diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 59 |
1 files changed, 49 insertions, 10 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # brennus <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Moo, 2018 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/marco\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 19:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2018\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Darbalaukis" #: src/50-marco-desktop-key.xml.in:4 msgid "Show the panel's "Run Application" dialog box" -msgstr "" +msgstr "Rodyti skydelio "programų paleidimo" langą" #: src/50-marco-desktop-key.xml.in:6 src/org.mate.marco.gschema.xml:629 msgid "Show the panel's main menu" @@ -370,6 +370,12 @@ msgid "" "the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or " "\"<Super>\" for example." msgstr "" +"Spustelėjus ant lango, kai yra paspaustas šis specialusis klavišas, langas " +"bus perkeltas (kairysis spustelėjimas), keičiamas jo dydis (vidurinis " +"spustelėjimas), arba rodomas lango meniu (dešinysis spustelėjimas). " +"Viduriniojo ir dešiniojo mygtuko operacijos gali būti sukeistos " +"„resize_with_right_button“ nustatymu. Specialus klavišas gali būti " +"nustatytas kaip, pavyzdžiui, „<Alt>“ arba „<Super>“." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:55 msgid "Whether to resize with the right button" @@ -742,6 +748,10 @@ msgid "" "displayed instead. Note that on high resolution screens with many visible " "windows there can be a perceptible lag in rendering." msgstr "" +"Jei teisinga, tuomet, komponavimo tvarkytuvei esant įjungtai, alt-tab " +"iškylančiajame lange nebus rodomos langų miniatiūros. Vietoj jų, bus rodomos" +" programų piktogramos. Atkreipkite dėmesį, kad didelės raiškos ekranuose su " +"daug matomų langų gali pasitakyti atvaizdavimo delsos." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:161 msgid "If true, trade off usability for less resource usage" @@ -844,13 +854,15 @@ msgstr "" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:191 msgid "Whether to enable cycling through different tile sizes" -msgstr "" +msgstr "Ar įjungti vaikščiojimą per skirtingus išklojimo dydžius" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:192 msgid "" "If enabled, tiling a window will cycle through multiple different sizes by " "using the same keyboard shortcut multiple times in a row." msgstr "" +"Įjungus, išklojant langą bus einama per daug skirtingų dydžių naudojant tą " +"pačią klavišų kombinaciją keliskart iš eilės." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:196 msgid "Window placement mode" @@ -887,32 +899,38 @@ msgstr "" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:207 msgid "Icon size in alt-tab popup window" -msgstr "" +msgstr "Piktogramų dydis alt-tab iškylančiame lange" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:208 msgid "" "Size of the application icons displayed in alt-tab popup window. The " "screen's scale factor is applied to this value." msgstr "" +"Alt-tab iškylančiajame lange rodomų programų piktogramų dydis. Ekrano " +"mastelis pritaikomas pagal šią vertę." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:213 msgid "Maximum number of columns in alt-tab popup window" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus stulpelių skaičius alt-tab iškylančiajame lange" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:214 msgid "" "The popup window will be expanded to fit up to these many entries per row." msgstr "" +"Išklylantis langas bus išplėstas, kad į jį eilutėje tilptų šie elementai." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:218 msgid "Expand the alt-tab popup window to fit longer window titles" msgstr "" +"Išplėsti alt-tab iškylantį langą, kad jame tilptų ilgesni langų pavadinimai" #: src/org.mate.marco.gschema.xml:219 msgid "" "The popup window may be expanded up to the width determined by the config " "parameter 'alt-tab-max-columns'." msgstr "" +"Iškylantysis langas gali būti išplečiamas iki nustatytojo pločio, " +"reguliuojamo config parametru „alt-tab-max-columns“." