summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po109
1 files changed, 60 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 14ddc95..abd8709 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,18 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n"
+"Project-Id-Version: libmatekbd 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/libmatekbd\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
@@ -22,16 +21,16 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315
+#: libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 libmatekbd/matekbd-status.c:315
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Errorea gertatu da irudi bat kargatzean: %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651
+#: libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 libmatekbd/matekbd-status.c:651
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Errorea XKB hasieratzean"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -42,67 +41,68 @@ msgstr ""
"Copyright-a &#169; X.Org Fundazioa eta XKeyboardConfig-en laguntzaileak\n"
"Lizentziari buruz jakiteko ikusi paketearen metadatuak"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr "\"%s\" teklatu-diseinua"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "\"%s\" modeloa, %s eta %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746
msgid "no layout"
msgstr "diseinurik ez"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
+#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
msgstr "aukerarik ez"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:11
msgid "Keyboard model"
msgstr "Teklatu modeloa"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:12
msgid "keyboard model"
msgstr "teklatu modeloa"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:16
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Teklatuaren diseinua"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:17
msgid "keyboard layout"
msgstr "teklatuaren diseinua"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:21
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:22
msgid "Keyboard options"
msgstr "Teklatuaren aukerak"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:28
msgid "Keyboard Update Handlers"
msgstr "Teklatua eguneratzeko kudeatzaileak"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:29
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
@@ -110,31 +110,34 @@ msgstr ""
"Script bilduma teklatuaren egoera birkargatzean exekutatzeko. Erabilgarria "
"xmodmap-en oinarritutako doiketak berriro aplikatzeko."
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:33
msgid "modmap file list"
msgstr "modmap fitxategien zerrenda"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:34
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
msgstr "$HOME direktorioko 'modmap' fitxategi erabilgarrien zerrenda."
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:38
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:39
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "Talde lehenetsia (leihoa sortzean esleitutakoa)"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:43
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:44
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "Mantendu eta kudeatu taldeak leihoko bereiztuta"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:48
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:49
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "Gorde/Leheneratu adierazleak diseinu-taldeekin batera"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:53
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "Erakutsi diseinuen izenak talde-izenen ordez"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:54
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
@@ -142,51 +145,59 @@ msgstr ""
"Erakutsi diseinuen izenak taldeen izenen ordez (hainbat diseinu onartzen "
"duen XFree bertsioan soilik)"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:58
msgid "Load extra configuration items"
msgstr "Kargatu konfigurazioko elementu gehigarriak"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:59
msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
msgstr "Kargatu diseinu eta aukera exotikoak (oso gutxi erabilitakoak)"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:63
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:64
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "Kendu \"Xen sysconfig-a aldatuta\" abisuaren mezua"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:68
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:69
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
msgstr "Baimendu teklatuaren erretiluko adierazle ikonoa desgaitzea"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:73
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:74
msgid "Show keyboard leds indicator"
msgstr "Erakutsi teklatuaren led adierazlea"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:80
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:81
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "Teklatuaren aurrebista, X desplazamendua"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:85
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:86
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "Teklatuaren aurrebista, Y desplazamendua"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:90
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:91
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "Teklatuaren aurrebista, zabalera"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:95
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:96
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "Teklatuaren aurrebista, altuera"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:102
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:103
msgid "Secondary groups"
msgstr "Bigarren mailako taldeak"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:110
msgid "The font"
msgstr "Letra-tipoa"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:111
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
@@ -194,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Diseinuaren adierazlearen letra-tipoa. Formatu hau izan behar luke: "
"\"[FAMILIA-ZERRENDA] [ESTILO-AUKERAK] [TAMAINA]\"."
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:115
msgid "The foreground color"
msgstr "Aurreko planoaren kolorea"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:116
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
@@ -206,11 +217,11 @@ msgstr ""
"Diseinu adierazlearen aurreko planoko kolorea. \"R G B\" formatuan egon "
"behar du, adibidez, \"255 0 0\"."
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:120
msgid "The background color"
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
-#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30
+#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:121
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
@@ -218,15 +229,15 @@ msgstr ""
"Diseinu adierazlearen atzeko planoko kolorea. \"R G B\" formatuan egon behar"
" du, adibidez, \"255 0 0\"."
-#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
+#: libmatekbd/show-layout.ui:9
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Teklatu-diseinua"
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
+#: test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "Teklatu-adierazlearen proba (%s)"
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63
+#: test/matekbd-indicator-test.c:63
msgid "Indicator:"
msgstr "Adierazlea:"