summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-01-21 17:59:53 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-01-21 17:59:53 +0100
commit01b77e71332396cf1640d2c5c4a20cc2e098ea21 (patch)
treea649e3a41636677904de049d185de93964df4297 /po/ta.po
parentf7ca9dc7fcc5e088fad181e6f76c5e8a47d70a22 (diff)
downloadeom-01b77e71332396cf1640d2c5c4a20cc2e098ea21.tar.bz2
eom-01b77e71332396cf1640d2c5c4a20cc2e098ea21.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po266
1 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f73ff37..a1ce6be 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,9 +12,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eom 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: eom 1.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-20 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கருவ�
msgid "Separator"
msgstr "பிரிப்பி"
-#: data/eom.appdata.xml.in:6 src/eom-window.c:2636
+#: data/eom.appdata.xml.in:6 src/eom-window.c:2640
msgid "Eye of MATE"
msgstr "ஐ ஆப் க்னோம்"
@@ -721,31 +721,31 @@ msgstr ""
msgid "Save Image"
msgstr "பிம்பத்தை சேமி"
-#: src/eom-file-chooser.c:467 src/eom-window.c:4005
+#: src/eom-file-chooser.c:467 src/eom-window.c:4009
msgid "Open Folder"
msgstr "அடைவை திறக்கவும்"
-#: src/eom-image.c:549
+#: src/eom-image.c:552
msgid "Transformation on unloaded image."
msgstr "ஏற்றப்படாத பிம்பத்தை மாற்றுதல்."
-#: src/eom-image.c:577
+#: src/eom-image.c:580
msgid "Transformation failed."
msgstr "உருமாற்றுதல் தோல்வியுற்றது."
-#: src/eom-image.c:1048
+#: src/eom-image.c:1054
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr "இந்த கோப்பு வடிவத்திற்கு EXIF துணையில்லை."
-#: src/eom-image.c:1197
+#: src/eom-image.c:1203
msgid "Image loading failed."
msgstr "பிம்ப ஏற்றம் தோல்வியுற்றது."
-#: src/eom-image.c:1726 src/eom-image.c:1828
+#: src/eom-image.c:1732 src/eom-image.c:1834
msgid "No image loaded."
msgstr "பிம்பம் ஏதும் ஏற்றப்படவில்லை."
-#: src/eom-image.c:1736 src/eom-image.c:1840
+#: src/eom-image.c:1742 src/eom-image.c:1846
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "தற்காலிக கோப்பு உருவாக்கம் தோல்வியில் முடிந்தது"
@@ -999,30 +999,30 @@ msgstr " (தவறான யூனிகோட்)"
#. * - image height
#. * - image size in bytes
#. * - zoom in percent
-#: src/eom-window.c:517
+#: src/eom-window.c:521
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/eom-window.c:828
+#: src/eom-window.c:832
msgid "_Reload"
msgstr "மீண்டும் ஏற்று (_R)"
-#: src/eom-window.c:830 src/eom-window.c:2790
+#: src/eom-window.c:834 src/eom-window.c:2794
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:840
+#: src/eom-window.c:844
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
"Would you like to reload it?"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:1008
+#: src/eom-window.c:1012
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பிம்பத்தை திறக்க \"%s\" ஐ பயன்படுத்துக"
@@ -1032,25 +1032,25 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பிம்பத்தை த�
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: src/eom-window.c:1172
+#: src/eom-window.c:1176
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "\"%s\" பிம்பம் சேமிக்கப்படுகின்றது (%u/%u)"
-#: src/eom-window.c:1539
+#: src/eom-window.c:1543
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:1905
+#: src/eom-window.c:1909
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரையாக விடவும்"
-#: src/eom-window.c:2046
+#: src/eom-window.c:2050
msgid "Viewing a slideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2259
+#: src/eom-window.c:2263
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -1059,15 +1059,15 @@ msgstr ""
"கோப்பை அச்சிடும் போது பிழை:\n"
"%s"
-#: src/eom-window.c:2522
+#: src/eom-window.c:2526
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "கருவிப்பட்டி தொகுப்பி"
-#: src/eom-window.c:2525
+#: src/eom-window.c:2529
msgid "_Reset to Default"
msgstr "முன்னிருப்புக்கு்மீமீ ட்ட(_R)ரை "
-#: src/eom-window.c:2590
+#: src/eom-window.c:2594
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் படி இந்த 2ம் பதிப்பையோ / அல்லது அடுத்த "
"பதிப்புகளையோ நீங்கள் மாற்றலாம். அல்லது மீண்டும் பறிமாறலாம்..\n"
-#: src/eom-window.c:2594
+#: src/eom-window.c:2598
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1090,44 +1090,44 @@ msgstr ""
"அளிக்கப்படவில்லை. மேற் கொண்டு விவரங்களுக்கு ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளை"
" பார்க்கவும்.\n"
-#: src/eom-window.c:2598
+#: src/eom-window.c:2602
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2637
+#: src/eom-window.c:2641
msgid "About Eye of MATE"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2639
+#: src/eom-window.c:2643
msgid ""
"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2642
+#: src/eom-window.c:2646
msgid "The MATE image viewer."