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:226 src/org.mate.marco.gschema.xml:231 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:236 src/org.mate.marco.gschema.xml:241 @@ -979,6 +997,12 @@ msgid "" "the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" +"Klavišų susiejimas, kuris paleidžia atitinkamą sunumeruotą komandą iš " +"/apps/marco/keybinding_commands raktų. Klavišų susiejimo formatas gali būti " +"panašus į „<Control>a“ arba „<Shift><Alt>F1“. Sistema apdorojanti aprašymą " +"yra gana laisva ir leidžia maišyti didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti" +" tokius sutrumpinimus kaip „<Ctl>“ ir „<Ctrl>“. Nustačius specialų požymį " +"\"disabled\", su šiuo veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:470 src/org.mate.marco.gschema.xml:475 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:480 src/org.mate.marco.gschema.xml:485 @@ -1024,6 +1048,9 @@ msgid "" "as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" +"Formatas maždaug toks: „<Control>a“ arba „<Shift><Alt>F1“.\n" +"\n" +"Sistema apdorojanti aprašymą yra gana laisva ir leidžia maišyti didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti tokius sutrumpinimus kaip „<Ctl>“ ir „<Ctrl>“. Nustačius specialų požymį „disabled“, su šiuo veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:555 src/org.mate.marco.gschema.xml:560 #: src/org.mate.marco.gschema.xml:565 src/org.mate.marco.gschema.xml:570 @@ -1040,6 +1067,11 @@ msgid "" "keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; therefore, " "\"shift\" cannot be one of the keys it uses." msgstr "" +"Formatas maždaug toks: „<Control>a“ arba „<Shift><Alt>F1“.\n" +"\n" +"Sistema, apdorojanti aprašymą, yra gana laisva ir leidžia maišyti didžiąsias bei mažąsias raides ir naudoti tokius sutrumpinimus kaip „<Ctl>“ ir „<Ctrl>“. Nustačius specialų požymį „disabled“, su šiuo veiksmu nebus susieta jokia klavišų kombinacija.\n" +"\n" +"Šis klavišų susiejimas gali būti apsuktas nuspaudus „Lyg2“ klavišą, taigi jame negalima naudoti „Lyg2“." #: src/org.mate.marco.gschema.xml:559 msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" @@ -1591,7 +1623,7 @@ msgstr "Lango meniu" #: src/ui/frames.c:1344 msgid "Window App Menu" -msgstr "" +msgstr "Lango programos meniu" #: src/ui/frames.c:1347 msgid "Minimize Window" @@ -1861,6 +1893,8 @@ msgid "" "GTK custom color specification must have color name and fallback in " "parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" msgstr "" +"GTK pasirinktų spalvų aprašymas turi turėti palvos pavadinimą ir atsarginę " +"spalvą skliaustuose, pvz. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" #: src/ui/theme.c:1413 #, c-format @@ -1868,6 +1902,8 @@ msgid "" "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only " "A-Za-z0-9-_ are valid" msgstr "" +"Netinkamas simbolis „%c“ gtk:custom color_name parametre, tinka tik " +"A-Za-z0-9-_" #: src/ui/theme.c:1427 #, c-format @@ -1875,6 +1911,7 @@ msgid "" "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not " "fit the format" msgstr "" +"Gtk:custom formatas yra „gtk:custom(color_name,fallback“, „%s“ netinka" #: src/ui/theme.c:1471 #, c-format @@ -2404,18 +2441,20 @@ msgstr "" #: src/ui/theme-parser.c:3491 #, c-format msgid "Bad version specification '%s'" -msgstr "" +msgstr "Blogas versijos aprašymas „%s“" #: src/ui/theme-parser.c:3562 msgid "" "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-" "theme-2.xml" msgstr "" +"„version“ atributas negali būti naudojamas metacity-theme-1.xml arba " +"metacity-theme-2.xml" #: src/ui/theme-parser.c:3585 #, c-format msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d" -msgstr "" +msgstr "Temai reikia versijos %s, bet vėliausia palaikoma versija yra %d.%d" #: src/ui/theme-parser.c:3617 #, c-format @@ -2524,7 +2563,7 @@ msgstr "Kraštinė" #: src/ui/theme-viewer.c:451 msgid "Attached Modal Dialog" -msgstr "" +msgstr "Pridėtas modalinis dialogas" #: src/ui/theme-viewer.c:811 #, c-format |