diff options
author | monsta <[email protected]> | 2018-01-13 13:54:33 +0300 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-01-14 16:19:48 +0100 |
commit | 41f7b7a2a38ca9f3929fcbd88d228b3815034876 (patch) | |
tree | 4da95992b542ba378b7ccc82b8d55a3dd86302d3 /invest-applet/docs/ru | |
parent | 55fbad37580a11d2ac539b382f463af2f12e114c (diff) | |
download | mate-applets-41f7b7a2a38ca9f3929fcbd88d228b3815034876.tar.bz2 mate-applets-41f7b7a2a38ca9f3929fcbd88d228b3815034876.tar.xz |
drop broken invest-applet and all Python dependencies
closes https://github.com/mate-desktop/mate-applets/issues/297
Diffstat (limited to 'invest-applet/docs/ru')
-rw-r--r-- | invest-applet/docs/ru/ru.po | 542 |
1 files changed, 0 insertions, 542 deletions
diff --git a/invest-applet/docs/ru/ru.po b/invest-applet/docs/ru/ru.po deleted file mode 100644 index 6b839d0e..00000000 --- a/invest-applet/docs/ru/ru.po +++ /dev/null @@ -1,542 +0,0 @@ -# Russian translation for invest applet help -# Copyright 2009 Free Software Foundation Inc. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets invest\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 20:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 20:26+0300\n" -"Last-Translator: Egorov Boris <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: C/invest-applet.xml:26(title) -msgid "Invest Manual" -msgstr "Руководство по апплету Invest" - -#: C/invest-applet.xml:30(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/invest-applet.xml:31(year) -msgid "2005" -msgstr "2005" - -#: C/invest-applet.xml:32(holder) -msgid "Raphael Slinckx" -msgstr "Raphael Slinckx" - -#: C/invest-applet.xml:35(year) -msgid "2007" -msgstr "2007" - -#: C/invest-applet.xml:36(holder) C/invest-applet.xml:89(para) -msgid "Terrence Hall" -msgstr "Terrence Hall" - -#: C/invest-applet.xml:49(publishername) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Проект документирования MATE" - -#: C/invest-applet.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Следующим разрешается копировать, распространять и модифицировать этот документ при " -"условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или " -"любой более поздней опубликованной ассоциацией свободного программного " -"обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы " -"можете найти копию лицензии по этой <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl" -"\">ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим " -"документом." - -#: C/invest-applet.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Этот документ является частью документации MATE распространяемой под " -"лицензией GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно от " -"общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как " -"написано в части 6 лицензии." - -#: C/invest-applet.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов " -"и услуг и являются торговыми марками. Эти марки присутствуют в документации " -"и члены проекта документирования MATE знают об этом. Имена выделяются " -"заглавными буквами или начальной заглавной буквой." - -#: C/invest-applet.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ \"КАК ЕСТЬ\", БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ПРИДУМАННЫХ ИЛИ " -"УНАСЛЕДОВАННЫХ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ " -"МОДИФИЦИРОВАННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ТОЛЬКО ДЛЯ " -"СПЕЦИАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕ ЗАКЛЮЧАЩЕГО В СЕБЕ РИСКИ КАЧЕСТВА, " -"АККУРАТНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА " -"ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ " -"НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИКИ) ДОЛЖНЫ САМИ ПРИЛОЖИТЬ " -"УСИЛИЯ К ЕГО ДОРАБОТКЕ, КОРРЕКЦИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЮ. ЭТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ " -"СОСТАВЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ. ДОКУМЕНТ НЕ ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ " -"БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" - -#: C/invest-applet.