msgstr "க்னோம் பிம்ப காட்டி"
-#: src/eom-window.c:2645
+#: src/eom-window.c:2649
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh"
-#: src/eom-window.c:2738 src/eom-window.c:2753
+#: src/eom-window.c:2742 src/eom-window.c:2757
msgid "Error launching appearance preferences dialog: "
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2788
+#: src/eom-window.c:2792
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2804
+#: src/eom-window.c:2808
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1136,11 +1136,11 @@ msgstr ""
"பிம்பம் \"%s\" மேல்மேசை பின்னணியாக வைக்கப்பட்டுள்ள து\n"
" அதன் தோற்றத்தை மாற்ற விருப்பமா? "
-#: src/eom-window.c:3245
+#: src/eom-window.c:3249
msgid "Saving image locally…"
msgstr "படத்தை உள்ளமைவாக சேமிக்கிறது"
-#: src/eom-window.c:3325
+#: src/eom-window.c:3329
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"நீங்கள் நிச்சயமாக\n"
"\"%s\" ஐ குப்பைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?"
-#: src/eom-window.c:3328
+#: src/eom-window.c:3332
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"ஒரு குப்பை \"%s\"க்கு தேட முடியவில்லை. இந்த படத்தை நிரந்தரமாக நீக்க "
"வேண்டுமா?"
-#: src/eom-window.c:3333
+#: src/eom-window.c:3337
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/eom-window.c:3338
+#: src/eom-window.c:3342
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1177,387 +1177,387 @@ msgstr ""
"சில தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படங்களை குப்பைக்கு நகர்த்த முடியவில்லை அவை "
"நிரந்தரமாக நீக்கப்படும். அதனை செய்ய வேண்டுமா?"
-#: src/eom-window.c:3355 src/eom-window.c:3851 src/eom-window.c:3878
+#: src/eom-window.c:3359 src/eom-window.c:3855 src/eom-window.c:3882
msgid "Move to _Trash"
msgstr "_T குப்பைக்கு நகர்த்து"
-#: src/eom-window.c:3357
+#: src/eom-window.c:3361
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "(_D) மீண்டும் இந்த அமர்வில் கேட்காதே"
-#: src/eom-window.c:3402 src/eom-window.c:3416
+#: src/eom-window.c:3406 src/eom-window.c:3420
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "குப்பை தொட்டியை அணுக முடியவில்லை"
-#: src/eom-window.c:3424
+#: src/eom-window.c:3428
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "கோப்பினை சேமிக்க முடியவில்லை"
-#: src/eom-window.c:3526
+#: src/eom-window.c:3530
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "பிம்பத்தை நீக்கும் போது பிழை %s"
-#: src/eom-window.c:3772
+#: src/eom-window.c:3776
msgid "_Image"
msgstr "_I பிம்பம்"
-#: src/eom-window.c:3773
+#: src/eom-window.c:3777
msgid "_Edit"
msgstr "தொகு (_E)"
-#: src/eom-window.c:3774
+#: src/eom-window.c:3778
msgid "_View"
msgstr "_பார்"
-#: src/eom-window.c:3775
+#: src/eom-window.c:3779
msgid "_Go"
msgstr "_G போ"
-#: src/eom-window.c:3776
+#: src/eom-window.c:3780
msgid "_Tools"
msgstr "_T கருவிகள்"
-#: src/eom-window.c:3777
+#: src/eom-window.c:3781
msgid "_Help"
msgstr "_உதவி"
-#: src/eom-window.c:3779
