diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-08-23 08:18:51 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-08-23 08:18:51 +0200 |
commit | 2f4a9a59ee91bdd5f32558e495162f428cdf5baf (patch) | |
tree | cb8719abc6ef041db419ab6e3b0e43f368b3b47d /charpick/help/ru/ru.po | |
parent | 892cd5807403db6a7f30e60bf9221d37d802daea (diff) | |
download | mate-applets-2f4a9a59ee91bdd5f32558e495162f428cdf5baf.tar.bz2 mate-applets-2f4a9a59ee91bdd5f32558e495162f428cdf5baf.tar.xz |
tx: pull with transifex
Diffstat (limited to 'charpick/help/ru/ru.po')
-rw-r--r-- | charpick/help/ru/ru.po | 48 |
1 files changed, 43 insertions, 5 deletions
diff --git a/charpick/help/ru/ru.po b/charpick/help/ru/ru.po index fcb5a187..dc5f046a 100644 --- a/charpick/help/ru/ru.po +++ b/charpick/help/ru/ru.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 # Иван Л. <[email protected]>, 2021 -# Ser82, 2022 +# Andrei Stepanov, 2022 +# Sergej A. <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Ser82, 2022\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"Last-Translator: Sergej A. <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -513,6 +514,9 @@ msgid "" " default palette to a predefined palette of characters. To display a palette" " of predefined characters, perform the following steps:" msgstr "" +"Вы можете изменить отображаемые приложением символы из шаблона по умолчанию " +"в символы доступных шаблонов. Чтобы отобразить символы доступных шаблонов, " +"выполните следующие действия:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:292 @@ -520,11 +524,12 @@ msgid "" "Click on the <guibutton>Available palettes</guibutton> button on the " "application, the down arrow on the left." msgstr "" +"Щёлкните в апплете по кнопке <guibutton>Доступные шаблоны</guibutton>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 msgid "Click on the palette that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните по палитре, которую вы хотите отобразить." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:298 @@ -533,6 +538,8 @@ msgid "" " that is displayed in the application, then insert the character into your " "text string." msgstr "" +"Вы можете выбрать нужный символ из шаблона отображаемых в апплете символов, " +"затем вставить его в текстовую строку." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:302 @@ -547,6 +554,10 @@ msgid "" "section in the chart. The character groups that are associated with each " "keyboard character are shown in the other columns." msgstr "" +"Следующая таблица показывает символы клавиатуры и связанные с ними группы " +"символов. Символы клавиатуры перечислены в первой колонке каждой секции. " +"Группы символов, относящиеся к каждому символу клавиатуры, показаны в другой" +" колонке." #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:305 @@ -629,6 +640,13 @@ msgid "" "available from the applet. To close the <guilabel>Character Palette " "Preferences</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" +"Чтобы настроить <application>Кассу символов</application>, щёлкните правой " +"кнопкой мыши на апплете, затем выберите " +"<guimenuitem>Параметры</guimenuitem>. Диалоговое окно <guilabel>Параметры " +"«Кассы символов»</guilabel> содержит список <guilabel>Шаблонов</guilabel>, " +"который содержит доступные шаблоны из апплета. Чтобы закрыть диалоговое окно" +" <guilabel>Параметры «Кассы символов»</guilabel>, нажмите " +"<guibutton>Закрыть</guibutton>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 @@ -656,11 +674,15 @@ msgid "" "<guibutton>Edit</guibutton> button. Modify the palette in the <guilabel>Edit" " Palette</guilabel> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>." msgstr "" +"Чтобы изменить шаблон, выберите его, затем нажмите кнопку " +"<guibutton>Изменить</guibutton>. Отредактируйте шаблон в диалоговом окне " +"<guilabel>Редактирование шаблона</guilabel>, затем нажмите " +"<guibutton>OK</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:343 msgid "Setting Up a New Palette of Characters" -msgstr "" +msgstr "Настраивается новая палитра символов" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:344 @@ -670,6 +692,10 @@ msgid "" "create a new palette with <application>Character Map</application>, perform " "the following steps:" msgstr "" +"Вы можете использовать приложение для выбора символов, такое, как " +"<application>Таблица символов</application>, чтобы установить новый шаблон " +"символов. Например, чтобы создать новый шаблон с помощью " +"<application>Таблицы символов</application>, выполните следующие действия:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:347 @@ -678,6 +704,9 @@ msgid "" "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Character Palette " "Preferences</guilabel> dialog is displayed." msgstr "" +"Правой кнопкой мыши щёлкните по апплету, затем выберите " +"<guimenuitem>Параметры</guimenuitem>. Откроется диалоговое окно " +"<guilabel>Параметры «Кассы символов»</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:350 @@ -685,6 +714,8 @@ msgid "" "Click on the <guibutton>Add</guibutton> button and the <guilabel>Add " "Palette</guilabel> dialog is displayed." msgstr "" +"Нажмите кнопку <guibutton>Добавить</guibutton> и будет показан диалог " +"<guilabel>Добавить палитру</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:353 @@ -693,6 +724,9 @@ msgid "" "that you want to display in the new palette. You can select up to 25 " "characters." msgstr "" +"Откройте <application>Таблицу символов</application>, затем выберите " +"символы, которые хотите отобразить в новой палитре. Вы можете выбрать до 25 " +"символов." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:356 @@ -701,6 +735,10 @@ msgid "" "<application>Character Map</application> to the <guilabel>Palette</guilabel>" " text box in the <guilabel>Add Palette</guilabel> window." msgstr "" +"Копируйте содержимое текстового блока <guilabel>Текст для " +"копирования</guilabel> из <application>Таблицы символов</application> в " +"текстовое поле <guilabel>Шаблон</guilabel> в окне <guilabel>Добавление " +"шаблона</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:359 |