diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-04 16:01:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-07-04 16:01:28 +0200 |
commit | 9cbe69d61f9826fd368d1eaec939d35fe851b775 (patch) | |
tree | 26bbae168038fd739ec214330047eff25624576a /po/ka.po | |
parent | bfeb5339f7eadbee5a3ee067dff7ebe3b1353c1b (diff) | |
download | marco-9cbe69d61f9826fd368d1eaec939d35fe851b775.tar.bz2 marco-9cbe69d61f9826fd368d1eaec939d35fe851b775.tar.xz |
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 4354 |
1 files changed, 1534 insertions, 2820 deletions
@@ -1,24 +1,20 @@ -# translation of ka.po to Georgian -# translation of ka.po to -# Georgian translation for Marco -# Copyright © 2006 Canonical Ltd. and Rosetta Contributors. -# This file is distributed under the same license as the marco package. -# -# -# Alexander Didebulidze <[email protected]>, 2006. -# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ka\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-07 14:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-07 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>\n" -"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mate-ge-list>\n" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 10:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-28 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/50-marco-desktop-key.xml.in.h:1 @@ -29,3389 +25,2107 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდა" msgid "Window Management" msgstr "ფანჯრების მართა" -#: ../src/tools/marco-message.c:150 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "გამოყენება: %s\n" - -#: ../src/tools/marco-message.c:176 ../src/util.c:133 -#, c-format -msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n" +#: ../src/core/bell.c:294 +msgid "Bell event" msgstr "" -#: ../src/core.c:206 +#: ../src/core/core.c:206 #, c-format msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "" -#: ../src/delete.c:67 ../src/delete.c:94 ../src/marco-dialog.c:50 -#: ../src/theme-parser.c:484 +#. Translators: %s is a window title +#: ../src/core/delete.c:96 #, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgid "<tt>%s</tt> is not responding." msgstr "" -#: ../src/delete.c:74 ../src/delete.c:101 ../src/marco-dialog.c:57 -#: ../src/theme-parser.c:493 ../src/theme-parser.c:548 -#, c-format -msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +#: ../src/core/delete.c:101 +msgid "" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." msgstr "" -#: ../src/delete.c:132 -#, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "" +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Wait" +msgstr "_ლოდინი" -#: ../src/delete.c:267 +#: ../src/core/delete.c:110 +msgid "_Force Quit" +msgstr "_ნაძალადევი გამოსვლა" + +#: ../src/core/delete.c:208 #, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" +msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "" -#: ../src/delete.c:350 +#: ../src/core/display.c:266 #, c-format -msgid "Error launching marco-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "" -#: ../src/delete.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n" - -#: ../src/display.c:349 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/display.c:344 +#, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გახსნა X ფანჯარა სისტემა წმ n" +msgstr "" -#: ../src/errors.c:271 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/errors.c:272 +#, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" -msgstr "-სკენ წმ X ან ფანჯარა n" +msgstr "" -#: ../src/errors.c:278 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/errors.c:279 +#, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "ფატალური შეცდომა წმ ჩართულია წმ n" - -#: ../src/frames.c:1078 -msgid "Close Window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" - -#: ../src/frames.c:1081 -msgid "Window Menu" -msgstr "ფანჯრის მენუ" - -#: ../src/frames.c:1084 -msgid "Minimize Window" -msgstr "ფანჯრის მინიმიზირება" - -#: ../src/frames.c:1087 -msgid "Maximize Window" -msgstr "ფანჯრის მაქსიმიზირება" - -#: ../src/frames.c:1090 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "ფანჯრის გადიდება" - -#: ../src/frames.c:1093 -#, fuzzy -msgid "Roll Up Window" -msgstr "_დახვევა" - -#: ../src/frames.c:1096 -#, fuzzy -msgid "Unroll Window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" - -#: ../src/frames.c:1099 -msgid "Keep Window On Top" -msgstr "ფანჯრის წინაპლანზე დატოვება" - -#: ../src/frames.c:1102 -msgid "Remove Window From Top" -msgstr "ფანჯრის წინაპლანიდან მოშორება" - -#: ../src/frames.c:1105 -msgid "Always On Visible Workspace" -msgstr "ყოველთვის ხილულ გარემოში გამოჩენა" - -#: ../src/frames.c:1108 -msgid "Put Window On Only One Workspace" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:1087 +#: ../src/core/keybindings.c:680 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2716 +#. Displayed when a keybinding which is +#. * supposed to launch a program fails. +#. +#: ../src/core/keybindings.c:2294 #, c-format -msgid "Error launching marco-dialog to print an error about a command: %s\n" +msgid "" +"There was an error running <tt>%s</tt>:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: ../src/keybindings.c:2821 +#: ../src/core/keybindings.c:2383 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "ბრძანება %d არ არის განსაზღვრული.\n" -#: ../src/keybindings.c:3849 +#: ../src/core/keybindings.c:3337 #, c-format msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "ტერმინალის ბრძანება არ არის განსაზღვრული.\n" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/core/main.c:131 #, c-format msgid "" "marco %s\n" -"Copyright (C) 2001-2007 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"marco %s\n" -"თავისუფალი/საჯარო პროგრამაა. მისი გავრცელება და/ან შეცვლა\n" -"შესაძლებელია Free Software Foundation-ის მიერ გამოცემული GNU ზოგადი\n" -"საჯარო ლიცენზიის (GNU General Public License) ვერსია 2-ის, ან" -"(თქვენი სურვილის შემთხვევაში) ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიის, პირობების შესაბამისად.\n" -#: ../src/main.c:171 +#: ../src/core/main.c:269 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "სესიების მმართველთან კავშირის გაუქმება" -#: ../src/main.c:177 +#: ../src/core/main.c:275 msgid "Replace the running window manager with Marco" msgstr "მიმდინარე ფანჯრების მმართველის Marco-ით ჩანაცვლება" -#: ../src/main.c:183 +#: ../src/core/main.c:281 msgid "Specify session management ID" msgstr "სესიის მართვის ID-ის მითითება" -#: ../src/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:286 msgid "X Display to use" msgstr "X გამოსაყენებელი გარემო" -#: ../src/main.c:194 +#: ../src/core/main.c:292 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "სესიის დამახსოვრებული ფაილიდან ჩატვირთვა" -#: ../src/main.c:200 +#: ../src/core/main.c:298 msgid "Print version" msgstr "ამოსაბეჭდი ვერსია" -#: ../src/main.c:353 +#: ../src/core/main.c:304 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:310 +msgid "Turn compositing on" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:316 +msgid "Turn compositing off" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:322 +msgid "" +"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations" +msgstr "" + +#: ../src/core/main.c:528 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "ვერ განხორციელდა გაფორმების თემების დასტის სკანირება: %s\n" -#: ../src/main.c:369 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" -msgstr "არა პოვნა a წმ და შეიცავს." +#: ../src/core/main.c:544 +#, c-format +msgid "" +"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" +msgstr "" -#: ../src/main.c:429 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/core/main.c:603 +#, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ n" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:70 -msgid "Mi_nimize" -msgstr "მი_ნიმიზირება" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:72 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "გაფართო_ება" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:74 -msgid "Unma_ximize" -msgstr "შემც_ირება" +#. * We found it, but it was invalid. Complain. +#. * +#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future +#. * we might consider reverting invalid keys to their original values. +#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in +#. * the symtab.) +#. * +#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.) +#. +#. +#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663 +#, c-format +msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:76 -msgid "Roll _Up" -msgstr "_დახვევა" +#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832 +#, c-format +msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range %d to %d\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:78 -msgid "_Unroll" -msgstr "_გაშლა" +#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758 +#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131 +#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164 +#, c-format +msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:80 -msgid "_Move" -msgstr "_გადაადგილება" +#: ../src/core/prefs.c:1234 +msgid "" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " +"behave properly.\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:82 -msgid "_Resize" -msgstr "_ზომის შეცვლა" +#: ../src/core/prefs.c:1305 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:84 -msgid "Move Titlebar On_screen" -msgstr "_სათაურის ზოლის ეკრანზე გადაადგილება" +#: ../src/core/prefs.c:1367 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button" +" modifier\n" +msgstr "" -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:87 ../src/menu.c:89 -msgid "Always on _Top" -msgstr "ყოველთვის წინა _პლანზე" +#: ../src/core/prefs.c:1788 +#, c-format +msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:91 -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "ყოველთვის ხილულ გ_არემოში ჩვენება" +#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "სამუშაო გარემო %d" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:93 -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "მხ_ოლოდ ამ გარემოში" +#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " +"\"%s\"\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:95 -msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "_მარცხენა გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/prefs.c:2537 +#, c-format +msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:97 -msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "მარჯვენა გარემოშ_ი გადატანა" +#: ../src/core/prefs.c:2741 +#, c-format +msgid "Error setting compositor status: %s\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:99 -msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "ზ_ემო გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/screen.c:357 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "" -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:101 -msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "ქვემ_ო გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/screen.c:373 +#, c-format +msgid "" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the " +"--replace option to replace the current window manager.\n" +msgstr "" -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/menu.c:105 -msgid "_Close" -msgstr "_დახურვა" +#: ../src/core/screen.c:400 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:199 ../src/prefs.c:2246 ../src/prefs.c:2780 +#: ../src/core/screen.c:458 #, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "სამუშაო გარემო %d" +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:208 +#: ../src/core/screen.c:668 #, c-format -msgid "Workspace 1_0" -msgstr "სამუშაო გარემო 1_0" +msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" +msgstr "" + +#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these +#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not marco's fault). +#. * "disabled" must also stay as it is. +#. +#: ../src/core/schema-bindings.c:169 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" -#: ../src/menu.c:210 +#: ../src/core/schema-bindings.c:177 +msgid "" +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n" +"\n" +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action.