summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-12-01 20:53:10 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-12-01 20:53:10 -0300
commit916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec (patch)
treed650ca8c97d834499ca107a2a59a41c86c1fc4a9 /po/lt.po
downloadlibmatekbd-916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec.tar.bz2
libmatekbd-916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po269
1 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..f274b12
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# translation of libmatekbd.HEAD.po to Lithuanian
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package.
+#
+# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libmatekbd.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-24 23:48-0400\n"
+"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376
+#, c-format
+msgid ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+msgstr ""
+"Klaviatūros išdėstymas \"%s\"\n"
+"Autorinės teisės &#169; X.Org Foundation ir XKeyboardConfig kontributoriai\n"
+"Licencija paketo metaduomenyse"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB inicializavimo klaida"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį: %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#, c-format
+msgid "layout \"%s\""
+msgid_plural "layouts \"%s\""
+msgstr[0] "išdėstymas \"%s\""
+msgstr[1] "išdėstymai \"%s\""
+msgstr[2] "išdėstymai \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#, c-format
+msgid "option \"%s\""
+msgid_plural "options \"%s\""
+msgstr[0] "parinktis \"%s\""
+msgstr[1] "parinktys \"%s\""
+msgstr[2] "parinktys \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#, c-format
+msgid "model \"%s\", %s and %s"
+msgstr "modelis \"%s\", %s ir %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+msgid "no layout"
+msgstr "nėra išdėstymo"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+msgid "no options"
+msgstr "nėra parinkčių"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgstr ""
+"Scenarijų, įvykdomų klaviatūros būsenai pasikeitus, rinkinys. Naudingas "
+"xmodmap pagrįstiems pataisymams."
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+msgstr "Modmap failų $HOME aplanke sąrašas."
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+msgid "Default group, assigned on window creation"
+msgstr "Standartinė grupė, priskiriama naujiems langams"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+msgid "Keep and manage separate group per window"
+msgstr "Valdyti grupes kiekvienam langui atskirai"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "Klaviatūros atnaujinimo valdikliai"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Klaviatūros modelis"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "Klaviatūros parinktys"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
+msgstr "Įrašymo/skaitymo indikatoriai kartu su išdėstymo grupėmis"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "Antrinės grupės"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+msgid "Show flags in the applet"
+msgstr "Rodyti savybes įtaise"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
+msgstr "Rodyti savybes, rodančias pasirinktą išdėstymą, įtaise"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+msgid "Show layout names instead of group names"
+msgstr "Rodyti išdėstymų vardus vietoje grupių vardų"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
+"supporting multiple layouts)"
+msgstr ""
+"Rodyti išdėstymų vardus vietoje grupių vardų (tik XFree versijoms, "
+"palaikančioms kelis išdėstymus)"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
+msgstr "Išjungti \"X sistemos konfigūracija pasikeitė\" įspėjimo pranešimą"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+msgid "The Keyboard Preview, X offset"
+msgstr "Klaviatūros vaizdas, X poslinkis"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
+msgstr "Klaviatūros vaizdas, Y poslinkis"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "Klaviatūros vaizdas, aukštis"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+msgid "The Keyboard Preview, width"
+msgstr "Klaviatūros vaizdas, plotis"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "Įjungtų klaviatūros indikatoriaus įskiepių sąrašas"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "klaviatūros išdėstymas"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "keyboard model"
+msgstr "klaviatūros modelis"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "modmap file list"
+msgstr "modmap failų sąrašas"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
+msgid "Activate more plugins"
+msgstr "Įjungti daugiau įskiepių"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
+msgid "Active _plugins:"
+msgstr "Aktyvūs į_skiepiai:"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
+msgid "Close the dialog"
+msgstr "Užverti dialogą"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
+msgid "Configure the selected plugin"
+msgstr "Konfigūruoti pasirinktą įskiepį"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
+msgid "Deactivate selected plugin"
+msgstr "Atjungti pažymėtą įskiepį"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
+msgid "Decrease the plugin priority"
+msgstr "Sumažinti įskiepio prioritetą"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
+msgid "Increase the plugin priority"
+msgstr "Padidinti įskiepio prioritetą"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
+msgid "Keyboard Indicator Plugins"
+msgstr "Klaviatūros indikatoriaus įskiepiai"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
+msgid "The list of active plugins"
+msgstr "Aktyvių įskiepių sąrašas"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "Pridėti įskiepį"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
+msgid "_Available plugins:"
+msgstr "Įs_kiepiai:"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
+msgid "No description."
+msgstr "Aprašymo nėra."
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Nepavyko atverti žinyno failo"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372
+#, c-format
+msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
+msgstr "Nepavyko paleisti MateConf: %s\n"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Enable/disable installed plugins"
+msgstr "Įjungti/išjungti įdiegtus įskiepius"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "Klaviatūros indikatoriaus įskiepiai"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57
+#, c-format
+msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+msgstr "Klaviatūros indikatoriaus testas (%s)"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66
+msgid "Indicator:"
+msgstr "Indikatorius:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keyboard settings in mateconf will be overridden from the system ASAP "
+#~ "(deprecated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klaviatūroros nustatymai mateconf bus perrašyti sistemos kiek galima "
+#~ "greičiau (nebenaudotina)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Very soon, keyboard settings in mateconf will be overridden (from the system "
+#~ "configuration) This key has been deprecated since MATE 2.12, please "
+#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system "
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Greitai klaviatūros nustatymai mateconf bus perrašyti (iš sistemos "
+#~ "konfigūracijos). Šis raktas nebenaudotinas nuo MATE 2.12. Ištrinkite "
+#~ "modelio, išdėstymų ir parinkčių raktus, jei norite sistemos "
+#~ "konfigūracijos."