summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/battstat
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2024-02-21 22:55:16 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2024-02-21 22:55:16 +0100
commitd1a7e573b696926c0c1456f50eb7bff4915f48cd (patch)
tree85b2457e1e3d8883e2a7eb226738c4049fc09f26 /battstat
parente08ed272d6e10f695e70766433e9fa886586acee (diff)
downloadmate-applets-d1a7e573b696926c0c1456f50eb7bff4915f48cd.tar.bz2
mate-applets-d1a7e573b696926c0c1456f50eb7bff4915f48cd.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'battstat')
-rw-r--r--battstat/docs/de/de.po2
-rw-r--r--battstat/docs/es/es.po172
-rw-r--r--battstat/docs/he/he.po2
-rw-r--r--battstat/docs/it/it.po2
-rw-r--r--battstat/docs/ja/ja.po6
-rw-r--r--battstat/docs/ko/ko.po4
-rw-r--r--battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po336
-rw-r--r--battstat/docs/la/la.po5
-rw-r--r--battstat/docs/nb/nb.po2
-rw-r--r--battstat/docs/ru/ru.po2
-rw-r--r--battstat/docs/sv/sv.po2
11 files changed, 338 insertions, 197 deletions
diff --git a/battstat/docs/de/de.po b/battstat/docs/de/de.po
index 50ca34cb..fed46918 100644
--- a/battstat/docs/de/de.po
+++ b/battstat/docs/de/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018
# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Marcel Artz <[email protected]>, 2019
+# Marcel Artz, 2019
# Julian Rüger <[email protected]>, 2021
# Xpistian <[email protected]>, 2023
#
diff --git a/battstat/docs/es/es.po b/battstat/docs/es/es.po
index 725e384b..3e007055 100644
--- a/battstat/docs/es/es.po
+++ b/battstat/docs/es/es.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# Luis Zárate <[email protected]>, 2019
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021
# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
+# Francisco Serrador, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Francisco Serrador, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,6 +110,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Proyecto de Documentacióń de GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:88
@@ -117,6 +121,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Proyecto de Documentación de GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:96
@@ -133,6 +140,8 @@ msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Proyecto GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:132
@@ -196,16 +205,18 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manual del Applet del Monitor de Carga de Batería "
+"V2.2</revnumber> <date>Agosto 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:170
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:173
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:166
@@ -213,11 +224,14 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Manual del Applet del Monitor de Carga de Batería "
+"V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:181
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
+"Este manual describe la versión 1.10.2 del Monitor de Carga de Batería."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:185
@@ -231,6 +245,10 @@ msgid ""
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
+"Para informar un error o hacer una sugerencia respecto al applet de Monitor "
+"de Carga de Batería o este manual, siga las direcciones en esta <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Página de Recursos de "
+"MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:194
@@ -240,7 +258,7 @@ msgstr "<primary>Miniaplicación Monitor de carga de batería</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:198
msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Applet Battstat</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:205
@@ -273,6 +291,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>El applet del Monitor "
+"de Carga dela Batería.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:221
@@ -282,6 +303,11 @@ msgid ""
" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
+"El <application>Monitor de Carga de Batería</application> muestra el estado "
+"de cualquier baterías en su equipo portátil. El monitor puede decirla la "
+"capacidad restante ambos visualmente y por porcentaje, así como ofrece un "
+"tiempo estimado restante basado en la proporción de utilización de la "
+"batería que queda.."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:229
@@ -313,6 +339,9 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
+"Arrastre hacia abajo el listado de elementos en el diálogo <guilabel>Añadir "
+"al Panel</guilabel>, después seleccione <guilabel>Monitor de Carga de la "
+"Batería</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
@@ -325,6 +354,9 @@ msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
+"La representación del applet de <application>Monitor de Carga de "
+"Batería</application> varía dependiendo en el tamaño y tipo del panel en el "
+"cual reside la applet."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:264
@@ -342,6 +374,14 @@ msgid ""
"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
+"El monitor de batería admite un número de backends de gestión de energía. "
+"Está disponible, el monitor intentará utilizar el interfaz <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> de freedesktop.org. Si"
+" no está disponible o no admitido en su plataforma, volverá al <ulink "
+"url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction Layer)"