\n" +"\n" +"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." +msgstr "" + +#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857 #, c-format -msgid "Workspace %s%d" -msgstr "სამუშაო გარემო %s%d" +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "" -#: ../src/menu.c:390 -msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა" +#: ../src/core/session.c:867 +#, c-format +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:105 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: ../src/core/session.c:1008 +#, c-format +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:111 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: ../src/core/session.c:1013 +#, c-format +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:117 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: ../src/core/session.c:1143 +#, c-format +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:123 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: ../src/core/session.c:1192 +#, c-format +msgid "<marco_session> attribute seen but we already have the session ID" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:129 -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: ../src/core/session.c:1205 ../src/core/session.c:1280 +#: ../src/core/session.c:1312 ../src/core/session.c:1384 +#: ../src/core/session.c:1444 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:135 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: ../src/core/session.c:1222 +#, c-format +msgid "nested <window> tag" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:141 -msgid "Mod2" -msgstr "Mod2" +#: ../src/core/session.c:1464 +#, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:147 -msgid "Mod3" -msgstr "Mod3" +#: ../src/core/session.c:1816 +msgid "" +"These windows do not support "save current setup" and will have to" +" be restarted manually next time you log in." +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:153 -msgid "Mod4" -msgstr "Mod4" +#: ../src/core/util.c:101 +#, c-format +msgid "Failed to open debug log: %s\n" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/metaaccellabel.c:159 -msgid "Mod5" -msgstr "Mod5" +#: ../src/core/util.c:111 +#, c-format +msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:90 +#: ../src/core/util.c:117 #, c-format -msgid "\"%s\" is not responding." -msgstr "\"%s\" ფანჯარა არ პასუხობს." +msgid "Opened log file %s\n" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:97 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." +#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/marco-message.c:176 +#, c-format +msgid "Marco was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:107 -msgid "_Wait" -msgstr "_ლოდინი" +#: ../src/core/util.c:236 +msgid "Window manager: " +msgstr "ფანჯარათა მმართველი: " -#: ../src/marco-dialog.c:109 -msgid "_Force Quit" -msgstr "_ნაძალადევი გამოსვლა" +#: ../src/core/util.c:388 +msgid "Bug in window manager: " +msgstr "შეცდომა ფანჯარათა მმართველში: " + +#: ../src/core/util.c:421 +msgid "Window manager warning: " +msgstr "ფანჯარათა მმართველის გაფრთხილება: " -#: ../src/marco-dialog.c:206 -msgid "Title" -msgstr "სათაური" +#: ../src/core/util.c:449 +msgid "Window manager error: " +msgstr "ფანჯარათა მმართველის შეცდომა: " -#: ../src/marco-dialog.c:218 -msgid "Class" -msgstr "კლასი" +#. Translators: This is the title used on dialog boxes +#. eof all-keybindings.h +#: ../src/core/util.c:570 ../src/marco.desktop.in.h:1 +#: ../src/marco-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Marco" +msgstr "Marco" -#: ../src/marco-dialog.c:244 -#, fuzzy +#. first time through +#: ../src/core/window.c:5660 +#, c-format msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "არა შენახვა და -სკენ დრო დუ." +"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " +"window as specified in the ICCCM.\n" +msgstr "" -#: ../src/marco-dialog.c:310 +#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the +#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or +#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that +#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set +#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain +#. * about these apps but make them work. +#. +#: ../src/core/window.c:6225 #, c-format msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" -"%s." +"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " +"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "" -"დაიშვა შეცდომა \"%s\" გაშვებისას:\n" -"%s." -#: ../src/marco.desktop.in.h:1 -msgid "Marco" -msgstr "Marco" +#: ../src/core/window-props.c:244 +#, c-format +msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" -msgstr "არა ნავიგაცია დუ ის არა" +#. Translators: the title of a window from another machine +#: ../src/core/window-props.c:388 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " -"option is set to true." +#. Simple case-- don't bother to look it up. It's root. +#: ../src/core/window-props.c:420 +#, c-format +msgid "%s (as superuser)" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:3 -msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine +#: ../src/core/window-props.c:438 +#, c-format +msgid "%s (as %s)" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Action on title bar middle-click" -msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" +#. Translators: the title of a window owned by another user +#. * on this machine, whose name we don't know +#: ../src/core/window-props.c:444 +#, c-format +msgid "%s (as another user)" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Action on title bar right-click" -msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" +#: ../src/core/window-props.c:1430 +#, c-format +msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:6 -msgid "Activate window menu" -msgstr "ფანჯრის მენიუს გააქტიურება" +#: ../src/core/xprops.c:155 +#, c-format +msgid "" +"Window 0x%lx has property %s\n" +"that was expected to have type %s format %d\n" +"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" +"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" +"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "ის ჩართულია" +#: ../src/core/xprops.c:401 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:8 -#, fuzzy +#: ../src/core/xprops.c:484 +#, c-format msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future marco versions without breaking " -"older versions." +"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the " +"list\n" msgstr "" -"ის ჩართულია a სტრიქონი მენიუ დახურვა მარცხენა ის ფანჯარა მარჯვენა და " -"დუბლირება არა უცნობი დუ მომავალი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "ავრომატურად ფანჯარა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:88 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "გადადი გარემო 1" -#: ../src/marco.schemas.in.h:10 -msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +#: ../src/include/all-keybindings.h:90 +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:92 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "სამუშაო გარემო 3 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:94 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "სამუშაო გარემო 4 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:96 +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "სამუშაო გარემო 5 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:98 +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:100 +msgid "Switch to workspace 7" +msgstr "სამუშაო გარემო 7 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:102 +msgid "Switch to workspace 8" +msgstr "სამუშაო გარემო 8 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:104 +msgid "Switch to workspace 9" +msgstr "სამუშაო გარემო 9 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:106 +msgid "Switch to workspace 10" +msgstr "სამუშაო გარემო 10 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:108 +msgid "Switch to workspace 11" +msgstr "სამუშაო გარემო 11 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:110 +msgid "Switch to workspace 12" +msgstr "სამუშაო გარემო 12 გადართვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:122 +msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:11 -msgid "Close window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:126 +msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:12 -msgid "Commands to run in response to keybindings" +#: ../src/include/all-keybindings.h:130 +msgid "Switch to workspace above the current workspace" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:13 -msgid "Compositing Manager" +#: ../src/include/all-keybindings.h:134 +msgid "Switch to workspace below the current workspace" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:14 -msgid "Control how new windows get focus" +#: ../src/include/all-keybindings.h:150 +msgid "Move between windows of an application, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Current theme" -msgstr "მიმდინარე" +#: ../src/include/all-keybindings.h:153 +msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:16 -msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +#: ../src/include/all-keybindings.h:157 +msgid "Move between windows, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:17 -msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." +#: ../src/include/all-keybindings.h:160 +msgid "Move backward between windows, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:18 -msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +#: ../src/include/all-keybindings.h:163 +msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:19 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +#: ../src/include/all-keybindings.h:166 +msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:20 -msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "Visual Bell-ის ჩართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:171 +msgid "Move between windows of an application immediately" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "დამალვა ყველა და" +#: ../src/include/all-keybindings.h:174 +msgid "Move backward between windows of an application immediately" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " -"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " -"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " -"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." +#: ../src/include/all-keybindings.h:177 +msgid "Move between windows immediately" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." -msgstr "ჭეშმარიტი და პროგრამა ფანჯარა." +#: ../src/include/all-keybindings.h:180 +msgid "Move backward between windows immediately" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, " -"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " -"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " -"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " -"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." +#: ../src/include/all-keybindings.h:183 +msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "" -"ჭეშმარიტი ცოტა და ცოტა ის ან სხვა არის a დუ და ტერმინალი -სკენ ფუნქცია " -"შესაძლებლობა არის გამორთული არის ჩართულია -სკენ." -#: ../src/marco.schemas.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "" -"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely " -"unimplemented at the moment." +#: ../src/include/all-keybindings.h:186 +msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "" -"ჭეშმარიტი Marco დუ ის არის a დუ ჩვეულებრივი პროგრამა არის მეტი და ცოტა " -"ფანჯრები a ფანჯარა დუ პროგრამა რეჟიმი ყველა დუ პროგრამა დუ პროგრამა რეჟიმი " -"არა -სკენ დუ სხვა ის არის წმ ყველა ის პროგრამა ფანჯარა e g -სკენ პროგრამა " -"რეჟიმი არის ეთ." -#: ../src/marco.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "ჭეშმარიტი გამორთულია ცოტა რესურსი" +#: ../src/include/all-keybindings.h:191 +msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "ჩაწევა ფანჯარა სხვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:194 +msgid "Show the panel's main menu" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:28 -msgid "Maximize window" -msgstr "ფანჯრის გადიდება" +#: ../src/include/all-keybindings.h:197 +msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:29 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალურად გაშლა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:238 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:30 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "ფანჯრის ვერტიკალურად გაშლა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:240 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "ფანჯრის ანაბეჭდის გადაღება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:31 -msgid "Minimize window" -msgstr "ფანჯრის ჩაკეცვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:242 +msgid "Run a terminal" +msgstr "ტერმინალის გაშვება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "მოდიფიკატორი -სკენ შეცვლილია ფანჯარა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:257 +msgid "Activate the window menu" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" -msgstr "გადატანა და" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows of an application immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows of an application with popup" -msgstr "გადატანა და" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "Move between panels and the desktop immediately" -msgstr "გადატანა და დაუყოვნებლივ" +#: ../src/include/all-keybindings.h:260 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმზე გადასვლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Move between panels and the desktop with popup" -msgstr "გადატანა და" +#: ../src/include/all-keybindings.h:262 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "მთელს ეკრანზე გაშლის რეჟიმი" -#: ../src/marco.schemas.