diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -4,21 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Denis <[email protected]>, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# zubr139, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Юрій Яновський <[email protected]>, 2021 +# zubr139, 2021 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Микола Ткач <[email protected]>, 2021 +# Denis <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Denis <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Невідомий параметр запуску: %d" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Неможливо передати URI документа у лейбу типу «Посилання»" +msgstr "Неможливо передати URI документу в лейбу типу «Посилання»" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 msgid "Not a launchable item" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Заборонити під’єднання до керівника с� #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Вказати файл, що містить збережені налаштування" +msgstr "Вказати файл, який містить збережені налаштування" #: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "FILE" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Не перезаписувати файли, які вже існуют #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:151 msgid "Recreate the folders stored in the archive" -msgstr "Відновити теки збережені в архіві" +msgstr "Відновити теки збережені у архіві" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:189 msgid "Default volume size" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Розпакувати виділений архів у поточну � #: caja/caja-engrampa.c:352 msgid "Extract To..." -msgstr "Розпакувати у..." +msgstr "Розпакувати в..." #: caja/caja-engrampa.c:353 msgid "Extract the selected archive" @@ -546,7 +547,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" "Микола Ткач <[email protected]>,\n" -"Oleh Tsyupka <[email protected]>" +"Oleh Tsyupka <[email protected]>\n" +"Юрій Яновський <[email protected]>" #: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130 msgid "Could not add the files to the archive" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Тека" #: src/fr-window.c:1949 msgid "[read only]" -msgstr "[лише для зчитування]" +msgstr "[лише для читання]" #: src/fr-window.c:2209 #, c-format @@ -1092,7 +1094,7 @@ msgstr "Читання \"%s\"" #: src/fr-window.c:2339 #, c-format msgid "Deleting files from \"%s\"" -msgstr "Вилучення файлів з \"%s\"" +msgstr "Вилучення файлів із \"%s\"" #. Translators: %s is a filename #: src/fr-window.c:2343 @@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "Додавання файлів до \"%s\"" #: src/fr-window.c:2358 #, c-format msgid "Extracting files from \"%s\"" -msgstr "Розпаковування файлів з \"%s\"" +msgstr "Розпаковування файлів із \"%s\"" #: src/fr-window.c:2361 msgid "Copying the extracted files to the destination" @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgstr "Помилка при вилученні файлів із архіву. #: src/fr-window.c:3037 msgid "An error occurred while adding files to the archive." -msgstr "Помилка при додаванні файлів у архів." +msgstr "Помилка при додаванні файлів до архіву." #: src/fr-window.c:3041 msgid "An error occurred while testing archive." @@ -1353,13 +1355,13 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Файл з назвою \"%s\" вже існує.\n" +"Файл із назвою \"%s\" вже існує.\n" "\n" "%s" #: src/fr-window.c:7766 msgid "Rename" -msgstr "Змінити назву" +msgstr "Перейменувати" #: src/fr-window.c:7767 msgid "_New folder name:" |