+#: src/eom-window.c:3783
msgid "_Open…"
msgstr "(_O) திற"
-#: src/eom-window.c:3780
+#: src/eom-window.c:3784
msgid "Open a file"
msgstr "ஓர் கோப்பைத் திறக்கவும்"
-#: src/eom-window.c:3782
+#: src/eom-window.c:3786
msgid "_Close"
msgstr "மூடு (_C)"
-#: src/eom-window.c:3783
+#: src/eom-window.c:3787
msgid "Close window"
msgstr "விண்டோவை மூடுக "
-#: src/eom-window.c:3785
+#: src/eom-window.c:3789
msgid "T_oolbar"
msgstr "கருவிப்பட்டை (_o)"
-#: src/eom-window.c:3786
+#: src/eom-window.c:3790
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "பயன்பாட்டு கருவிப்பட்டையை திருத்துக"
-#: src/eom-window.c:3788
+#: src/eom-window.c:3792
msgid "Prefere_nces"
msgstr "விருப்பங்_கள்"
-#: src/eom-window.c:3789
+#: src/eom-window.c:3793
msgid "Preferences for Eye of MATE"
msgstr "ஐ ஆப் க்னோம் விருப்பங்கள்"
-#: src/eom-window.c:3791
+#: src/eom-window.c:3795
msgid "_Contents"
msgstr "_C உள்ளடக்கங்கள்"
-#: src/eom-window.c:3792
+#: src/eom-window.c:3796
msgid "Help on this application"
msgstr "இந்த செயல்பாட்டுக்கான உதவி"
-#: src/eom-window.c:3794
+#: src/eom-window.c:3798
msgid "_About"
msgstr "பற்றி "
-#: src/eom-window.c:3795
+#: src/eom-window.c:3799
msgid "About this application"
msgstr "இந்த பயன்பாட்டினை பற்றி"
-#: src/eom-window.c:3800
+#: src/eom-window.c:3804
msgid "_Toolbar"
msgstr "கருவிப்பட்டை (_T)"
-#: src/eom-window.c:3801
+#: src/eom-window.c:3805
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "நடப்பு சாளரத்தில் கருவிப்பட்டையின் தெரிதலை மாற்றுகிறது"
-#: src/eom-window.c:3803
+#: src/eom-window.c:3807
msgid "_Statusbar"
msgstr "நிலைப்பட்டை (_S)"
-#: src/eom-window.c:3804
+#: src/eom-window.c:3808
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "நடப்பு சாளரத்தில் நிலைப்பட்டையின் தெரிதலை மாற்றுகிறது"
-#: src/eom-window.c:3806
+#: src/eom-window.c:3810
msgid "_Image Collection"
msgstr "_I பிம்ப சேகரிப்பு "
-#: src/eom-window.c:3807
+#: src/eom-window.c:3811
msgid ""
"Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
msgstr "நடப்பு சாளரத்தில் பிம்ப சேகரிப்பு பலக தெரிதலை மாற்றுகிறது"
-#: src/eom-window.c:3809
+#: src/eom-window.c:3813
msgid "Side _Pane"
msgstr "பக்க பலகம் (_P)"
-#: src/eom-window.c:3810
+#: src/eom-window.c:3814
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "நடப்பு சாளரத்தில் நிலைப்பட்டையின் தெரிதலை மாற்றுகிறது"
-#: src/eom-window.c:3815
+#: src/eom-window.c:3819
msgid "_Save"
msgstr "சேமி (_S)"
-#: src/eom-window.c:3816
+#: src/eom-window.c:3820
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பிம்பத்தில் மாற்றங்களை சேமிக்கவும் "
-#: src/eom-window.c:3818
+#: src/eom-window.c:3822
msgid "Open _with"
msgstr "_w இதனுடன் திறக்க"
-#: src/eom-window.c:3819
+#: src/eom-window.c:3823
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தை வேறு ஒரு பயன்பாட்டால் திற"
-#: src/eom-window.c:3821
+#: src/eom-window.c:3825
msgid "Save _As…"
msgstr "(_A) இப்படி சேமி..."