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" +#: ../src/include/all-keybindings.h:264 +msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:41 -#, fuzzy -msgid "Move between windows of an application immediately" -msgstr "გადატანა დაუყოვნებლივ" +#: ../src/include/all-keybindings.h:266 +msgid "Maximize window" +msgstr "ფანჯრის გადიდება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Move between windows of an application with popup" -msgstr "გადატანა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:268 +msgid "Restore window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:43 -#, fuzzy -msgid "Move between windows with popup" -msgstr "გადატანა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:270 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "დაჩრდილულ რეჟიმზე გადასვლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:44 -#, fuzzy -msgid "Move focus backwards between windows using popup display" -msgstr "გადატანა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:272 +msgid "Minimize window" +msgstr "ფანჯრის ჩაკეცვა" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:274 +msgid "Close window" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:45 +#: ../src/include/all-keybindings.h:276 msgid "Move window" msgstr "ფანჯრის გადაადგილება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:46 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "გადატანა ფანჯარა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარცხენა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:278 +msgid "Resize window" +msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ მარჯვენა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:281 +msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:49 -#, fuzzy -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "გადატანა ფანჯარა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:50 -#, fuzzy -msgid "Move window to east side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "Move window to north side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "Move window to north-east corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:53 -#, fuzzy -msgid "Move window to north-west corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "Move window to south side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Move window to south-east corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Move window to south-west corner" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:57 -#, fuzzy -msgid "Move window to west side of screen" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:58 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:285 msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 1" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 10" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 11" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 12" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:62 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:288 msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 2" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:63 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:291 msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 3" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:64 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:294 msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 4" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:65 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:297 msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 5" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:66 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:300 msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 6" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:67 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:303 msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 7" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:68 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:306 msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 8" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:69 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:309 msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "გადატანა ფანჯარა -სკენ 9" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:70 -msgid "Name of workspace" -msgstr "სამუშაო გარემოს სახელი" +#: ../src/include/all-keybindings.h:312 +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:71 -msgid "Number of workspaces" -msgstr "სამუშაო გარემოებების რაოდენობა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:315 +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:72 -#, fuzzy -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " -"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " -"workspaces." -msgstr "ნომერი ის მეტი და a სტაციონარული -სკენ." +#: ../src/include/all-keybindings.h:318 +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:330 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:333 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:336 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "" + +#: ../src/include/all-keybindings.h:339 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "აწევა ფანჯარა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:342 +msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:74 -#, fuzzy +#: ../src/include/all-keybindings.h:344 msgid "Raise window above other windows" -msgstr "აწევა ფანჯარა სხვა" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:75 -msgid "Resize window" -msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:346 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:76 -msgid "Run a defined command" -msgstr "განსაზღვრული პროგრამის გაშვება" +#: ../src/include/all-keybindings.h:350 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "ფანჯრის ვერტიკალურად გაშლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:77 -msgid "Run a terminal" -msgstr "ტერმინალის გაშვება" +#: ../src/include/all-keybindings.h:354 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალურად გაშლა" -#: ../src/marco.schemas.in.h:78 -msgid "" -"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " -"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions " -"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " -"raise the window as a side-effect. Set this option to false to decouple " -"raising from other user actions. Even when this option is false, windows can " -"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click " -"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as " -"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled " -"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when " -"raise_on_click is false does not include programmatic requests from " -"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of " -"the reason for the request. If you are an application developer and have a " -"user complaining that your application does not work with this setting " -"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager " -"and that they need to change this option back to true or live with the bug " -"they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." -msgstr "" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:79 -msgid "Show the panel menu" -msgstr "პანელის მენუს ჩვენება" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "Show the panel run application dialog" -msgstr "ჩვენება პანელი პროგრამა დიალოგი" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:81 -msgid "" -"Some applications disregard specifications in ways that result in window " -"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, " -"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " -"run any misbehaving applications." +#: ../src/include/all-keybindings.h:358 +msgid "Move window to north-west (top left) corner" msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:82 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "გადადი გარემო 1" +#: ../src/include/all-keybindings.h:361 +msgid "Move window to north-east (top right) corner" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:83 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "სამუშაო გარემო 10 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:364 +msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:84 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "სამუშაო გარემო 11 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:367 +msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:85 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "სამუშაო გარემო 12 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:371 +msgid "Move window to north (top) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:86 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:374 +msgid "Move window to south (bottom) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:87 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "სამუშაო გარემო 3 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:377 +msgid "Move window to east (right) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:88 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "სამუშაო გარემო 4 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:380 +msgid "Move window to west (left) side of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:89 -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "სამუშაო გარემო 5 გადართვა" +#: ../src/include/all-keybindings.h:383 +msgid "Move window to center of screen" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:90 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "სამუშაო გარემო 2 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:1 +msgid "" +"(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:91 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "სამუშაო გარემო 7 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:2 +msgid "" +"A font description string describing a font for window titlebars. The size " +"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " +"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " +"option is set to true." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:92 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "სამუშაო გარემო 8 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:3 +msgid "Action on title bar double-click" +msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლზე ორმაგი წკაპის მოქმედება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:93 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "სამუშაო გარემო 9 გადართვა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:4 +msgid "Action on title bar middle-click" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:94 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "გადართვა -სკენ" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:5 +msgid "Action on title bar right-click" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:6 +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:7 +msgid "" +"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " +"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " +"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" +"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " +"silently ignored so that buttons can be added in future marco versions " +"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " +"some space between two adjacent buttons." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "გადართვა -სკენ" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:8 +msgid "Automatically raises the focused window" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the left" -msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარცხენა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:9 +msgid "" +"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " +"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " +"(right click). The middle and right click operations may be swapped using " +"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as " +"\"<Alt>\" or \"<Super>\" for example." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:97 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the right" -msgstr "გადართვა -სკენ ჩართულია მარჯვენა" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:10 +msgid "Commands to run in response to keybindings" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:98 -#, fuzzy -msgid "System Bell is Audible" -msgstr "სისტემა არის" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:11 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:99 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:12 +msgid "Control how new windows get focus" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:100 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "ფანჯრის ანაბეჭდის გადაღება" +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:13 +msgid "Current theme" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:101 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:14 +msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:15 +msgid "Determines whether Marco is a compositing manager." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:16 msgid "" -"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." +"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " +"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" -"Marco -სკენ ან პროგრამა a თეთრი შავი და ჩარჩო ის პროგრამა -სკენ პროგრამა " -"არის უცნობი არის ნაგულისხმევი ფანჯარა წმ არის." -#: ../src/marco.schemas.in.h:102 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:17 +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:18 +msgid "Enable Visual Bell" +msgstr "Visual Bell-ის ჩართვა" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:19 msgid "" -"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "N განსაზღვრა -სკენ N შესრულება N." +"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " +"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " +"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " +"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:103 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:20 msgid "" -"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." -msgstr "ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ." +"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " +"font for window titles." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:104 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:21 msgid "" -"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." -msgstr "ფანჯარა ეკრანის ანაბეჭდი გასაღები a -სკენ." +"If true, marco will give the user less feedback by using wireframes, " +"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " +"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " +"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " +"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:105 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:22 msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." +"If true, then Marco works in terms of applications rather than windows. The " +"concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more" +" like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-" +"based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in " +"application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in " +"other applications. Application-based mode is, however, largely " +"unimplemented at the moment." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:23 +msgid "If true, trade off usability for less resource usage" msgstr "" -"დუ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> " -"და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:106 -#, fuzzy + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:24 +msgid "Modifier to use for modified window click actions" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:25 +msgid "Name of workspace" +msgstr "სამუშაო გარემოს სახელი" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:26 +msgid "Number of workspaces" +msgstr "სამუშაო გარემოებების რაოდენობა" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:27 +msgid "" +"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " +"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " +"workspaces." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:28 +msgid "Run a defined command" +msgstr "განსაზღვრული პროგრამის გაშვება" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:29 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:107 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the " +"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\";" +" set it to false to make it work the opposite way around." msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:108 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:30 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ჩართულია მარცხენა ის< Control> a ან< Shift>< Alt> " -"F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " -"არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:109 -#, fuzzy +"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are " +"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions" +" (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally " +"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is " +"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and " +"ignore raise requests generated by applications. See " +"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option " +"is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the " +"window, a normal click on the window decorations, or by special messages " +"from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option " +"is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to " +"raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic " +"requests from applications to raise windows; such requests will be ignored " +"regardless of the reason for the request. If you are an application " +"developer and have a user complaining that your application does not work " +"with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their" +" window manager and that they need to change this option back to true or " +"live with the \"bug\" they requested." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:31 msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +"Some applications disregard specifications in ways that result in window " +"manager misfeatures. This option puts Marco in a rigorously correct mode, " +"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " +"run any misbehaving applications." msgstr "" -"-სკენ ჩართულია მარჯვენა ის< Control> a ან< Shift>< Alt> " -"F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " -"არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:32 +msgid "System Bell is Audible" msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:111 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:33 +msgid "" +"Tells Marco how to implement the visual indication that the system bell or " +"another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two " +"valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, " +"and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent " +"the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown " +"(as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently " +"focused window's titlebar is flashed." msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:112 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:34 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N" +" will execute command_N." msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." -#: ../src/marco.schemas.in.h:113 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:118 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:119 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:121 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:122 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ფანჯარა მენიუ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:123 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ დახურვა a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:124 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ რეჟიმი და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ რეჟიმი და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ყველა საშუალო და მინიჭება -სკენ< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:129 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ მარცხენა< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:131 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ მარჯვენა< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:132 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:134 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:136 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:143 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 " -"არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:145 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:146 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:147 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application without a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:148 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows of an " -"application, using a popup window. Holding \"shift\" together with this " -"binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:149 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:150 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper " -"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". " -"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be " -"no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ და a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application without " -"a popup window. Holding the \"shift\" key while using this binding reverses " -"the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:35 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " +"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:36 +msgid "" +"The /apps/marco/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines" +" a keybinding which causes the command specified by this setting to be " +"invoked." +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:37 +msgid "" +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in " +"/apps/marco/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" " +"or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " "lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " "\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " "then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> Escape გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows of an application, using a " -"popup window. (Traditionally <Alt>F6) Holding the \"shift\" key while " -"using this binding reverses the direction of movement. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> ჩანართი გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> Escape გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Alt> ჩანართი გასაღები ის< Control> a ან< " -"Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -" -"სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:157 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " -"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ჩართულია ზემოთ A ფანჯარა არის ჩართულია ზემოთ ხილული სხვა< " -"Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< " -"Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ რეჟიმი< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:159 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<" -"> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:161 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ ფანჯარა არის ჩართულია ყველა ან< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:162 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"-სკენ a ფანჯარა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:163 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"წმ პანელი წმ გაშვება პროგრამა დიალოგი< Control> a ან< Shift>< " -"Alt> F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი " -"გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:164 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"a ტერმინალი< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:165 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"პანელი წმ ეკრანის ანაბეჭდი -სკენ a ეკრანის ანაბეჭდი ის a ფანჯარა< " -"Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან და<> და< " -"Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:166 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"პანელი წმ ეკრანის ანაბეჭდი< Control> a ან< Shift>< Alt> " -"F1 არის და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული " -"არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:167 -#, fuzzy -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"პანელი წმ მენიუ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:168 -#, fuzzy + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:38 msgid "The name of a workspace." -msgstr "სახელი ის a." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:169 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:39 msgid "The screenshot command" msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის მისაღები ბრძანება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:170 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:40 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." -msgstr "ის ფანჯარა და." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:171 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:41 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." -msgstr "დრო a ფანჯარა ავტო არის მინიჭება -სკენ ჭეშმარიტი არის დუ ის a წამი." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:172 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:42 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." -msgstr "ფანჯარა რეჟიმი დუ -სკენ ფანჯარა და ფანჯარა და ფანჯარა." +"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window," +" and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window " +"and unfocused when the mouse leaves the window." +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:173 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:43 msgid "The window screenshot command" msgstr "ფანჯარის ანაბეჭდის გადასაღები ბრძანება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another one, it raises the window above all others, " -"and if the window is already fully visible, it lowers it below all others. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა არის ან სხვა ფანჯარა არის ფანჯარა ფანჯარა სხვა ფანჯარა არის " -"ხილული ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის " -"და ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:175 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:176 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window against the north (top) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:177 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the east (right) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:178 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-east (top right) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:179 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the north-west (top left) corner of the " -"screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:180 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south (bottom) side of the screen. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1" -"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-east (bottom right) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the south-west (bottom left) corner of " -"the screen. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding moves a window into the west (left) side of the screen. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:184 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" -"ფანჯარა სხვა< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და ან " -"და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:185 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" -"a ფანჯარა -სკენ< Control> a ან< Shift>< Alt> F1 არის და " -"ან და<> და< Ctrl> მინიჭება -სკენ სტრიქონი გამორთული არა " -"მოქმედება." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:187 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:44 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " -"არა არა ნებისმიერი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:188 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:45 msgid "" "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " -"არა არა ნებისმიერი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:189 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:46 msgid "" "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do " -"anything." +"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " +"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will" +" minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " +"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " +"the others, and 'none' which will not do anything." msgstr "" -"ის ორმაგი ჩართულია სათაური მიმდინარე პარამეტრები ფანჯარა ფანჯარა ფანჯარა და " -"არა არა ნებისმიერი." -#: ../src/marco.schemas.in.h:190 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:47 msgid "" "This option provides additional control over how newly created windows get " -"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " -"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " +"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus" +" mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " "given focus." msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:191 -msgid "Toggle always on top state" -msgstr " \"ყოველთვის წინა პლანზე\" რეჟიმის ჩართვა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:192 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმზე გადასვლა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:193 -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "მთელს ეკრანზე გაშლის რეჟიმი" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:194 -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "დაჩრდილულ რეჟიმზე გადასვლა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:195 -msgid "Toggle window on all workspaces" -msgstr "ყველა გარემოში გამოჩენა" - -#: ../src/marco.schemas.in.h:196 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:48 msgid "" "Turns on a visual indication when an application or the system issues a " "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " "environments." -msgstr "ჩართულია a პროგრამა ან a ან მაგარი ის და დუ ან არის გამორთულია." - -#: ../src/marco.schemas.in.h:197 -msgid "Unmaximize window" -msgstr "ფანჯრის შემცირება" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:198 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:49 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "ფანჯრის სათაურში სისტემის შრიფტის გამოყენება" -#: ../src/marco.schemas.in.h:199 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:50 msgid "Visual Bell Type" msgstr "ვიზუალური სიგნალის ტიპი" -#: ../src/marco.schemas.in.h:200 -#, fuzzy +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:51 msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" -msgstr "a ეფექტი ის სხვა" +msgstr "" -#: ../src/marco.schemas.in.h:201 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:52 +msgid "Whether to resize with the right button" +msgstr "" + +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:53 msgid "Window focus mode" msgstr "ფანჯრის აქტივირების რეჟიმი" -#: ../src/marco.schemas.in.h:202 +#: ../src/marco.schemas.in.in.h:54 msgid "Window title font" msgstr "ფანჯარის სათაურის შრიფტი" -#: ../src/prefs.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of %s was not integer" -msgstr "არა წმ მთელი" - -#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632 -#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696 -#: ../src/prefs.c:716 ../src/prefs.c:732 ../src/prefs.c:748 ../src/prefs.c:766 -#: ../src/prefs.c:782 ../src/prefs.c:801 ../src/prefs.c:817 ../src/prefs.c:852 -#: ../src/prefs.c:868 ../src/prefs.c:885 ../src/prefs.c:901 ../src/prefs.c:917 -#: ../src/prefs.c:933 ../src/prefs.c:949 ../src/prefs.c:964 ../src/prefs.c:979 -#: ../src/prefs.c:994 ../src/prefs.c:1010 ../src/prefs.c:1026 -#: ../src/prefs.c:1042 ../src/prefs.c:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "MateConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "MateConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი ტიპი n" +#: ../src/tools/marco-message.c:150 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "გამოყენება: %s\n" -#: ../src/prefs.c:1103 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" -msgstr "წმ დუ არის არა a n" +#: ../src/ui/frames.c:1124 +msgid "Close Window" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" -#: ../src/prefs.c:1127 ../src/prefs.c:1148 ../src/prefs.c:1705 -#, fuzzy, c-format -msgid "MateConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "MateConf გასაღები წმ არის მინიჭება -სკენ არასწორი n" +#: ../src/ui/frames.c:1127 +msgid "Window Menu" +msgstr "ფანჯრის მენუ" -#: ../src/prefs.c:1277 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%d stored in MateConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the " -"range 1..128\n" -msgstr "დუ MateConf გასაღები წმ არის არა a ზომა დუ n" +#: ../src/ui/frames.c:1130 +msgid "Minimize Window" +msgstr "ფანჯრის მინიმიზირება" -#: ../src/prefs.c:1357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from MateConf key %s\n" -msgstr "არა აღწერა წმ MateConf გასაღები წმ n" +#: ../src/ui/frames.c:1133 +msgid "Maximize Window" +msgstr "ფანჯრის მაქსიმიზირება" + +#: ../src/ui/frames.c:1136 +msgid "Restore Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1139 +msgid "Roll Up Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1142 +msgid "Unroll Window" +msgstr "" + +#: ../src/ui/frames.c:1145 +msgid "Keep Window On Top" +msgstr "ფანჯრის წინაპლანზე დატოვება" + +#: ../src/ui/frames.c:1148 +msgid "Remove Window From Top" +msgstr "ფანჯრის წინაპლანიდან მოშორება" + +#: ../src/ui/frames.c:1151 +msgid "Always On Visible Workspace" +msgstr "ყოველთვის ხილულ გარემოში გამოჩენა" + +#: ../src/ui/frames.c:1154 +msgid "Put Window On Only One Workspace" +msgstr "" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:65 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "მი_ნიმიზირება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:67 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "გაფართო_ება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:69 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "შემც_ირება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:71 +msgid "Roll _Up" +msgstr "_დახვევა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:73 +msgid "_Unroll" +msgstr "_გაშლა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:75 +msgid "_Move" +msgstr "_გადაადგილება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:77 +msgid "_Resize" +msgstr "_ზომის შეცვლა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:79 +msgid "Move Titlebar On_screen" +msgstr "_სათაურის ზოლის ეკრანზე გადაადგილება" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:82 ../src/ui/menu.c:84 +msgid "Always on _Top" +msgstr "ყოველთვის წინა _პლანზე" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:86 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "ყოველთვის ხილულ გ_არემოში ჩვენება" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:88 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "მხ_ოლოდ ამ გარემოში" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:90 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "_მარცხენა გარემოში გადატანა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:92 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "მარჯვენა გარემოშ_ი გადატანა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:94 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "ზ_ემო გარემოში გადატანა" + +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:96 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "ქვემ_ო გარემოში გადატანა" + +#. separator +#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! +#: ../src/ui/menu.c:100 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" + +#: ../src/ui/menu.c:197 +#, c-format +msgid "Workspace %d%n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/menu.c:207 +#, c-format +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "სამუშაო გარემო 1_0" + +#: ../src/ui/menu.c:209 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "სამუშაო გარემო %s%d" + +#: ../src/ui/menu.c:387 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: ../src/prefs.c:1599 -#, fuzzy, c-format +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134 +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140 +msgid "Mod2" +msgstr "Mod2" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146 +msgid "Mod3" +msgstr "Mod3" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152 +msgid "Mod4" +msgstr "Mod4" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158 +msgid "Mod5" +msgstr "Mod5" + +#. Translators: This represents the size of a window. The first number is +#. * the width of the window and the second is the height. +#. +#: ../src/ui/resizepopup.c:113 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:255 +msgid "top" +msgstr "ზემოთ" + +#: ../src/ui/theme.c:257 +msgid "bottom" +msgstr "ქვემოთ" + +#: ../src/ui/theme.c:259 +msgid "left" +msgstr "მარცხნივ" + +#: ../src/ui/theme.c:261 +msgid "right" +msgstr "მარჯვნივ" + +#: ../src/ui/theme.c:288 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:307 +#, c-format +msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:344 +#, c-format +msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:356 +#, c-format +msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1021 +#, c-format +msgid "Gradients should have at least two colors" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1147 +#, c-format msgid "" -"%d stored in MateConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" -msgstr "დუ MateConf გასაღები წმ არის არა a რიცხვი ის არის n" +"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL]" +" where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1659 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme.c:1161 +#, c-format msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" -msgstr "გამორთული არა n" +"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. " +"gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1732 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d stored in MateConf key %s is out of range 0 to %d\n" -msgstr "დუ MateConf გასაღები წმ არის ის -სკენ n" +#: ../src/ui/theme.c:1172 +#, c-format +msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:1881 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "შეცდომა რიცხვი ის -სკენ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:1185 +#, c-format +msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:2276 ../src/prefs.c:2446 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1215 +#, c-format msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" -msgstr "წმ დუ არის არა a წმ n" +"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " +"format" +msgstr "" -#: ../src/prefs.c:2861 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "შეცდომა სახელი -სკენ წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:1226 +#, c-format +msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" +msgstr "" -#: ../src/resizepopup.