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ " -"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ ИЛИ ПОМОЩНИКИ НЕ НЕСУТ " -"ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЕ, КОСВЕННОЕ, СПЕЦИАЛЬНОЕ, СЛУЧАЙНОЕ ИЛИ " -"ПРЕДНАМЕРЕННОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПОТЕРЮ " -"РЕПУТАЦИИ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЕ " -"ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, ВМЕСТЕ ИЛИ ПО ОТДЕЛЬНОСТИ. НИКАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ НЕ " -"МОГУТ БЫТЬ ВОЗЛОЖЕНЫ НА АВТОРА ДОКУМЕНТА ИЛИ МОДИФИЦИРОВАННОЙ ВЕРСИИ " -"ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА ПРОИНФОРМИРОВАНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ " -"ПОВРЕЖДЕНИЙ." - -#: C/invest-applet.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДСТАВЛЯЮТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПОД " -"ЛИЦЕНЗИЕЙ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ТОМ, ЧТО " -"<placeholder-1/>" - -#: C/invest-applet.xml:61(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Команда документирования MATE" - -#: C/invest-applet.xml:64(firstname) -msgid "Terrence" -msgstr "Terrence" - -#: C/invest-applet.xml:65(surname) -msgid "Hall" -msgstr "Hall" - -#: C/invest-applet.xml:66(email) -msgid "[email protected]" -msgstr "[email protected]" - -#: C/invest-applet.xml:90(para) -msgid "Google Highly Open Participation Project" -msgstr "Проект по привлечению старшеклассников Google" - -#: C/invest-applet.xml:95(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.20.0 of Invest." -msgstr "Это руководство описывает версию 2.20.0 апплета Invest" - -#: C/invest-applet.xml:99(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Обратная связь" - -#: C/invest-applet.xml:100(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Invest application or " -"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-feedback" -"\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." -msgstr "" -"Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по апплету Invest или этому " -"руководству, следуйте указаниям в документе <ulink url=\"help:mate-feedback" -"\" type=\"help\">Обратная связь с MATE</ulink>." - -#: C/invest-applet.xml:109(para) -msgid "User manual for Invest" -msgstr "Руководство пользователя Invest" - -#: C/invest-applet.xml:116(primary) -msgid "Invest" -msgstr "Invest" - -#: C/invest-applet.xml:119(primary) -msgid "invest-applet" -msgstr "invest-applet" - -#: C/invest-applet.xml:126(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Введение" - -#: C/invest-applet.xml:128(para) -msgid "" -"The <application>Invest</application> MATE panel applet downloads current " -"stock quotes from Yahoo! Finance and displays the quotes in a drop-down list." -msgstr "" -"Апплет панели MATE <application>Invest</application> загружает текущие " -"котировки акций из сервиса Yahoo! Финансы и отображает их в выпадающем списке." - -#: C/invest-applet.xml:131(para) -msgid "" -"<application>Invest</application> displays the following information for " -"each stock symbol that is defined in the applet preferences:" -msgstr "" -"<application>Invest</application> отображает следующую информацию для " -"каждой акции, заданной в параметрах апплета:" - -#: C/invest-applet.xml:138(para) -msgid "The stock symbol that represents a company" -msgstr "Аббревиатура, представляющая компанию" - -#: C/invest-applet.xml:143(para) -msgid "The current share price quote (delayed 15 minutes)" -msgstr "Текущая цена акции (с задержкой в 15 минут)" - -#: C/invest-applet.xml:149(para) -msgid "The change in the stock price over the last day." -msgstr "Изменения в цене акции за последний день" - -#: C/invest-applet.xml:154(para) -msgid "A graph of recent changes" -msgstr "График последних изменений" - -#: C/invest-applet.xml:159(para) -msgid "The amount of the increase or decrease in the price since purchase" -msgstr "Среднее увеличение или уменьшение цены со времени покупки" - -#: C/invest-applet.xml:167(para) -msgid "The percentage increase or decrease in the price since purchase" -msgstr "Процентное увеличение