summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/charpick/help/ru/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-08-23 08:18:51 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-08-23 08:18:51 +0200
commit2f4a9a59ee91bdd5f32558e495162f428cdf5baf (patch)
treecb8719abc6ef041db419ab6e3b0e43f368b3b47d /charpick/help/ru/ru.po
parent892cd5807403db6a7f30e60bf9221d37d802daea (diff)
downloadmate-applets-2f4a9a59ee91bdd5f32558e495162f428cdf5baf.tar.bz2
mate-applets-2f4a9a59ee91bdd5f32558e495162f428cdf5baf.tar.xz
tx: pull with transifex
Diffstat (limited to 'charpick/help/ru/ru.po')
-rw-r--r--charpick/help/ru/ru.po48
1 files changed, 43 insertions, 5 deletions
diff --git a/charpick/help/ru/ru.po b/charpick/help/ru/ru.po
index fcb5a187..dc5f046a 100644
--- a/charpick/help/ru/ru.po
+++ b/charpick/help/ru/ru.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020
# Иван Л. <[email protected]>, 2021
-# Ser82, 2022
+# Andrei Stepanov, 2022
+# Sergej A. <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Ser82, 2022\n"
-"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
+"Last-Translator: Sergej A. <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -513,6 +514,9 @@ msgid ""
" default palette to a predefined palette of characters. To display a palette"
" of predefined characters, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Вы можете изменить отображаемые приложением символы из шаблона по умолчанию "
+"в символы доступных шаблонов. Чтобы отобразить символы доступных шаблонов, "
+"выполните следующие действия:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:292
@@ -520,11 +524,12 @@ msgid ""
"Click on the <guibutton>Available palettes</guibutton> button on the "
"application, the down arrow on the left."
msgstr ""
+"Щёлкните в апплете по кнопке <guibutton>Доступные шаблоны</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:295
msgid "Click on the palette that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Щёлкните по палитре, которую вы хотите отобразить."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:298
@@ -533,6 +538,8 @@ msgid ""
" that is displayed in the application, then insert the character into your "
"text string."
msgstr ""
+"Вы можете выбрать нужный символ из шаблона отображаемых в апплете символов, "
+"затем вставить его в текстовую строку."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:302
@@ -547,6 +554,10 @@ msgid ""
"section in the chart. The character groups that are associated with each "
"keyboard character are shown in the other columns."
msgstr ""
+"Следующая таблица показывает символы клавиатуры и связанные с ними группы "
+"символов. Символы клавиатуры перечислены в первой колонке каждой секции. "
+"Группы символов, относящиеся к каждому символу клавиатуры, показаны в другой"
+" колонке."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:305
@@ -629,6 +640,13 @@ msgid ""
"available from the applet. To close the <guilabel>Character Palette "
"Preferences</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
msgstr ""
+"Чтобы настроить <application>Кассу символов</application>, щёлкните правой "
+"кнопкой мыши на апплете, затем выберите "
+"<guimenuitem>Параметры</guimenuitem>. Диалоговое окно <guilabel>Параметры "
+"«Кассы символов»</guilabel> содержит список <guilabel>Шаблонов</guilabel>, "
+"который содержит доступные шаблоны из апплета. Чтобы закрыть диалоговое окно"
+" <guilabel>Параметры «Кассы символов»</guilabel>, нажмите "
+"<guibutton>Закрыть</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
@@ -656,11 +674,15 @@ msgid ""
"<guibutton>Edit</guibutton> button. Modify the palette in the <guilabel>Edit"
" Palette</guilabel> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
msgstr ""
+"Чтобы изменить шаблон, выберите его, затем нажмите кнопку "
+"<guibutton>Изменить</guibutton>. Отредактируйте шаблон в диалоговом окне "
+"<guilabel>Редактирование шаблона</guilabel>, затем нажмите "
+"<guibutton>OK</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:343
msgid "Setting Up a New Palette of Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Настраивается новая палитра символов"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:344
@@ -670,6 +692,10 @@ msgid ""
"create a new palette with <application>Character Map</application>, perform "
"the following steps:"
msgstr ""
+"Вы можете использовать приложение для выбора символов, такое, как "
+"<application>Таблица символов</application>, чтобы установить новый шаблон "
+"символов. Например, чтобы создать новый шаблон с помощью "
+"<application>Таблицы символов</application>, выполните следующие действия:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:347
@@ -678,6 +704,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Character Palette "
"Preferences</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Правой кнопкой мыши щёлкните по апплету, затем выберите "
+"<guimenuitem>Параметры</guimenuitem>. Откроется диалоговое окно "
+"<guilabel>Параметры «Кассы символов»</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:350
@@ -685,6 +714,8 @@ msgid ""
"Click on the <guibutton>Add</guibutton> button and the <guilabel>Add "
"Palette</guilabel> dialog is displayed."
msgstr ""
+"Нажмите кнопку <guibutton>Добавить</guibutton> и будет показан диалог "
+"<guilabel>Добавить палитру</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:353
@@ -693,6 +724,9 @@ msgid ""
"that you want to display in the new palette. You can select up to 25 "
"characters."
msgstr ""
+"Откройте <application>Таблицу символов</application>, затем выберите "
+"символы, которые хотите отобразить в новой палитре. Вы можете выбрать до 25 "
+"символов."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:356
@@ -701,6 +735,10 @@ msgid ""
"<application>Character Map</application> to the <guilabel>Palette</guilabel>"
" text box in the <guilabel>Add Palette</guilabel> window."
msgstr ""
+"Копируйте содержимое текстового блока <guilabel>Текст для "
+"копирования</guilabel> из <application>Таблицы символов</application> в "
+"текстовое поле <guilabel>Шаблон</guilabel> в окне <guilabel>Добавление "
+"шаблона</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:359