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +#: ../src/ui/theme.c:1236 +#, c-format +msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ არის არასწორი n" +#: ../src/ui/theme.c:1283 +#, c-format +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:426 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme.c:1294 +#, c-format +msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1304 +#, c-format +msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1333 +#, c-format +msgid "Could not parse color \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1587 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:1614 +#, c-format msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" -msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა ჩანაცვლება -სკენ ჩანაცვლება ფანჯარა n" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be" +" parsed" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "არა ფანჯარა ჩართულია წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:1628 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "ეკრანი ჩართულია წმ a ფანჯარა n" +#: ../src/ui/theme.c:1750 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " +"\"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/screen.c:716 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "არა ჩართულია წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:1807 +#, c-format +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" +msgstr "" -#: ../src/session.c:826 ../src/session.c:833 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "არა წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:1918 ../src/ui/theme.c:1928 ../src/ui/theme.c:1962 +#, c-format +msgid "Coordinate expression results in division by zero" +msgstr "" -#: ../src/session.c:843 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "არა გახსნა სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:1970 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "" -#: ../src/session.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2026 +#, c-format +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1000 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "შეცდომა სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2035 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2043 +#, c-format +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ სესია ფაილი წმ n" +#: ../src/ui/theme.c:2053 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1159 -#, fuzzy, c-format -msgid "<marco_session> attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "<marco_session> ატრიბუტი სესია ID" +#: ../src/ui/theme.c:2200 ../src/ui/theme.c:2241 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <marco_session> element" -msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<marco_session> ელემენტი" +#: ../src/ui/theme.c:2295 +#, c-format +msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." +msgstr "" -#: ../src/session.c:1189 +#: ../src/ui/theme.c:2324 #, c-format -msgid "nested <window> tag" +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "" -#: ../src/session.c:1247 ../src/session.c:1279 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <window> element" -msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<window> ელემენტი" +#: ../src/ui/theme.c:2388 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element" -msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<maximized> ელემენტი" +#: ../src/ui/theme.c:2399 +#, c-format +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" -msgstr "უცნობი ატრიბუტი წმ ჩართულია<geometry> ელემენტი" +#: ../src/ui/theme.c:2603 ../src/ui/theme.c:2623 ../src/ui/theme.c:2643 +#, c-format +msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown element %s" -msgstr "უცნობი ელემენტი წმ" +#: ../src/ui/theme.c:4220 +#, c-format +msgid "" +"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " +"specified for this frame style" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:4728 ../src/ui/theme.c:4753 +#, c-format +msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:4797 +#, c-format +msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:4927 ../src/ui/theme.c:4934 ../src/ui/theme.c:4941 +#: ../src/ui/theme.c:4948 ../src/ui/theme.c:4955 +#, c-format +msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/session.c:1868 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme.c:4963 +#, c-format msgid "" -"Error launching marco-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" -msgstr "შეცდომა დიალოგი -სკენ შესახებ t სესია წმ n" +"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " +"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme.c:5406 ../src/ui/theme.c:5468 ../src/ui/theme.c:5531 +#, c-format +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:227 ../src/theme-parser.c:245 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme.c:5414 ../src/ui/theme.c:5476 ../src/ui/theme.c:5539 +#, c-format +msgid "Constant \"%s\" has already been defined" +msgstr "" + +#. Translators: This means that an attribute which should have been found +#. * on an XML element was not in fact found. +#. +#: ../src/ui/theme-parser.c:226 +#, c-format +msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:255 ../src/ui/theme-parser.c:273 +#, c-format msgid "Line %d character %d: %s" -msgstr "სტრიქონი %d, სიმბოლო %d: %s" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:399 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:437 +#, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "ატრიბუტი \"%s\" მეორდება ორჯერ იგივე <%s> ელემენტისთვის" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:417 ../src/theme-parser.c:442 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:461 ../src/ui/theme-parser.c:504 +#, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "ატრიბუტი \"%s\" უმართებლოა <%s> ელემენტისთვის ამ კონტექსტში" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:546 +#, c-format +msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:503 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:555 ../src/ui/theme-parser.c:610 +#, c-format +msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:565 +#, c-format msgid "Integer %ld must be positive" -msgstr "მთელი რიცხვი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:511 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:573 +#, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" -msgstr "მთელი რიცხვი არის მაქსიმუმი არის" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:539 ../src/theme-parser.c:655 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:601 ../src/ui/theme-parser.c:717 +#, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" -msgstr "არა წმ a წერტილი რიცხვი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:570 ../src/theme-parser.c:598 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:632 ../src/ui/theme-parser.c:660 +#, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" -msgstr "ლოგიკური ჭეშმარიტი ან მცდარი არა წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:625 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:687 +#, c-format msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" -msgstr "კუთხე და g n" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:688 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:750 +#, c-format msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" -msgstr "ალფა და g n" - -#: ../src/theme-parser.c:753 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" -msgstr "არასწორი სათაური წმ ის პატარა x პატარა პატარა x n" - -#: ../src/theme-parser.c:798 ../src/theme-parser.c:806 -#: ../src/theme-parser.c:888 ../src/theme-parser.c:985 -#: ../src/theme-parser.c:1027 ../src/theme-parser.c:1138 -#: ../src/theme-parser.c:1188 ../src/theme-parser.c:1196 -#: ../src/theme-parser.c:3074 ../src/theme-parser.c:3163 -#: ../src/theme-parser.c:3170 ../src/theme-parser.c:3177 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა წმ ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" - -#: ../src/theme-parser.c:922 ../src/theme-parser.c:993 -#: ../src/theme-parser.c:1035 ../src/theme-parser.c:1146 -#, fuzzy, c-format +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:815 +#, c-format +msgid "" +"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-" +"small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:971 ../src/ui/theme-parser.c:1034 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1068 ../src/ui/theme-parser.c:1171 +#, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" -msgstr "წმ სახელი წმ a წამი დრო" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:934 ../src/theme-parser.c:1047 -#: ../src/theme-parser.c:1158 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:983 ../src/ui/theme-parser.c:1080 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1183 +#, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" -msgstr "წმ წმ არა" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1060 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1093 +#, c-format msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" -msgstr "წმ წმ არა" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1073 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1106 +#, c-format msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" -msgstr "წმ a ან a a" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1115 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1148 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1206 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1215 +#, c-format msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" -msgstr "უცნობი ტიპი წმ ჩართულია წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1217 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1226 +#, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" -msgstr "უცნობი მინიჭება წმ ჩართულია წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1225 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1234 +#, c-format msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" -msgstr "ფანჯარა ტიპი წმ a მინიჭება" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1261 -msgid "Theme already has a fallback icon" +#: ../src/ui/theme-parser.c:1264 ../src/ui/theme-parser.c:1328 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1554 ../src/ui/theme-parser.c:2775 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2821 ../src/ui/theme-parser.c:2979 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3171 ../src/ui/theme-parser.c:3209 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3247 ../src/ui/theme-parser.c:3265 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3281 ../src/ui/theme-parser.c:3319 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1273 -msgid "Theme already has a fallback mini_icon" +#: ../src/ui/theme-parser.c:1378 ../src/ui/theme-parser.c:1392 +#: ../src/ui/theme-parser.c:1437 +msgid "" +"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" " +"for buttons" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1286 ../src/theme-parser.c:1350 -#: ../src/theme-parser.c:1639 ../src/theme-parser.c:3262 -#: ../src/theme-parser.c:3316 ../src/theme-parser.c:3488 -#: ../src/theme-parser.c:3704 ../src/theme-parser.c:3742 -#: ../src/theme-parser.c:3780 ../src/theme-parser.c:3818 -#, fuzzy, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "ელემენტი <%s> დაუშვებელია <%s> კვანძში" - -#: ../src/theme-parser.c:1376 ../src/theme-parser.c:1463 -#: ../src/theme-parser.c:1533 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა სახელი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1383 ../src/theme-parser.c:1470 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1414 ../src/theme-parser.c:1428 -#: ../src/theme-parser.c:1487 -#, fuzzy -msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" -msgstr "სიგანე სიმაღლე და თანხმობა" - -#: ../src/theme-parser.c:1437 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1401 +#, c-format msgid "Distance \"%s\" is unknown" -msgstr "წმ არის უცნობი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:1496 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1446 +#, c-format msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" -msgstr "წმ არის უცნობი" - -#: ../src/theme-parser.c:1540 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ზემოთ ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1547 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ქვემოთ ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1554 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა მარცხენა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1561 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა მარჯვენა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1593 -#, fuzzy, c-format +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:1508 +#, c-format msgid "Border \"%s\" is unknown" -msgstr "ჩარჩო წმ არის უცნობი" - -#: ../src/theme-parser.c:1746 ../src/theme-parser.c:1856 -#: ../src/theme-parser.c:1963 ../src/theme-parser.c:2190 -#: ../src/theme-parser.c:3007 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1760 ../src/theme-parser.c:2852 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1767 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1774 ../src/theme-parser.c:2859 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1863 ../src/theme-parser.c:1970 -#: ../src/theme-parser.c:2116 ../src/theme-parser.c:2197 -#: ../src/theme-parser.c:2303 ../src/theme-parser.c:2401 -#: ../src/theme-parser.c:2621 ../src/theme-parser.c:2747 -#: ../src/theme-parser.c:2845 ../src/theme-parser.c:2919 -#: ../src/theme-parser.c:3014 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა x ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1870 ../src/theme-parser.c:1977 -#: ../src/theme-parser.c:2123 ../src/theme-parser.c:2204 -#: ../src/theme-parser.c:2310 ../src/theme-parser.c:2408 -#: ../src/theme-parser.c:2628 ../src/theme-parser.c:2754 -#: ../src/theme-parser.c:2926 ../src/theme-parser.c:3021 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა y ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1877 ../src/theme-parser.c:1984 -#: ../src/theme-parser.c:2130 ../src/theme-parser.c:2211 -#: ../src/theme-parser.c:2317 ../src/theme-parser.c:2415 -#: ../src/theme-parser.c:2635 ../src/theme-parser.c:2761 -#: ../src/theme-parser.c:2933 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა სიგანე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:1884 ../src/theme-parser.c:1991 -#: ../src/theme-parser.c:2137 ../src/theme-parser.c:2218 -#: ../src/theme-parser.c:2324 ../src/theme-parser.c:2422 -#: ../src/theme-parser.c:2642 ../src/theme-parser.c:2768 -#: ../src/theme-parser.c:2940 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა სიმაღლე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2000 -#, fuzzy, c-format +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:1819 +#, c-format msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა დასაწყისი კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2007 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:1826 +#, c-format msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2016 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა დასაწყისი კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2023 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა კუთხე ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2225 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ალფა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2296 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ტიპი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" -msgstr "არა წმ ტიპი ის" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2429 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ფაილის სახელი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" +#: ../src/ui/theme-parser.c:2066 +#, c-format +msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2454 ../src/theme-parser.c:2965 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2144 ../src/ui/theme-parser.c:2519 +#, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" -msgstr "არა ტიპი წმ წმ ელემენტი" - -#: ../src/theme-parser.c:2600 ../src/theme-parser.c:2733 -#: ../src/theme-parser.c:2838 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2607 ../src/theme-parser.c:2740 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2614 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" -msgstr "არა ისარი ატრიბუტი ჩართულია ელემენტი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:2667 ../src/theme-parser.c:2789 -#: ../src/theme-parser.c:2877 -#, fuzzy, c-format +msgstr "" + +#: ../src/ui/theme-parser.c:2311 ../src/ui/theme-parser.c:2394 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2457 +#, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" -msgstr "არა წმ წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2677 ../src/theme-parser.c:2799 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2321 ../src/ui/theme-parser.c:2404 +#, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "არა წმ წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:2687 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2331 +#, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "არა ისარი წმ წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3100 ../src/theme-parser.c:3216 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2631 ../src/ui/theme-parser.c:2727 +#, c-format msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" -msgstr "არა<draw_ops> წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3112 ../src/theme-parser.c:3228 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2643 ../src/ui/theme-parser.c:2739 +#, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" -msgstr "წმ a" - -#: ../src/theme-parser.c:3291 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" - -#: ../src/theme-parser.c:3348 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3357 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2854 +#, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" -msgstr "უცნობი წმ ჩარჩო" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3365 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2862 +#, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" -msgstr "ბლოკი a ეთ წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3382 ../src/theme-parser.c:3473 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2879 ../src/ui/theme-parser.c:2954 +#, c-format msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" -msgstr "არა<draw_ops> სახელი წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:3410 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა ფუნქცია ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" - -#: ../src/theme-parser.c:3418 ../src/theme-parser.c:3534 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3427 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2908 +#, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" -msgstr "უცნობი ფუნქცია წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3436 +#: ../src/ui/theme-parser.c:2917 #, c-format msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3448 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2929 +#, c-format msgid "Unknown state \"%s\" for button" -msgstr "უცნობი წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3456 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:2937 +#, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" -msgstr "ბლოკი a ფუნქცია წმ წმ" - -#: ../src/theme-parser.c:3526 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" - -#: ../src/theme-parser.c:3542 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3551 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3018 +#, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" -msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3560 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3027 +#, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" -msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3570 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3037 +#, c-format msgid "A style called \"%s\" has not been defined" -msgstr "A წმ არა" - -#: ../src/theme-parser.c:3581 -#, fuzzy, c-format -msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3591 ../src/theme-parser.c:3614 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3058 ../src/ui/theme-parser.c:3081 +#, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" -msgstr "წმ არის არა a ატრიბუტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3625 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3092 +#, c-format msgid "" "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " "states" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი გაშლილი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3639 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3106 +#, c-format msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" -msgstr "არა ატრიბუტი ჩართულია წმ ელემენტი გაშლილი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3653 ../src/theme-parser.c:3675 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3120 ../src/ui/theme-parser.c:3142 +#, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" -msgstr "სტილი წმ წმ წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3664 ../src/theme-parser.c:3686 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3131 ../src/ui/theme-parser.c:3153 +#, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" -msgstr "სტილი წმ წმ" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3725 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3192 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "t a a<piece> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3763 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3230 msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "t a a<button> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან" +"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops" +" attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3801 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3302 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "t a a<menu_icon> ელემენტი a ატრიბუტი და a<draw_ops> ელემენტი ან" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Outermost element in theme must be <marco_theme> not <%s>" -msgstr "ელემენტი დუ<marco_theme> არა წმ" +#: ../src/ui/theme-parser.c:3350 +#, c-format +msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3869 -#, fuzzy, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" -msgstr "ელემენტი წმ არის არა a სახელი თარიღი აღწერა ელემენტი" +#: ../src/ui/theme-parser.c:3370 +#, c-format +msgid "" +"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3874 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 +#, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" -msgstr "ელემენტი წმ არის არა a<constant> ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3886 -#, fuzzy, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" -msgstr "ელემენტი წმ არის არა a თანხმობა ელემენტი" +#: ../src/ui/theme-parser.c:3387 +#, c-format +msgid "" +"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3908 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3409 +#, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" -msgstr "ელემენტი წმ არის არა a ელემენტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:3918 ../src/theme-parser.c:3948 -#: ../src/theme-parser.c:3953 ../src/theme-parser.c:3958 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-parser.c:3419 ../src/ui/theme-parser.c:3461 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3466 ../src/ui/theme-parser.c:3471 +#, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" -msgstr "ელემენტი <%s> დაუშვებელია <%s> ელემენტში" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4180 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3693 msgid "No draw_ops provided for frame piece" -msgstr "არა ჩარჩო" +msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4195 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-parser.c:3708 msgid "No draw_ops provided for button" -msgstr "არა" - -#: ../src/theme-parser.c:4247 -#, fuzzy, c-format -msgid "No text is allowed inside element <%s>" -msgstr "ელემენტში <%s> ტექსტი დაუშვებელია" - -#: ../src/theme-parser.c:4302 -msgid "<name> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4313 -msgid "<author> specified twice for this theme" +#: ../src/ui/theme-parser.c:3770 +#, c-format +msgid "No text is allowed inside element <%s>" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4324 -msgid "<copyright> specified twice for this theme" +#: ../src/ui/theme-parser.c:3825 ../src/ui/theme-parser.c:3837 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3849 ../src/ui/theme-parser.c:3861 +#: ../src/ui/theme-parser.c:3873 +#, c-format +msgid "<%s> specified twice for this theme" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4335 -msgid "<date> specified twice for this theme" +#: ../src/ui/theme-parser.c:4149 +#, c-format +msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4346 -msgid "<description> specified twice for this theme" +#: ../src/ui/theme-parser.c:4205 +#, c-format +msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" msgstr "" -#: ../src/theme-parser.c:4573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ფაილი წმ წმ n" - -#: ../src/theme-parser.c:4629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme file %s did not contain a root <marco_theme> element" -msgstr "გაფორმება ფაილი წმ არა შეიცავს a root<marco_theme> ელემენტი" - -#: ../src/theme-viewer.c:74 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:75 msgid "/_Windows" -msgstr "ფანჯრები" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:75 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:76 msgid "/Windows/tearoff" -msgstr "ფანჯრები" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:76 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:77 msgid "/Windows/_Dialog" -msgstr "ფანჯრები დიალოგი" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:77 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:78 msgid "/Windows/_Modal dialog" -msgstr "ფანჯრები მოდალური დიალოგი" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:78 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:79 msgid "/Windows/_Utility" -msgstr "ფანჯრები" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:79 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:80 msgid "/Windows/_Splashscreen" -msgstr "ფანჯრები" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:80 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:81 msgid "/Windows/_Top dock" -msgstr "ფანჯრები ზემოთ" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:81 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:82 msgid "/Windows/_Bottom dock" -msgstr "ფანჯრები ქვემოთ" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:82 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:83 msgid "/Windows/_Left dock" -msgstr "ფანჯრები მარცხნივ" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:83 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:84 msgid "/Windows/_Right dock" -msgstr "ფანჯრები მარჯვნივ" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:84 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:85 msgid "/Windows/_All docks" -msgstr "ფანჯრები ყველა" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:85 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:86 