или уменьшение цены со времени покупки" - -#: C/invest-applet.xml:176(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Начало работы" - -#: C/invest-applet.xml:181(title) -msgid "Add Invest to a Panel" -msgstr "Добавление Invest на панель" - -#: C/invest-applet.xml:182(para) -msgid "" -"To add <application>Invest</application> to a MATE panel, right-click on " -"the panel, then choose <guilabel>Add to Panel</guilabel>. Select " -"<application>Invest</application> in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " -"dialog, then click <guilabel>OK</guilabel>. Click <guilabel>Close</guilabel> " -"when finished." -msgstr "" -"Чтобы добавить <application>Invest</application> на панель MATE, щёлкните " -"правой кнопкой мыши на панели, затем выберите <guilabel>Добавить на панель</" -"guilabel>. Выберите <application>Invest</application> в диалоговом окне " -"<guilabel>Добавить на панель</guilabel>, затем нажмите <guilabel>OK</" -"guilabel>. Нажмите <guilabel>Закрыть</guilabel> для завершения." - -#: C/invest-applet.xml:185(title) -msgid "Remove Invest From a Panel" -msgstr "Удаление Invest с панели" - -#: C/invest-applet.xml:186(para) -msgid "" -"To remove <application>Invest</application> from a MATE panel, right-click " -"on the icon, then choose <guilabel>Remove From Panel</guilabel>." -msgstr "" -"Чтобы удалить <application>Invest</application> с панели MATE, щёлкните " -"правой кнопкой на значке, затем выберите <guilabel>Удалить с панели</" -"guilabel>." - -#: C/invest-applet.xml:189(title) -msgid "More Information" -msgstr "Подробнее" - -#: C/invest-applet.xml:190(para) -msgid "" -"More information about the MATE panel can be found in the <ulink url=" -"\"help:user-guide?panels\" type=\"help\">MATE Panel documentation</ulink>." -msgstr "" -"Подробнее о панели MATE можно узнать в <ulink url=\"help:user-guide?panels" -"\" type=\"help\">Документации по панели MATE</ulink>." - -#: C/invest-applet.xml:199(title) -msgid "Using Invest" -msgstr "Использование Invest" - -#: C/invest-applet.xml:203(title) -msgid "Add Company Stock Quotes to the Applet" -msgstr "Добавление акции компании в апплет" - -#: C/invest-applet.xml:205(para) -msgid "" -"To add stock symbols to <application>Invest</application>, perform the " -"following steps:" -msgstr "" -"Чтобы добавить акцию в <application>Invest</application>, " -"выполните следующие действия:" - -#: C/invest-applet.xml:210(para) C/invest-applet.xml:261(para) -msgid "Right-click on the icon, and select <guilabel>Preferences</guilabel>." -msgstr "" -"Щёлкните правой кнопкой мыши на иконке и выберите <guilabel>Параметры</" -"guilabel>." - -#: C/invest-applet.xml:216(para) -msgid "" -"Click <guilabel>Add</guilabel> to add a stock to <application>Invest</" -"application>." -msgstr "" -"Нажмите <guilabel>Добавить</guilabel>, чтобы добавить акцию в " -"<application>Invest</application>." - -#: C/invest-applet.xml:222(para) -msgid "" -"The default stock symbol is GOOG. Double-click the stock symbol to change " -"the listing." -msgstr "" -"Аббревиатура по умолчанию GOOG. Щёлкните два раза на аббревиатуре, чтобы " -"изменить её." - -#: C/invest-applet.xml:227(para) -msgid "" -"You can also edit the number of shares you own in the stock, the purchase " -"price and the commission." -msgstr "" -"Вы также можете изменить размер вашей доли в акциях, цену покупки и комиссию." - -#: C/invest-applet.xml:233(para) -msgid "" -"Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished adding stock symbols." -msgstr "" -"Нажмите <guilabel>Закрыть</guilabel>, когда закончите добавление акций." - -#: C/invest-applet.xml:241(title) -msgid "View Selected Stocks" -msgstr "Просмотр выбранных акций" - -#: C/invest-applet.xml:242(para) -msgid "" -"To view your selected stocks, click on the <application>Invest</application> " -"icon on the panel. A list of your stocks will appear. To close the list, " -"click the icon again." -msgstr "" -"Для просмотра выбранных вами акций нажмите на иконку <application>Invest</" -"application> на панели. Появится список ваших акций. Чтобы закрыть