summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ja/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/ja/ja.po')
-rw-r--r--help/ja/ja.po11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 24369d8..2e03a9c 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# ABE Tsunehiko, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# あわしろいくや <[email protected]>, 2019
-# Green <[email protected]>, 2021
+# Green <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
"画像をゴミ箱から元に戻すには、<application>Caja</application> "
"ファイルマネージャでゴミ箱フォルダを開き、そのファイルをよそのフォルダに移動します。完全に削除するには、「ゴミ箱」を空にします。ゴミ箱の詳しい使い方については、<link"
" xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
-"trash\">デスクトップ・ユーザー・ガイド</link>を参照してください。"
+"trash\">デスクトップ・ユーザガイド</link>を参照してください。"
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-"<application>画像ビューア</application>では現在、印刷中の進捗状況のレポートが表示されません。印刷中、ユーザーインターフェイスが短時間応答しなくなる可能性があります。"
+"<application>画像ビューア</application>では現在、印刷中の進捗状況のレポートが表示されません。印刷中、ユーザインタフェースが短時間応答しなくなる可能性があります。"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
@@ -1189,6 +1189,7 @@ msgid ""
" When you change this option the other fields values are converted "
"accordingly."
msgstr ""
+"<guilabel>単位</guilabel>オプションでは、<guilabel>画像設定</guilabel>タブのオプションで使用するメートル単位を変更できます。このオプションを変更すると、他のフィールドの値もそれに応じて変換されます。"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "ツールバーの編集を開きます(<xref linkend=\"eom-toolbaredi
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:721
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
-msgstr "<guibutton>デフォルトに戻す</guibutton>をクリックします。"
+msgstr "<guibutton>既定に戻す</guibutton>をクリックします。"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:724