diff options
author | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:09 +0100 |
---|---|---|
committer | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:09 +0100 |
commit | 1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb (patch) | |
tree | 1e527f19a78e13dd0c90e2a147134f41a24bcb08 /battstat/docs/ru | |
parent | 086002a683d88ac79df538c65cd01ea39b6d66ea (diff) | |
download | mate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.bz2 mate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'battstat/docs/ru')
-rw-r--r-- | battstat/docs/ru/ru.po | 50 |
1 files changed, 41 insertions, 9 deletions
diff --git a/battstat/docs/ru/ru.po b/battstat/docs/ru/ru.po index 8ec045d4..3f05e91d 100644 --- a/battstat/docs/ru/ru.po +++ b/battstat/docs/ru/ru.po @@ -5,18 +5,19 @@ # AlexL <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 +# Alex Puts, 2018 # Артур Мальцев <[email protected]>, 2019 # Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 # Иван Л. <[email protected]>, 2021 +# Ser82, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Иван Л. <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Ser82, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 @@ -149,6 +150,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект документирования GNOME</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:96 @@ -165,6 +169,8 @@ msgid "" "<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект GNOME</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 @@ -234,12 +240,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:170 msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:166 @@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "<primary>Апплет индикатора заряда батареи</ #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:198 msgid "<primary>Battstat Applet</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Апплет Battstat</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:205 @@ -341,6 +347,8 @@ msgid "" "To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" +"Чтобы добавить апплет <application>Индикатор состояния батареи</application>" +" на панель, выполните следующие действия:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 @@ -358,6 +366,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>." msgstr "" +"Прокрутите список элементов в диалоговом окне <guilabel>Добавить на " +"панель</guilabel> и выберите <guilabel>Индикатор состояния " +"батареи</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -390,6 +401,13 @@ msgid "" "(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the " "battery monitor will attempt direct access to the power management system" msgstr "" +"Монитор батареи поддерживает несколько бэкендов управления питанием. Если он" +" доступен, монитор попытается использовать интерфейс <ulink " +"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> freedesktop.org. Если " +"он недоступен или не поддерживается на вашей платформе, то вернется к " +"<ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (слой аппаратных " +"абстракций)</ulink> freedesktop.org. Если это также недоступно, то монитор " +"батареи попытается получить прямой доступ к системе управления питанием" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:276 @@ -402,8 +420,8 @@ msgstr "" "Не все бэкенды управления питанием доступны для всех производителей, и " "некоторые производители добавляют собственные дополнительные бэкенды для " "специфических платформ и устройств. Если индикатор состояния батареи " -"получает неправильную информацию об аккумуляторе, смотрите <xref linkend" -"=\"battstat-troubleshooting\"/>." +"получает неправильную информацию об аккумуляторе, смотрите <xref " +"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:285 @@ -444,7 +462,7 @@ msgid "" "the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>" msgstr "" "Чтобы получить доступ к параметрам индикатора, щёлкните правой кнопкой на " -"нём в панели и выберите <guimenuitem>Параметры</guimenuitem>" +"нём в панели и выберите <guimenuitem>Настройка</guimenuitem>" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:311 @@ -748,6 +766,10 @@ msgid "" "ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of " "inconsistencies." msgstr "" +"Другие бэкенды в настоящее время не информируют о своей активности, поэтому " +"вам придется догадываться об этом, исходя из компоновки своего оборудования." +" Большинство современных ноутбуков используют ACPI в качестве бэкенда. Также" +" этот бэкенд с наибольшим количеством несоответствий." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:482 @@ -864,6 +886,10 @@ msgid "" "<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the " "path <filename>/apps/panel/applets</filename>." msgstr "" +"Выберите <guimenuitem>Редактор конфигурации</guimenuitem> в меню " +"<guimenu>Приложения</guimenu>, в разделе <guisubmenu>Системные</guisubmenu>." +" Найдите значения ключа <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> который " +"должен находиться в <filename>/apps/panel/applets</filename>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:537 @@ -875,6 +901,12 @@ msgid "" "(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to " "check this)." msgstr "" +"Предположим, что путь <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. В " +"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> добавьте " +"<guimenuitem>Новый ключ...</guimenuitem> <guilabel>no_hal</guilabel> и " +"установите для него значение «true». Это отключит использование HAL (чтобы " +"узнать, как это проверить смотрите <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-" +"backends\"/>)." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 |