg-new.c:313 ../src/fr-window.c:5297
+#: ../src/actions.c:393 ../src/fr-window.c:5297
msgid "All archives"
msgstr "Alla arkiv"
-#: ../src/actions.c:400 ../src/dlg-new.c:320
+#: ../src/actions.c:400
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
@@ -675,12 +675,12 @@ msgstr "Skriv _över befintliga filer"
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "Extrahera _inte äldre filer"
-#: ../src/dlg-new.c:442
+#: ../src/dlg-new.c:429
msgctxt "File"
msgid "New"
msgstr "Nytt"
-#: ../src/dlg-new.c:455
+#: ../src/dlg-new.c:442
msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "Du kan inte lägga till ett arkiv till sig självt."
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:291 ../src/fr-command-rar.c:399
+#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:399
#: ../src/fr-command-tar.c:310
msgid "Adding file: "
msgstr "Lägger till fil: "
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:526
+#: ../src/fr-command-7z.c:419 ../src/fr-command-rar.c:526
#: ../src/fr-command-tar.c:429
msgid "Extracting file: "
msgstr "Extraherar fil: "
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Ersätt _alla"
#: ../src/fr-window.c:6790
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "_Hoppa över"
#: ../src/fr-window.c:6791
msgid "_Replace"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Klistra in markering"
#: ../src/fr-window.c:8165
msgid "_Destination folder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Destinationsmapp:"
#: ../src/fr-window.c:8776
msgid "Add files to an archive"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Information om programmet"
#: ../src/ui.h:43
msgid "_Add Files…"
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till filer..."
#: ../src/ui.h:44 ../src/ui.h:48
msgid "Add files to the archive"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Lägg till filer till arkivet"
#: ../src/ui.h:51
msgid "Add a _Folder…"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en _Mapp..."
#: ../src/ui.h:52 ../src/ui.h:56
msgid "Add a folder to the archive"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Klistra in urklipp"
#: ../src/ui.h:80 ../src/ui.h:101
msgid "_Rename…"
-msgstr ""
+msgstr "_Döp om..."
#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
msgid "Rename the selection"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Avmarkera alla filer"
#: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118
msgid "_Extract…"
-msgstr ""
+msgstr "_Extrahera..."
#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119 ../src/ui.h:123
msgid "Extract files from the archive"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Extrahera filer från arkivet"
#: ../src/ui.h:126
msgid "Find…"
-msgstr ""
+msgstr "Hitta..."
#: ../src/ui.h:131
msgid "_Last Output"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Öppna arkiv"
#: ../src/ui.h:147
msgid "_Open With…"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna med..."
#: ../src/ui.h:148
msgid "Open selected files with an application"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Öppna valda filer med ett program"
#: ../src/ui.h:151
msgid "Pass_word…"
-msgstr ""
+msgstr "Lösen_ord..."
#: ../src/ui.h:152
msgid "Specify a password for this archive"