+" o Capa de abstracción de Hardware</ulink> de freedesktop.org. Si eso "
+"también no está disponible, el monitor de batería intentará acceder "
+"directamente al sistema de gestión de energía."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:276
@@ -351,22 +391,28 @@ msgid ""
"hardware. If the battery monitor is misreporting information from your "
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
+"No están disponibles todos los backend de gestión de energía para todos los "
+"proveedores, y algunos proveedores añaden sus propios backends para "
+"plataformas específicas y hardware. Si el monitor de batería tiene "
+"información parcial o mal informada desde su batería vea <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener Ayuda"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:286
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
+"Si el monitor de batería no le funciona, vea estos recursos adicionales:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:291
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:294
@@ -374,6 +420,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
"lists</ulink>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">Listados de correo "
+"MATE</ulink>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:306
@@ -386,11 +434,15 @@ msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
+"Para traer a colación las preferencias para el monitor, pulse el botón "
+"secundario en el monitor dentro del panel y después elija "
+"<guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:311
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
msgstr ""
+"Menú contextual del Monitor de Carga de Batería (pulsación secundaria)"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -413,6 +465,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
"context menu</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menú de contexto del "
+"Monitor de Carga de Batería</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:324
@@ -440,6 +495,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
"Dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Diálogo de "
+"Preferencias</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:338
@@ -463,6 +521,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Vista Compacta</phrase>"
+" </textobject>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:343
@@ -471,11 +532,17 @@ msgid ""
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Esta vista muestra solamente un gráfico simple en el panel, ya sea una "
+"batería vertical para indicar la capacidad restante o un enchufe que indica "
+"a su portátil si está conectado a una fuente de energía "
+"externa.<_:figure-1/>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
+"La vista compacta es la vista predeterminada para el monitor como el de MATE"
+" 2.12."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:367
@@ -526,7 +593,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:388
msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Muestra tiempo/porcentaje</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:389
@@ -537,16 +604,22 @@ msgid ""
"percentage remaining</guilabel> will tell you the percentage charge "
"remaining in the battery."
msgstr ""
+"Seleccionando esta opción representará una de dos piezas de información. "
+"<guilabel>Mostrar tiempo remanente</guilabel>le dirá cuantas horas y minutos"
+" hasta que la batería esté completamente descargada o recargada. "
+"<guilabel>Muestra el porcentaje remanente</guilabel> le dirá el porcentaje "
+"de carga remanente en la batería."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:400
msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Notificaciones</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:403
msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
msgstr ""
+"<guilabel> Advierte cuando la carga de batería descienda a </guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:406
@@ -558,11 +631,19 @@ msgid ""
"dismiss this warning dialog yourself, otherwise it will vanish automatically"
" when you plug your laptop into mains power."
msgstr ""
+"Seleccionando esta opción causará un diálogo de advertencia a ser "
+"representado cuando su portátil alcance un valor especificado, o bien como "
+"un porcentaje remanente o un número de minutos remanentes. Esto indica que "
+"la cantidad de carga remanente en su batería es críticamente baja. Puede no "
+"hacer caso de este diálogo de advertencia usted mismo, en otro caso "
+"desaparece automáticamente cuando enchufe su portátil."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:418
msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
msgstr ""
+"<guilabel> Notifica cuando la batería está completamente recargada "
+"</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:421
@@ -571,6 +652,10 @@ msgid ""
"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
"intrusive notification will popup from the monitor on the panel."
msgstr ""
+"Seleccionando esta opción notifica cuando su batería está recargada "
+"completamente. Si ha compilado el Monitor de Carga de Batería con "
+"mantenimiento de libnotify aparecerá una notificación no intrusiva desde el "
+"monitor encima del panel."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:435
@@ -586,6 +671,11 @@ msgid ""
"error exists in the battery monitor or is a bug in the information provided "
"by your machine."
