summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mateweather/docs/it
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-08-11 21:49:48 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-08-11 21:49:48 +0200
commit691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528 (patch)
tree78c6bbc6095e5f027bc2f4155eb1e765bf27c00d /mateweather/docs/it
parent8d5aa8866875dd3305ffbb25db4fc54e64bb735e (diff)
downloadmate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.bz2
mate-applets-691d73c25ac6e0e193e980dd2745b47d5d86b528.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mateweather/docs/it')
-rw-r--r--mateweather/docs/it/it.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/mateweather/docs/it/it.po b/mateweather/docs/it/it.po
index 050b9590..6bfef453 100644
--- a/mateweather/docs/it/it.po
+++ b/mateweather/docs/it/it.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# talorno <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018
-# andrea pittaro <[email protected]>, 2019
-# Enrico B. <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# talorno <[email protected]>, 2020
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Enrico B. <[email protected]>, 2020
+# Marco Z. <[email protected]>, 2020
+# andrea pittaro <[email protected]>, 2020
# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Enrico Bella, 2019"
+msgstr " "
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Progetto Documentazione di MATE"
+msgstr "progetto Documentazione di MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Progetto Documentazione di MATE"
#: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198
#: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Progetto Documentazione di GNOME"
+msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME "
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:79
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:143
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Squadra Documentazione MATE"
+msgstr "Team Documentazione di MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:139
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July "
"2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.8</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.8</revnumber> "
"<date>Luglio 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -180,8 +181,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March "
"2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.7</revnumber> <date>Marzo"
-" 2005</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.7</revnumber> "
+"<date>Marzo 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:154
@@ -189,8 +190,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March "
"2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.6</revnumber> <date>Marzo"
-" 2005</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.6</revnumber> "
+"<date>Marzo 2005</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:165
@@ -203,7 +204,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.5</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.5</revnumber> "
"<date>Settembre 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -218,7 +219,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.8</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.4</revnumber> "
"<date>Febbraio 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -227,7 +228,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January "
"2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.3</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.3</revnumber> "
"<date>Gennaio 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -236,7 +237,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.2</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni V2.2</revnumber> "
"<date>Agosto 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -245,7 +246,7 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.1</revnumber> "
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.1</revnumber> "
"<date>Luglio 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -254,8 +255,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.8</revnumber> <date>Marzo"
-" 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manuale dell'applet delle informazioni meteo V2.0</revnumber> "
+"<date>Marzo 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:213
@@ -1309,8 +1310,8 @@ msgstr ""
"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), "
"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software "
"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo"
-" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel "
-"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
+" di retro copertina. Potete trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o "
+"nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -1335,10 +1336,10 @@ msgid ""
"capital letters."
msgstr ""
"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e "
-"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella "
-"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono "
-"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o "
-"con l'iniziale maiuscola."
+"servizi sono rivendicati come marchi registrati. Quando questi nomi "
+"compaiono nella documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE "
+"Documentation Project sono consapevoli del loro utilizzo, essi vengono "
+"scritti in lettere maiuscole o con l'iniziale maiuscola."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:35
@@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
-"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55