список, " -"снова щёлкните на иконку." - -#: C/invest-applet.xml:248(title) -msgid "Update the Display" -msgstr "Обновление отображаемой информации" - -#: C/invest-applet.xml:249(para) -msgid "" -"To immediately update the information that is displayed in the applet, right-" -"click on the applet, then choose <guilabel>Refresh</guilabel>." -msgstr "" -"Для немедленного обновления информации, отображаемой апплетом нажмите правой " -"кнопкой мыши на апплете, затем выберите <guilabel>Обновить</guilabel>." - -#: C/invest-applet.xml:253(title) -msgid "Remove Company Stock Quotes from the Applet" -msgstr "Удаление квоты акций компании из апплета" - -#: C/invest-applet.xml:255(para) -msgid "" -"To remove stock symbols from <application>Invest</application>, perform the " -"following steps:" -msgstr "" -"Чтобы удалить акцию из <application>Invest</application>, " -"выполните следующие действия:" - -#: C/invest-applet.xml:268(para) -msgid "Click the row containing the ticker symbol you wish to remove." -msgstr "Нажмите на ряд, содержащий аббревиатуру, которую необходимо удалить." - -#: C/invest-applet.xml:273(para) -msgid "Click <guilabel>Remove</guilabel> to delete the listing." -msgstr "Нажмите <guilabel>Удалить</guilabel> чтобы удалить акцию." - -#: C/invest-applet.xml:279(para) -msgid "Click <guilabel>Close</guilabel> when you are finished." -msgstr "Нажмите <guilabel>Закрыть</guilabel>, когда закончите." - -#: C/invest-applet.xml:287(title) -msgid "Chart Options" -msgstr "Параметры диаграммы" - -#: C/invest-applet.xml:288(para) -msgid "" -"To use the financial charts, view the list of selected stocks, and double-" -"click the stock that you wish to chart. The chart parameters can be " -"customized by clicking <guilabel>Options</guilabel>." -msgstr "" -"Чтобы отобразить финансовые диаграммы, просмотрите список выбранных акций и " -"нажмите правой кнопкой мыши на акции, диаграмму которой вы желаете " -"просмотреть. Параметры диаграммы могут быть изменены нажатием кнопки " -"<guilabel>Параметры</guilabel>." - -#: C/invest-applet.xml:291(title) -msgid "Date Range" -msgstr "Временной диапазон" - -#: C/invest-applet.xml:292(para) -msgid "" -"The date range, in the top-right corner of the window, selects the length of " -"time to report on. By default it gives one day of data, but it can be " -"extended out to three years." -msgstr "" -"Временной диапазон в правом верхнем углу окна задаёт временной интервал для " -"отчёта. По умолчанию он имеет продолжительность в один день, но может быть " -"расширен до трёх дней." - -#: C/invest-applet.xml:300(title) -msgid "Graph Style" -msgstr "Стиль графика" - -#: C/invest-applet.xml:301(para) -msgid "" -"Historical price information can be graphed in three different ways. You can " -"select a line chart, bar chart, or candlestick chart." -msgstr "" -"Информация о цене во времени может быть изображена тремя различными " -"способами. Вы можете выбрать линейную диаграмму, полосовую диаграмму, или " -"свечную диаграмму" - -#: C/invest-applet.xml:308(guilabel) -msgid "Line Chart" -msgstr "Линейная диаграмма" - -#: C/invest-applet.xml:310(para) -msgid "" -"This is the default option. This graphs the historical price information in " -"a familiar manner, connecting each day's closing price in a with a single " -"line for each stock. Line charts for graphing stock prices are useful if an " -"analyst is interested only in a share's closing price each time." -msgstr "" -"Это параметр по умолчанию. Она отображает информацию о цене во времени в " -"простой форме, соединяя каждую конечную цену дня отдельной линией для каждой " -"акции. Линейные диаграммы для графиков цен акций полезны, если аналитика " -"всегда интересует только конечная цена акций." - -#: C/invest-applet.xml:314(guilabel) -msgid "Bar Chart" -msgstr "Полосовая диаграмма" - -#: C/invest-applet.xml:317(para) -msgid "" -"A bar chart represents a full day's activity with a single vertical bar.Tthe " -"top of the vertical line indicates the highest price a security traded at " -"during the day, and the bottom represents the lowest