msgstr ""
+"Debido a las complicaciones de la gestión de energía y las vastas "
+"diferencias disponibles entre cada uno de los sistemas de gestiones de "
+"energía, errores de depuración en el monitor de la batería pude ser "
+"dificultoso. Necesitará determinar si el error existe en el monitor de "
+"batería o es un defecto en la información proporcionada por su máquina."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:444
@@ -596,16 +686,21 @@ msgid ""
" reported by ACPI), please <ulink url=\"http://bugzilla.mate.org/\">report "
"it</ulink>."
msgstr ""
+"La información siguiente puede ser útil para solucionar que es erróneo con "
+"su monitor de batería. De ninguna manera es exhaustivo. Si encuentra un "
+"fallo con el Monitor de Carga de Batería (eso es no causado por información "
+"mala siendo informada por ACPI), por favor <ulink "
+"url=\"http://bugzilla.mate.org/\">infórmela</ulink>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:452
msgid "Determining the backend"
-msgstr ""
+msgstr "Determinando el backend"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:459
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr ""
+msgstr "Marque que está utilizando el backend"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -639,6 +734,10 @@ msgid ""
"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Si está utilizando el interfaz upower, o el HAL (vea<xref "
+"linkend=\"battstat-power-backends\"/>) entonces eso será indicado dentro del"
+" diálogo indicado referido colocando una estrella siguiente el autor del "
+"backend de HAL. <_:figure-1/>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:473
@@ -648,6 +747,10 @@ msgid ""
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
+"Otros backends no proporcionan actualmente indicación acerca de como son "
+"utilizados, por tanto tendrá que adivinar basándose en su hardware. Muchos "
+"portátiles modernos utilizan ACPI como el backend. Esto es también el "
+"backend con el número más grande de inconsistencias."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:482
@@ -662,6 +765,10 @@ msgid ""
"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
" related to ACPI."
msgstr ""
+"Si está utilizando el backend de ACPI para el Monitor de Carga de Batería, "
+"es importante comprobar que el ACPI esté dando la información correcta. Si "
+"no, entonces necesitará mirar modernizar su DSDT o algo más relacionado al "
+"ACPI."
#. (itstool) path: example/title
#: C/index.docbook:489
@@ -696,6 +803,29 @@ msgid ""
"present voltage: 11400 mV\n"
"[rupert@laptop ~]$"
msgstr ""
+"\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/info\n"
+"present: yes\n"
+"design capacity: 41040 mWh\n"
+"last full capacity: 37044 mWh\n"
+"battery technology: rechargeable\n"
+"design voltage: 10800 mV\n"
+"design capacity warning: 745 mWh\n"
+"design capacity low: 0 mWh\n"
+"capacity granularity 1: 10 mWh\n"
+"capacity granularity 2: 10 mWh\n"
+"model number: G71C00056110\n"
+"serial number: 0000000008\n"
+"battery type: Li-ION\n"
+"OEM info:\n"
+"[rupert@laptop ~]$ cat /proc/acpi/battery/BAT1/state\n"
+"present: yes\n"
+"capacity state: ok\n"
+"charging state: discharging\n"
+"present rate: 11232 mW\n"
+"remaining capacity: 27140 mWh\n"
+"present voltage: 11400 mV\n"
+"[rupert@laptop ~]$"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:514
@@ -705,11 +835,16 @@ msgid ""
" can calculate the time remaining by taking <guilabel>remaining "
"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
+"Puede calcular rápidamente el porcentaje remanente utilizando "
+"<guilabel>capacidad remanente</guilabel> dividida por <guilabel>última "
+"capacidad completa</guilabel>, puede calcular el tiempo que queda tomando la"
+" <guilabel>capacidad remanente</guilabel> dividida entre la "
+"<guilabel>proporción presente</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:523
msgid "Hardware Abstraction Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa de Abstracción del Hardware"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:524
@@ -719,6 +854,10 @@ msgid ""
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
+"Puede comprobar que su batería está detectada por HAL utilizando la "
+"instrucción <command>hal-device-manager</command>. Si su batería no está "
+"detectada por HAL o está siendo comunicada la información errónea, puede "
+"intentar desactivar el backend de HAL fijando la clave GSettings."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:530
@@ -729,6 +868,11 @@ msgid ""
"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
+"Seleccione <guimenuitem>Editor de Configuración</guimenuitem> desde el menú "
+"de <guimenu>Aplicaciones</guimenu>, debajo de <guisubmenu>Herramientas del "
+"Sistema</guisubmenu>. Busque el valor de la clave "
+"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> la cual estaría localizada en la"
+" ruta <filename>/apps/panel/applets</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:537
@@ -740,6 +884,12 @@ msgid ""
"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
"check this)."