-#: src/eom-window.c:3822
+#: src/eom-window.c:3826
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தை வேறு ஒரு பெயரால் சேமி"
-#: src/eom-window.c:3824
+#: src/eom-window.c:3828
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3825
+#: src/eom-window.c:3829
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3827
+#: src/eom-window.c:3831
msgid "_Print…"
msgstr "_P அச்சிடு."
-#: src/eom-window.c:3828
+#: src/eom-window.c:3832
msgid "Print the selected image"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பிம்பத்தை அச்சிடவும்"
-#: src/eom-window.c:3830
+#: src/eom-window.c:3834
msgid "Prope_rties"
msgstr "_r பண்புகள்"
-#: src/eom-window.c:3831
+#: src/eom-window.c:3835
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தின் பண்புகள் மற்றும் மெடாதரவையும் காட்டுக"
-#: src/eom-window.c:3833
+#: src/eom-window.c:3837
msgid "_Undo"
msgstr "_கவில்"
-#: src/eom-window.c:3834
+#: src/eom-window.c:3838
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "படத்தில் கடைசி மாற்றத்தை செயல்நீக்கு"
-#: src/eom-window.c:3836
+#: src/eom-window.c:3840
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "(_H) கிடைதிசையாக திருப்புக"
-#: src/eom-window.c:3837
+#: src/eom-window.c:3841
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "படத்தை கிடையில் கண்ணாடி பிம்பம் போல் காட்டு"
-#: src/eom-window.c:3839
+#: src/eom-window.c:3843
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "(_V) செங்குத்தாக திருப்புக"
-#: src/eom-window.c:3840
+#: src/eom-window.c:3844
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "படத்தை செங்குத்தில் கண்ணாடி பிம்பம் போல் காட்டு"
-#: src/eom-window.c:3842
+#: src/eom-window.c:3846
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "(_R) நேர்திசையில் சுழற்றவும்"
-#: src/eom-window.c:3843
+#: src/eom-window.c:3847
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "படத்தை 90 பாகைகள் வலமாக சுற்றுக"
-#: src/eom-window.c:3845
+#: src/eom-window.c:3849
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "(_l) எதிர்திசையில் சுழற்றவும்"
-#: src/eom-window.c:3846
+#: src/eom-window.c:3850
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "படத்தை 90 பாகைகள் இடமாக சுற்றுக"
-#: src/eom-window.c:3848
+#: src/eom-window.c:3852
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "பணிமேடை பின்னணியாக அமை (_D)"
-#: src/eom-window.c:3849
+#: src/eom-window.c:3853
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட படத்தை பணிமேடை பின்னணியாக்கு"
-#: src/eom-window.c:3852
+#: src/eom-window.c:3856
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உருப்படியை குப்பை அடைவுக்கு நகர்த்து"
-#: src/eom-window.c:3854
+#: src/eom-window.c:3858
msgid "_Copy"
msgstr "நகல் (_C)"
-#: src/eom-window.c:3855
+#: src/eom-window.c:3859
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3857 src/eom-window.c:3869 src/eom-window.c:3872
+#: src/eom-window.c:3861 src/eom-window.c:3873 src/eom-window.c:3876
msgid "_Zoom In"
msgstr "(_Z) அணுகிப் பார்"
-#: src/eom-window.c:3858 src/eom-window.c:3870
+#: src/eom-window.c:3862 src/eom-window.c:3874
msgid "Enlarge the image"
msgstr "படத்தை பெரிதாக்கு"
-#: src/eom-window.c:3860 src/eom-window.c:3875
+#: src/eom-window.c:3864 src/eom-window.c:3879
msgid "Zoom _Out"
msgstr "(_O) விலகிப் பார்"
-#: src/eom-window.c:3861 src/eom-window.c:3873 src/eom-window.c:3876
+#: src/eom-window.c:3865 src/eom-window.c:3877 src/eom-window.c:3880
msgid "Shrink the image"
msgstr "படத்தை சுருக்கவும் "
-#: src/eom-window.c:3863
+#: src/eom-window.c:3867
msgid "_Normal Size"
msgstr "(_N) இயல்பான அளவு"
-#: src/eom-window.c:3864
+#: src/eom-window.c:3868