price. The closing " -"price is displayed on the right side of the bar, and the opening price is " -"shown on the left side of the bar. One bar represents one day of trading." -msgstr "" -"Полосовая диаграмма предоставляет активность всего дня одной вертикальной " -"полосой. Верхушка вертикальной линии указывает наивысшую цену акций при " -"торговле за весь день, а низ указывает нижайшую цену. Конечная цена " -"отображается на правом краю полосы, а начальная цена - на левом краю полосы. " -"Одна полоса показывает один день торговли." - -#: C/invest-applet.xml:321(guilabel) -msgid "Candlestick Chart" -msgstr "Свечная диаграмма" - -#: C/invest-applet.xml:323(para) -msgid "" -"A bar chart in which the open and close prices are represented as the top " -"and bottom of a rectangle surrounding a vertical line connecting the high " -"and low prices. The body of the rectangle is filled if the closing price is " -"lower than the opening price and is left blank if the closing price is " -"higher than the opening price." -msgstr "" -"Полосовая диаграмма, в которой начальные и конечные цены представлены верхом " -"и низом прямоугольника, окружённого вертикальными линиями, которые соединяют " -"высшую и низшую цены. Тело прямоугольника заполнено, если конечная цена ниже " -"начальной, и пустое, если конечная цена выше начальной." - -#: C/invest-applet.xml:329(title) -msgid "Moving Average" -msgstr "Динамическое среднее" - -#: C/invest-applet.xml:330(para) -msgid "" -"A moving average is a statistical series of a security's closing prices " -"throughout consecutive trading days. It is typically shown in the same graph " -"as a line chart to indicate trends in share prices." -msgstr "" -"Динамическое среднее - статистические серии конечных цен акций на протяжении " -"последовательности дней торговли. Обычно оно отображается на графике, " -"подобном линейной диаграмме и показывает тенденцию в изменении цены акции." - -#: C/invest-applet.xml:336(title) -msgid "Exponential Moving Average" -msgstr "Экспоненциальное динамическое среднее" - -#: C/invest-applet.xml:337(para) -msgid "" -"The exponential moving average (EMA) is defined as a moving average " -"calculated by weighting recent values more heavily than older values. This " -"type of moving average reacts faster to recent price changes than a simple " -"moving average. The 12- and 26-day EMAs are popular short-term averages, " -"while EMAs greater than 50 days are used to signal long-term trends." -msgstr "" -"Экспоненциальное динамическое среднее (EMA) определяется как динамическое " -"среднее, вычисленное в весе последних величин, более тяжёлых чем старые " -"величины. Этот тип динамического среднего реагирует быстрее на последние " -"изменения цен, чем обычное динамическое среднее. 12- и 26-дневные EMA - " -"популярные краткосрочные средние, а EMA старше 50 дней используются для " -"обозначения долгосрочных направлений." - -#: C/invest-applet.xml:342(title) -msgid "Overlays" -msgstr "Оверлеи" - -#: C/invest-applet.xml:344(para) -msgid "" -"Overlays allow you to graph multiple statistical measurements onto a single " -"chart. For example, you can compare the performance of a single stock " -"against that of an index such as the NASDAQ or the DJIA." -msgstr "" -"Оверлеи позволяют отображать сложные статистические измерения на одной " -"диаграмме. К примеру, вы можете сравнивать исполнения отдельных акций с " -"индексом, таким как NASDAQ или DJIA." - -#: C/invest-applet.xml:349(title) -msgid "Indicators" -msgstr "Индикаторы" - -#: C/invest-applet.xml:350(para) -msgid "" -"Indicators are used to attempt to predict future financial trends. Proper " -"use of market indicators is beyond the scope of the Invest manual." -msgstr "" -"Индикаторы используются для попыток предсказать будущее финансовое " -"направление. Правильное использование рынка индикаторов находится за пределами " -"руководства по апплету Invest." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/invest-applet.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Boris Egorov <[email protected]>, 2009" - |