msgstr ""
+"Asumiendo que la ruta es <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. "
+"En <filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> agregue una "
+"<guimenuitem>Tecla nueva...</guimenuitem> llamada "
+"<guilabel>no_hal</guilabel> y fíjelo al valor booleano verdadero. Esto "
+"desactivará el empleo de HAL (vea <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-"
+"backends\"/> para aprender como marcar esto)."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/battstat/docs/he/he.po b/battstat/docs/he/he.po
index 8f1964d8..519a43d9 100644
--- a/battstat/docs/he/he.po
+++ b/battstat/docs/he/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/battstat/docs/it/it.po b/battstat/docs/it/it.po
index 252f556a..02fb1748 100644
--- a/battstat/docs/it/it.po
+++ b/battstat/docs/it/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
# talorno <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
diff --git a/battstat/docs/ja/ja.po b/battstat/docs/ja/ja.po
index b82e965f..eb29654b 100644
--- a/battstat/docs/ja/ja.po
+++ b/battstat/docs/ja/ja.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
-# Green <[email protected]>, 2021
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023
+# Green <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023\n"
+"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "ヘルプを取得するには"
#: C/index.docbook:286
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
-msgstr "バッテリーモニターがうまく機能しない場合は、次の補足資料をご覧ください。"
+msgstr "バッテリーモニタがうまく機能しない場合は、次の補足資料をご覧ください。"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:291
diff --git a/battstat/docs/ko/ko.po b/battstat/docs/ko/ko.po
index 97aa1070..8ec6f0ef 100644
--- a/battstat/docs/ko/ko.po
+++ b/battstat/docs/ko/ko.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
+# Junghee Lee <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po b/battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po
index 3f0d1785..be484d9f 100644
--- a/battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po
+++ b/battstat/docs/ku_IQ/ku_IQ.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+#
# Translators:
-# Rasti K5 <[email protected]>, 2018
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,143 +21,74 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:22
+#: C/index.docbook:21
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr ""
#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:24
+#: C/index.docbook:23
msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:28
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#: C/index.docbook:27
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:32
+#: C/index.docbook:31
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:36
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:40
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:44
+#: C/index.docbook:43
msgid "<year>2002</year> <holder>Trevor Curtis</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:48
+#: C/index.docbook:47
msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Jorgen Pehrson</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:137
+#: C/index.docbook:62 C/index.docbook:133
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:66 C/index.docbook:159 C/index.docbook:167
-#: C/index.docbook:180
+#: C/index.docbook:65 C/index.docbook:155 C/index.docbook:163
+#: C/index.docbook:176
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:75
+#: C/index.docbook:71
msgid "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:84
+#: C/index.docbook:80
msgid ""
"<firstname>Trevor</firstname> <surname>Curtis</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
@@ -164,7 +96,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:92
+#: C/index.docbook:88
msgid ""
"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
@@ -172,103 +104,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:96
msgid ""
"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:103
msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:132
msgid "MATE Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:132
+#: C/index.docbook:128
msgid ""
"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:151
+#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147
msgid "Davyd Madeley"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:140
+#: C/index.docbook:136
msgid ""
"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:147
+#: C/index.docbook:143
msgid ""
"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:158
+#: C/index.docbook:154
msgid "Angela Boyle"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:154
+#: C/index.docbook:150
msgid ""
"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:166
+#: C/index.docbook:162
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:162
+#: C/index.docbook:158
msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:174
+#: C/index.docbook:170
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:177
+#: C/index.docbook:173
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:170
+#: C/index.docbook:166
msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:185
+#: C/index.docbook:181
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:189
+#: C/index.docbook:185
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "پاشخورد"
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:190
+#: C/index.docbook:186
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Battery Charge Monitor "
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
@@ -276,22 +208,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:198
+#: C/index.docbook:194
msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:202