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "படத்தை இயல்பான அளவில் காட்டு"
-#: src/eom-window.c:3866
+#: src/eom-window.c:3870
msgid "_Best Fit"
msgstr "சரியான பொருந்து (_B)"
-#: src/eom-window.c:3867
+#: src/eom-window.c:3871
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "படத்தை சாளரத்தில் பொருத்தவும்"
-#: src/eom-window.c:3884
+#: src/eom-window.c:3888
msgid "_Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரை (_F)"
-#: src/eom-window.c:3885
+#: src/eom-window.c:3889
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "இப்போதைய படத்தை முழுத்திரை பாங்கில் காட்டுக"
-#: src/eom-window.c:3887
+#: src/eom-window.c:3891
msgid "Pause Slideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3888
+#: src/eom-window.c:3892
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3893 src/eom-window.c:3908
+#: src/eom-window.c:3897 src/eom-window.c:3912
msgid "_Previous Image"
msgstr "(_P) முந்தைய பிம்பம்"
-#: src/eom-window.c:3894
+#: src/eom-window.c:3898
msgid "Go to the previous image of the collection"
msgstr "பட சேகரிப்பில் முந்தைய படத்துக்கு போ"
-#: src/eom-window.c:3896
+#: src/eom-window.c:3900
msgid "_Next Image"
msgstr "(_N) அடுத்த பிம்பம்"
-#: src/eom-window.c:3897
+#: src/eom-window.c:3901
msgid "Go to the next image of the collection"
msgstr "பட சேகரிப்பில் அடுத்த படத்துக்கு போ"
-#: src/eom-window.c:3899 src/eom-window.c:3911
+#: src/eom-window.c:3903 src/eom-window.c:3915
msgid "_First Image"
msgstr "(_F) ஆரம்ப பிம்பம்"
-#: src/eom-window.c:3900
+#: src/eom-window.c:3904
msgid "Go to the first image of the collection"
msgstr "பட சேகரிப்பில் முதல் படத்துக்கு போ"
-#: src/eom-window.c:3902 src/eom-window.c:3914
+#: src/eom-window.c:3906 src/eom-window.c:3918
msgid "_Last Image"
msgstr "(_L) கடைசி பிம்பம்"
-#: src/eom-window.c:3903
+#: src/eom-window.c:3907
msgid "Go to the last image of the collection"
msgstr "பட சேகரிப்பில் கடைசி படத்துக்கு போ"
-#: src/eom-window.c:3905
+#: src/eom-window.c:3909
msgid "_Random Image"
msgstr "_R குறிப்பில்லா பிம்பம்"
-#: src/eom-window.c:3906
+#: src/eom-window.c:3910
msgid "Go to a random image of the collection"
msgstr "பட சேகரிப்பில் குறிப்பில்லா து ஒரு படத்துக்கு போ"
-#: src/eom-window.c:3920
+#: src/eom-window.c:3924
msgid "S_lideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3921
+#: src/eom-window.c:3925
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "பட வரிசை காட்சி ஒன்றை துவக்கு"
-#: src/eom-window.c:3991
+#: src/eom-window.c:3995
msgid "Previous"
msgstr "முந்தைய"
-#: src/eom-window.c:3995
+#: src/eom-window.c:3999
msgid "Next"
msgstr "அடுத்து"
-#: src/eom-window.c:3999
+#: src/eom-window.c:4003
msgid "Right"
msgstr "வலது"
-#: src/eom-window.c:4002
+#: src/eom-window.c:4006
msgid "Left"
msgstr "இடது"
-#: src/eom-window.c:4008
+#: src/eom-window.c:4012
msgid "In"
msgstr "உள்ளே"
-#: src/eom-window.c:4011
+#: src/eom-window.c:4015
msgid "Out"
msgstr "வெளியே"
-#: src/eom-window.c:4014
+#: src/eom-window.c:4018
msgid "Normal"
msgstr "இயல்பான"
-#: src/eom-window.c:4017
+#: src/eom-window.c:4021
msgid "Fit"
msgstr "பொருத்து"
-#: src/eom-window.c:4020
+#: src/eom-window.c:4024
msgid "Collection"
msgstr "சேகரிப்பு"
-#: src/eom-window.c:4023
+#: src/eom-window.c:4027
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "அகற்றிடம்"
-#: src/eom-window.c:4381
+#: src/eom-window.c:4385
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:4384
+#: src/eom-window.c:4388
msgid "Edit Image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:4608
+#: src/eom-window.c:4612
msgid "Properties"
msgstr "பண்புகள்"