diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 121 |
1 files changed, 55 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b453d05..27ee13e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,19 +13,19 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2020 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2020 +# shuyu liu <[email protected]>, 2020 # Baron Hou <[email protected]>, 2020 # Mingtian Yang <[email protected]>, 2020 -# liulitchi <[email protected]>, 2020 # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 +# liulitchi <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: engrampa 1.23.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n" +"Project-Id-Version: engrampa 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:57+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: liulitchi <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "会话管理选项:" msgid "Show session management options" msgstr "显示会话管理选项" -#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:49 +#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:47 msgid "Engrampa Archive Manager" msgstr "Engrampa 归档管理器" @@ -142,11 +142,11 @@ msgid "UNIX CPIO Archive (.cpio)" msgstr "UNIX CPIO 归档 (.cpio)" #: data/engrampa.appdata.xml.in:27 -msgid "Debian Linux Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" -msgstr "Debian Linux 包 (.deb, .udeb) [只读模式]" +msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" +msgstr "Debian 软件包 (.deb, .udeb) [只读模式]" #: data/engrampa.appdata.xml.in:28 -msgid "ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]" +msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" msgstr "ISO-9660 CD 光盘映像 (.iso) [只读模式]" #: data/engrampa.appdata.xml.in:29 @@ -174,8 +174,8 @@ msgid "RAR Archived Comic Book (.cbr)" msgstr "RAR 归档的漫画书 (.cbr)" #: data/engrampa.appdata.xml.in:35 -msgid "RPM Linux Package (.rpm) [Read-only mode]" -msgstr "RPM Linux 包 (.rpm) [只读模式]" +msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" +msgstr "RPM 软件管理包 (.rpm) [只读模式]" #: data/engrampa.appdata.xml.in:36 msgid "" @@ -231,13 +231,6 @@ msgstr "归档管理器" msgid "Create and modify an archive" msgstr "创建并修改归档文件" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/engrampa.desktop.in.in:12 -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "engrampa" -msgstr "engrampa" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/engrampa.desktop.in.in:17 @@ -439,7 +432,7 @@ msgstr "压缩..." msgid "Create a compressed archive with the selected objects" msgstr "使用选择的对象创建一个压缩的归档" -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:342 +#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:340 #: src/server.c:457 msgid "Engrampa" msgstr "文件打包器" @@ -449,12 +442,12 @@ msgid "Allows to create and extract archives" msgstr "允许你创建和解压归档文件" #: src/actions.c:158 src/actions.c:197 src/actions.c:233 -#: src/dlg-batch-add.c:163 src/dlg-batch-add.c:179 src/dlg-batch-add.c:208 -#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-batch-add.c:299 src/fr-window.c:3080 +#: src/dlg-batch-add.c:162 src/dlg-batch-add.c:178 src/dlg-batch-add.c:207 +#: src/dlg-batch-add.c:252 src/dlg-batch-add.c:298 src/fr-window.c:3080 msgid "Could not create the archive" msgstr "无法创建归档文件" -#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:165 src/dlg-batch-add.c:301 +#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:164 src/dlg-batch-add.c:300 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "您必须指定归档文件名称。" @@ -610,6 +603,7 @@ msgstr "选项名称 (_O) :" #: src/dlg-add-folder.c:881 src/dlg-package-installer.c:320 #: src/fr-window.c:2611 src/fr-window.c:7856 src/fr-window.c:8297 +#: src/ui/dlg-extract.ui:56 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -622,7 +616,7 @@ msgstr "保存(_S)" msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "输入归档文件“%s”的密码。" -#: src/dlg-batch-add.c:180 +#: src/dlg-batch-add.c:179 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -633,17 +627,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/dlg-batch-add.c:183 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 +#: src/dlg-batch-add.c:182 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 msgid "Please use a different name." msgstr "请使用其它不同的文件名。" -#: src/dlg-batch-add.c:210 +#: src/dlg-batch-add.c:209 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination" " folder." msgstr "您没有在目标文件夹中创建归档文件的权限。" -#: src/dlg-batch-add.c:226 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 +#: src/dlg-batch-add.c:225 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -654,24 +648,24 @@ msgstr "" "\n" "您是否想要创建?" -#: src/dlg-batch-add.c:235 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 +#: src/dlg-batch-add.c:234 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 msgid "Create _Folder" msgstr "创建文件夹(_F)" -#: src/dlg-batch-add.c:254 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 +#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "无法创建目的文件夹:%s。" -#: src/dlg-batch-add.c:271 +#: src/dlg-batch-add.c:270 msgid "Archive not created" msgstr "归档文件未创建" -#: src/dlg-batch-add.c:319 +#: src/dlg-batch-add.c:318 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "归档文件已经存在。