+#: C/index.docbook:198
msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:209
+#: C/index.docbook:205
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:208
msgid "Battery Charge Monitor Applet"
msgstr ""
@@ -300,7 +232,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:216 C/index.docbook:356
+#: C/index.docbook:212 C/index.docbook:352
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/battstat-applet.png' "
@@ -308,7 +240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:214
+#: C/index.docbook:210
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Battery Charge "
@@ -316,7 +248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:225
+#: C/index.docbook:221
msgid ""
"The <application>Battery Charge Monitor</application> shows the status of "
"any batteries in your laptop computer. The monitor can tell you the capacity"
@@ -325,53 +257,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:233
+#: C/index.docbook:229
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:234
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:240
+#: C/index.docbook:236
msgid "Right-click on the panel."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:245
+#: C/index.docbook:241
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:250
+#: C/index.docbook:246
msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:256
+#: C/index.docbook:252
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:261
+#: C/index.docbook:257
msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:268
+#: C/index.docbook:264
msgid "Power Management Backends"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:266
msgid ""
"The battery monitor supports a number of power management backends. If it is"
" available, the monitor will attempt to use the freedesktop.org <ulink "
@@ -383,7 +315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:280
+#: C/index.docbook:276
msgid ""
"Not all power management backends are available from all vendors, and some "
"vendors add their own additional backends for specific platforms and "
@@ -392,42 +324,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:289
+#: C/index.docbook:285
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:290
+#: C/index.docbook:286
msgid ""
"If the battery monitor doesn't work for you, see these additional resources:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:295
+#: C/index.docbook:291
msgid "<xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>;"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:294
msgid ""
"<ulink url=\"http://ml.mate-desktop.org/listinfo/\">MATE mailing "
"lists</ulink>"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:306
msgid "Preferences"
msgstr "هەڵبژاردنەکان"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:311
+#: C/index.docbook:307
msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:311
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
msgstr ""
@@ -436,7 +368,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:315
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/context-menu.png' "
@@ -444,7 +376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:317
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Battery Charge Monitor "
@@ -452,7 +384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:324
msgid "Preferences Dialog"
msgstr ""
@@ -461,7 +393,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:332
+#: C/index.docbook:328
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/battstat-preferences.png' "
@@ -469,7 +401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:330
+#: C/index.docbook:326
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
@@ -477,22 +409,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:342
+#: C/index.docbook:338
msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:346
+#: C/index.docbook:342
msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:352
+#: C/index.docbook:348
msgid "Compact view"
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:354
+#: C/index.docbook:350
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Compact View</phrase> "
@@ -500,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:347
+#: C/index.docbook:343
msgid ""
"This view shows only a single graphic in the panel, either an upright "
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
@@ -508,17 +440,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:365
+#: C/index.docbook:361
msgid "The compact view is the default view for the monitor as of MATE 2.12."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:371
+#: C/index.docbook:367
msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:373
msgid "Expanded view"
msgstr ""
@@ -527,7 +459,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:377
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/battstat-applet-expanded.png' "
@@ -535,7 +467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:375
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
@@ -543,7 +475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:372
+#: C/index.docbook:368
msgid ""
"The expanded view is old look from previous versions of MATE. It has the "
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
@@ -551,12 +483,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:392
+#: C/index.docbook:388
msgid "<guilabel>Show time/percentage</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:389
msgid ""
"Selecting this option will display one of two pieces of information. "
"<guilabel>Show time remaining</guilabel> will tell you how many hours and "