msgid "/Windows/Des_ktop" -msgstr "ფანჯრები" - -#: ../src/theme-viewer.c:134 -#, fuzzy -msgid "Open another one of these windows" -msgstr "გახსნა ის" - -#: ../src/theme-viewer.c:141 -#, fuzzy -msgid "This is a demo button with an 'open' icon" -msgstr " არის a გახსნა ხატულა" - -#: ../src/theme-viewer.c:148 -#, fuzzy -msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" -msgstr " არის a a დასრულება ხატულა" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:241 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:244 msgid "This is a sample message in a sample dialog" -msgstr " არის a დუ a დიალოგი" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:324 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:327 +#, c-format msgid "Fake menu item %d\n" -msgstr "მენიუ n" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:358 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:361 msgid "Border-only window" msgstr "მხოლოდ ფანჯარის ჩარჩო" -#: ../src/theme-viewer.c:360 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:363 msgid "Bar" msgstr "ზოლი" -#: ../src/theme-viewer.c:377 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:380 msgid "Normal Application Window" msgstr "ჩვეულებრივი ფანჯარა" -#: ../src/theme-viewer.c:381 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:384 msgid "Dialog Box" msgstr "დიალოგ ფანჯარა" -#: ../src/theme-viewer.c:385 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:388 msgid "Modal Dialog Box" msgstr "მოდალური დიალოგ ფანჯარა" -#: ../src/theme-viewer.c:389 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:392 msgid "Utility Palette" msgstr "დამხმარე პალიტრა" -#: ../src/theme-viewer.c:393 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:396 msgid "Torn-off Menu" msgstr "გამოყოფილი მენიუ" -#: ../src/theme-viewer.c:397 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:400 msgid "Border" msgstr "ჩარჩო" -#: ../src/theme-viewer.c:725 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:728 #, c-format msgid "Button layout test %d" msgstr "ღილკთა განლაგების ტესტი %d" -#: ../src/theme-viewer.c:754 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:757 #, c-format msgid "%g milliseconds to draw one window frame" msgstr "ფანჯრის ჩარჩოს დახატვისთვის საჭირო %g მილიწამი" -#: ../src/theme-viewer.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:800 +#, c-format msgid "Usage: marco-theme-viewer [THEMENAME]\n" -msgstr "გამოყენება n" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:804 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:807 #, c-format msgid "Error loading theme: %s\n" msgstr "გაფორმების თემის ჩატვირთვისას დაიშვა შეცდომა: %s\n" -#: ../src/theme-viewer.c:810 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:813 +#, c-format msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" -msgstr "ჩატვირთულია წმ დუ g წამები n" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:833 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:854 msgid "Normal Title Font" -msgstr "ჩვეულებრივი სათაური შრიფტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:839 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:860 msgid "Small Title Font" -msgstr "პატარა სათაური შრიფტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:845 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:866 msgid "Large Title Font" -msgstr "დიდი სათაური შრიფტი" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:850 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:871 msgid "Button Layouts" -msgstr "ღილაკი" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:855 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:876 msgid "Benchmark" msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:902 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:923 msgid "Window Title Goes Here" -msgstr "ფანჯარა სათაური" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1006 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027 +#, c-format msgid "" "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " "frame)\n" -msgstr "კადრები დუ g წამები g მილიწამები ჩარჩო და g წამები დრო X g მილიწამები ჩარჩო n" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1219 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246 msgid "position expression test returned TRUE but set error" -msgstr "მინიჭება შეცდომა" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1221 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" -msgstr "t მინიჭება შეცდომა" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1225 -#, fuzzy +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252 msgid "Error was expected but none given" -msgstr "შეცდომა არა" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1227 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254 +#, c-format msgid "Error %d was expected but %d given" -msgstr "შეცდომა" +msgstr "" -#: ../src/theme-viewer.c:1233 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260 +#, c-format msgid "Error not expected but one was returned: %s" -msgstr "შეცდომა არა წმ" - -#: ../src/theme-viewer.c:1237 -#, fuzzy, c-format -msgid "x value was %d, %d was expected" -msgstr "x" - -#: ../src/theme-viewer.c:1240 -#, fuzzy, c-format -msgid "y value was %d, %d was expected" -msgstr "y" - -#: ../src/theme-viewer.c:1303 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" -msgstr "დუ g წამები g წამები n" - -#: ../src/theme.c:206 -msgid "top" -msgstr "ზემოთ" - -#: ../src/theme.c:208 -msgid "bottom" -msgstr "ქვემოთ" - -#: ../src/theme.c:210 -msgid "left" -msgstr "მარცხნივ" - -#: ../src/theme.c:212 -msgid "right" -msgstr "მარჯვნივ" - -#: ../src/theme.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "ჩარჩო არა წმ" - -#: ../src/theme.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "ჩარჩო არა წმ წმ" - -#: ../src/theme.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" -msgstr "ღილაკი თანხმობა g არის არა" - -#: ../src/theme.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "ბლოკი არა ზომა ის" - -#: ../src/theme.c:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "Gradients should have at least two colors" -msgstr "ეთ ფერები" - -#: ../src/theme.c:1051 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "დუ e g არის არა წმ" - -#: ../src/theme.c:1065 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "a დახურვა e g არის არა წმ" - -#: ../src/theme.c:1076 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" -msgstr "არა წმ დუ" - -#: ../src/theme.c:1089 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" -msgstr "არა წმ დუ" - -#: ../src/theme.c:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" -msgstr "ადღვებვა არის ალფა წმ არა" - -#: ../src/theme.c:1130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -msgstr "არა ალფა წმ დუ" - -#: ../src/theme.c:1140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" -msgstr "ალფა წმ დუ არის არა და 0" - -#: ../src/theme.c:1187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "ჩრდილი არის ფუძე ფაქტორი წმ არა" - -#: ../src/theme.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" -msgstr "არა ფაქტორი წმ დუ" - -#: ../src/theme.c:1208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" -msgstr "ჩრდილი ფაქტორი წმ დუ არის" - -#: ../src/theme.c:1237 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "არა წმ" - -#: ../src/theme.c:1496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -msgstr "კოორდინატა შეიცავს წმ არის არა" - -#: ../src/theme.c:1523 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" -msgstr "კოორდინატა შეიცავს წერტილი რიცხვი წმ არა" - -#: ../src/theme.c:1537 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "კოორდინატა შეიცავს მთელი წმ არა" - -#: ../src/theme.c:1604 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" -msgstr "კოორდინატა უცნობი ეთ დასაწყისი ის ტექსტი წმ" - -#: ../src/theme.c:1661 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression was empty or not understood" -msgstr "კოორდინატა ან არა" - -#: ../src/theme.c:1798 ../src/theme.c:1808 ../src/theme.c:1842 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression results in division by zero" -msgstr "კოორდინატა დუ" - -#: ../src/theme.c:1850 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "კოორდინატა -სკენ ჩართულია a წერტილი რიცხვი" - -#: ../src/theme.c:1906 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -msgstr "კოორდინატა წმ" - -#: ../src/theme.c:1915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "კოორდინატა" - -#: ../src/theme.c:1923 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "კოორდინატა ის" - -#: ../src/theme.c:1933 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" -msgstr "კოორდინატა არა დუ" - -#: ../src/theme.c:2051 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." -msgstr "კოორდინატა ან არა" - -#: ../src/theme.c:2080 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "კოორდინატა a დახურვა არა გახსნა" - -#: ../src/theme.c:2142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -msgstr "კოორდინატა უცნობი ცვლადი ან წმ" - -#: ../src/theme.c:2197 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "კოორდინატა გახსნა არა დახურვა" - -#: ../src/theme.c:2208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "კოორდინატა t -სკენ ნებისმიერი ან" - -#: ../src/theme.c:2449 ../src/theme.c:2471 ../src/theme.c:2492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" -msgstr "გაფორმება წმ დუ შეცდომა წმ n" - -#: ../src/theme.c:3946 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this frame style" -msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> ჩარჩო" - -#: ../src/theme.c:4422 ../src/theme.c:4447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "არ არის<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" - -#: ../src/theme.c:4493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ წმ წმ n" - -#: ../src/theme.c:4603 ../src/theme.c:4610 ../src/theme.c:4617 -#: ../src/theme.c:4624 ../src/theme.c:4631 -#, fuzzy, c-format -msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" -msgstr "არა წმ მინიჭება წმ" - -#: ../src/theme.c:4639 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " -"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" msgstr "" -"არა ჩარჩო მინიჭება ფანჯარა ტიპი წმ დუ წმ დამატება a<window type=\"%s\" " -"style_set=\"whatever\"/> ელემენტი" - -#: ../src/theme.c:5006 ../src/theme.c:5068 ../src/theme.c:5131 -#, fuzzy, c-format -msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" -msgstr "მომხმარებელი a წმ არა" - -#: ../src/theme.c:5014 ../src/theme.c:5076 ../src/theme.c:5139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Constant \"%s\" has already been defined" -msgstr "წმ" - -#: ../src/util.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open debug log: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ გახსნა განბზიკვა წმ n" - -#: ../src/util.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" -msgstr "ვერ განხორციელდა -სკენ ფაილი წმ წმ n" - -#: ../src/util.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opened log file %s\n" -msgstr "ფაილი წმ n" -#: ../src/util.c:231 -msgid "Window manager: " -msgstr "ფანჯარათა მმართველი: " - -#: ../src/util.c:379 -msgid "Bug in window manager: " -msgstr "შეცდომა ფანჯარათა მმართველში: " - -#: ../src/util.c:408 -msgid "Window manager warning: " -msgstr "ფანჯარათა მმართველის გაფრთხილება: " - -#: ../src/util.c:432 -msgid "Window manager error: " -msgstr "ფანჯარათა მმართველის შეცდომა: " - -#: ../src/window-props.c:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" -msgstr "პროგრამა მინიჭება a NET PID n" - -#: ../src/window-props.c:324 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264 #, c-format -msgid "%s (on %s)" +msgid "x value was %d, %d was expected" msgstr "" -#: ../src/window-props.c:1406 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267 #, c-format -msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" +msgid "y value was %d, %d was expected" msgstr "" -#. first time through -#: ../src/window.c:5551 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" -msgstr "ფანჯარა წმ ID ჩართულია ის ჩართულია ფანჯარა დუ n" - -#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the -#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or -#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that -#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set -#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain -#. * about these apps but make them work. -#. -#: ../src/window.c:6116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" -msgstr "ფანჯარა წმ მინიშნება t წთ ზომა x და მაქსიმუმი ზომა x t n" - -#: ../src/xprops.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Window 0x%lx has property %s\n" -"that was expected to have type %s format %d\n" -"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" -"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" -"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332 +#, c-format +msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "" -"ფანჯარა წმ -სკენ ტიპი წმ ტიპი წმ n არის პროგრამა არა a ფანჯარა ფანჯარა " -"სათაური წმ კლასი წმ სახელი წმ n" - -#: ../src/xprops.c:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" -msgstr "მდგომარეობა წმ ჩართულია ფანჯარა არასწორი n" - -#: ../src/xprops.c:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "მდგომარეობა წმ ჩართულია ფანჯარა არასწორი დუ სია n" - |