您是否想要覆盖?" -#: src/dlg-batch-add.c:322 +#: src/dlg-batch-add.c:321 msgid "_Overwrite" msgstr "覆盖(_O)" @@ -688,10 +682,6 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "您没有权限将归档文件解压缩到文件夹“%s”中" -#: src/dlg-extract.c:304 src/ui.h:122 -msgid "Extract" -msgstr "解压缩" - #: src/dlg-new.c:426 msgctxt "File" msgid "New" @@ -1061,7 +1051,7 @@ msgstr "创建(_R)" msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: src/fr-stock.c:45 +#: src/fr-stock.c:45 src/ui/dlg-extract.ui:71 msgid "_Extract" msgstr "解压缩(_E)" @@ -1427,7 +1417,7 @@ msgstr "粘贴(_P)" msgid "Add files to an archive" msgstr "向归档文件中添加文件" -#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:197 src/server.c:329 src/server.c:354 +#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:195 src/server.c:329 src/server.c:354 #: src/server.c:377 msgid "Extract archive" msgstr "解压缩文件" @@ -1440,53 +1430,53 @@ msgstr "命令行输出(_L)" msgid "Could not display help" msgstr "无法显示帮助" -#: src/main.c:58 +#: src/main.c:56 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "将文件添加到指定归档文件,然后退出程序" -#: src/main.c:59 +#: src/main.c:57 msgid "ARCHIVE" msgstr "归档文件" -#: src/main.c:62 +#: src/main.c:60 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "添加文件,询问归档文件的名称,然后退出程序" -#: src/main.c:66 +#: src/main.c:64 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "将归档文件解压缩到指定文件夹,然后退出程序" -#: src/main.c:67 src/main.c:79 +#: src/main.c:65 src/main.c:77 msgid "FOLDER" msgstr "文件夹" -#: src/main.c:70 +#: src/main.c:68 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "解压缩文件,询问目的文件夹的名称,然后退出程序" -#: src/main.c:74 +#: src/main.c:72 msgid "" "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" msgstr "将归档文件的内容解压缩到归档文件夹,然后退出程序" -#: src/main.c:78 +#: src/main.c:76 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "“--add”和“--extract”命令所使用的默认文件夹" -#: src/main.c:82 +#: src/main.c:80 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "不请求确认直接创建目的文件夹" -#: src/main.c:87 +#: src/main.c:85 msgid "Show the application's version" msgstr "显示应用程序版本" -#: src/main.c:177 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 +#: src/main.c:175 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 msgid "Compress" msgstr "压缩" -#: src/main.c:326 src/server.c:444 +#: src/main.c:324 src/server.c:444 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- 创建并修改归档文件" @@ -1494,7 +1484,7 @@ msgstr "- 创建并修改归档文件" msgid "Load Options" msgstr "载入选项" -#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui.h:35 +#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui/dlg-extract.ui:41 src/ui.h:35 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" @@ -1542,42 +1532,41 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">需要密码</span>" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/extract-dialog-options.ui:41 +#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/dlg-extract.ui:122 msgid "_All files" msgstr "全部文件(_A)" -#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/extract-dialog-options.ui:58 +#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/dlg-extract.ui:139 msgid "_Selected files" msgstr "已选定文件(_S)" -#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/extract-dialog-options.ui:101 +#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/dlg-extract.ui:183 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "例:*.txt; *.doc" -#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/extract-dialog-options.ui:81 +#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/dlg-extract.ui:161 msgid "_Files:" msgstr "文件(_F):" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:20 -msgctxt "Action" +#: src/ui/dlg-extract.ui:22 src/ui/dlg-extract.ui:211 src/ui.h:122 msgid "Extract" msgstr "解压缩" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:141 -msgid "Actions" -msgstr "动作" - -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:162 +#: src/ui/dlg-extract.ui:244 msgid "Re-crea_te folders" msgstr "重建文件夹(_T)" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:178 +#: src/ui/dlg-extract.ui:260 +msgid "Over_write existing files" +msgstr "覆盖已有文件(_W)" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:277 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "不解压缩旧文件(_X)" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:194 -msgid "Over_write existing files" -msgstr "覆盖已有文件(_W)" +#: src/ui/dlg-extract.ui:299 +msgid "Actions" +msgstr "动作" #: src/ui.h:32 msgid "_Archive" |