@@ -566,17 +498,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:404
+#: C/index.docbook:400
msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:403
msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:410
+#: C/index.docbook:406
msgid ""
"Selecting this option will cause a warning dialog to be displayed whenever "
"your laptop battery reaches specified value, either as a percentage "
@@ -587,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:422
+#: C/index.docbook:418
msgid "<guilabel> Notify when the battery is fully recharged </guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:421
msgid ""
"Selecting this option notifies when your battery is fully recharged. If you "
"have compiled the Battery Charge Monitor with libnotify support a non-"
@@ -600,12 +532,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:439
+#: C/index.docbook:435
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:441
+#: C/index.docbook:437
msgid ""
"Due to the complexities of power management and the vast differences between"
" each of the different power management systems available, debugging errors "
@@ -615,7 +547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:448
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"The following information may be useful for troubleshooting what is wrong "
"with your battery monitor. It is by no means exhaustive. If you find a bug "
@@ -625,12 +557,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:456
+#: C/index.docbook:452
msgid "Determining the backend"
msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:459
msgid "Check you're using the HAL backend"
msgstr ""
@@ -639,7 +571,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:463
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/battstat-credits-hal.png' "
@@ -647,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
@@ -655,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:453
msgid ""
"If you are using the upower interface, or the Hardware Abstraction Layer "
"(see <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) then that will be "
@@ -664,7 +596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:477
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Other backends do not currently give indication they are being used, so you "
"will have to guess based on your hardware. Most modern PC laptops are using "
@@ -673,12 +605,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:482
msgid "Checking the ACPI information"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"If you are using the ACPI backend for the Battery Charge Monitor, it is "
"important to check that ACPI is giving you the right information. If it "
@@ -687,12 +619,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:493
+#: C/index.docbook:489
msgid "Example ACPI output"
msgstr ""
#. (itstool) path: example/screen
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:490
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -721,7 +653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"You can quickly calculate the percentage remaining using <guilabel>remaining"
" capacity</guilabel> divided by <guilabel>last full capacity</guilabel>, you"
@@ -730,12 +662,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:527
+#: C/index.docbook:523
msgid "Hardware Abstraction Layer"
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:528
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"You can check that your battery is detected by HAL using the command "
"<command>hal-device-manager</command>. If your battery is not detected by "
@@ -744,7 +676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:534
+#: C/index.docbook:530
msgid ""
"Select <guimenuitem>Configuration Editor</guimenuitem> from the "
"<guimenu>Applications</guimenu> menu, under <guisubmenu>System "
@@ -754,7 +686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:541
+#: C/index.docbook:537
msgid ""
"Assuming the path is <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. In "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> add a "
@@ -779,3 +711,61 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
diff --git a/battstat/docs/la/la.po b/battstat/docs/la/la.po
index 549cfdde..5f955b78 100644
--- a/battstat/docs/la/la.po
+++ b/battstat/docs/la/la.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Roger Herikstad, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Roger Herikstad, 2023\n"
"Language-Team: Latin (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "vinculum"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
diff --git a/battstat/docs/nb/nb.po b/battstat/docs/nb/nb.po
index 949acd3e..e8eaf714 100644
--- a/battstat/docs/nb/nb.po
+++ b/battstat/docs/nb/nb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018
-# heskjestad <[email protected]>, 2019
+# Kaci Heskjestad, 2019
# Jan Sherdahl, 2021
#
msgid ""
diff --git a/battstat/docs/ru/ru.po b/battstat/docs/ru/ru.po
index 1d32b7ee..d0b8679d 100644
--- a/battstat/docs/ru/ru.po
+++ b/battstat/docs/ru/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Дмитрий Михирев, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
+# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
# Alex Puts, 2018
# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
diff --git a/battstat/docs/sv/sv.po b/battstat/docs/sv/sv.po
index 1aacc808..9671b849 100644
--- a/battstat/docs/sv/sv.po
+++ b/battstat/docs/sv/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Daniel Gullbransen, 2018
# crash <[email protected]>, 2019
# eckeman <[email protected]>, 2020
-# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021
#
msgid ""